Esztergom és Vidéke, 1885

1885 / 63. szám

Esztergomi levél. (Útközben.) Néhány nap előtt egy régi pajtásom­mal hozott össze a sors,akinek cong- ressusi hajlamai lévén, Pestre utazott. Mi az a kongressus ? Kitöltése annak az időnek, mely reggeli utániéi ebéd előtlig s ebéd titántól vacsora elottig tart. Vannak nagy embereink, a kik egész nap uj congressusok kifundálásán törik nemes homlokukat. Volt már eddig historiku­sok, minden rendű és rangú tanítók, tűzoltók, tornászok, telegraphálók, rok­kantok, pereczesek, magánzók és cong- rossusok ellen összeesküdt hazafiak congressusa. És lesz még gazdák, új­ságírók, dalárdisták, lepkegyüjtők, bé­lyeggyűjtők, fülemülekedvelők, s ogyéb passióktól ihletett nagy emberek coug- ressusa. Hát ogy ilyen titulus bibendire le­zarándokolt az én istenbátamegetti ré­gi jó barátom is Pestre, ahonnan azon­ban még az nap vissza menekült s nem látszott meg rajta se földrengés, se csőd, se kétségbeesés. Olyan szeretetre méltó volt, mintha nem is lelt volna congressuson. Visszautazásunk közben nagyon ér­dekes két collégánk volt a hajón. Ha ugyan az utitársak között még mindig fonnál a bevallható kollegialitás. Gargonok vagyunk mindaketton. Min­den egyéb íhéinát megelőzött tehát a szép utitársnők szép és érdekes thé- mája. Két leányt tettem akkor tanulságos tanulmány tárgyává. Le is rajzoltam őket azonnal emlékezetem albumába. Az egyik egy csinos magastermetű elegáns leány, aki minden mozdulatával tökéletesen tájékoztatta a világot kel- léméi, szelleme és jó módja iránt. A másik hasonlóan egy néma mamával, «akiben már eleve is egy nem egészen kedves anyóst üdvözlünk, még ha leg- öuzetlenebb szándékkal is forgolódunk a tűzhely körül, egy mély kedélyű, szik­rázó eszű, de szegény és elhagyatott leány benyomását keltette bennem. Azok közé tartozott ez a kedves jószág, a kikről Sardou azt mondja, hogy sokkal okosabbak semhogy valamelyik ostoba szabólegényhez vonzódnának, de sokkal igénytelenebbek, kogysem egy egész intelligens ember egyébnek nézné mint szeretőnek. Ennek a szegény szép leánynak ud­varolt egyszer az ón barátom, benső- séggel, szeretettel s lehet, hogy sze­relemmel is. A szegény lány belésze- retett. Ázóta teljesen elszakadtak egymás­tól, mert a világ tisztességtudása meg­követeli, hogy az ilyen lényekkel no jelenjünk meg a nyilvánosság deszkáin. A coulissák mögött elenyeleghetíltik velük, de ne vigyük be a „tisztessé­ges“ társaságokba. És az ilyen lányok meghalnak é>'tte, hogy ugy bánjunk velők, ahogy az előkelő s jobb világba való nőkkel szoktunk bánni a világ előtt. Az ón barátom tehát oda telepedett a mellé, aki a villany világítás mellett még fényesebb s elhagyta azt, aki csak az árnyban tud ragyogni s a sötétben fényleni, mint a csillag, mielőtt még le nem hullott volna. Az elhagyott, a mellőzött leány ar- czáu kigyulladt a gúny lángja, a ha­rag pírja s a szégyen heve. Szemeiből a megvetés, meg szerelem, ajkáról gúny és féltékenység beszélt arról a nagy küzdelemről, molyét el kell hazudnia. Már közel volt a síráshoz, mikor azt a másikat olyan boldog mosolylyal látta a mellett, akit szeret s aki őt meg se látja. És ki sietett a födélre és talán megkérdezte élete csillagától, hogy meddig akar még ragyogni boldogta­lansága felett. Akkor végig nyilallott szivemben a részvét igazi érzése s szerettem volna azt a szegény szenvedő leányt megvi­gasztalni azzal a minden szegény lány boldogtalanságának refrainjóvel : — Nem az a másik lesz a boldog, hanem te : nem őt szereti, hanem té­ged. Higyj, remélj és szeress hát sze­gény leányka s bird rá kis szivedet, hogy ne higyjen abban a komédiában, amit azzal a másikkal játszik, a te kedvesed . .. s&SeTmi. HÍREK. — Herczegprimásunk a pozsonyi primási palota nagy részét átengedte a pozsonyi művészek egyesületének művészi czólokra. — József föherczeg ő fenségénél tisztelgett tegnap Dóczy Ferenez városi tűzoltó főparancsnok vezetése alatt egy küldöttség, mely a főlierczeget az ősszel tartandó esztergomi tűzoltó-ünnopélyre hívta meg. — Paczka Ferenez, kinek herczeg- primásnnk a Maeczenása az országós ki­állításon tudvalevőleg három művet állí­tott ki. Ott van a magyar mythologiából vett Emese álma, ott van a bibliai tékoz­ló fiú a sertések közt s a szép Mignon. A képzőművészeti csoport bíráló bizott­sága Paczka Ferenez kiállított képeinek a kiállítási nagy érmet Ítélte oda. — Változások a dunagőzhajózási ügynökségnél. A teherfeladási pénztá­ros hosszasabb betegeskodése miatt a forgalmi igazgatóság Balek helyébe Neumann Lajost s a jegypénztárhoz egy uj tisztviselőt, Seregi Ignáczot nevezte ki. — Érdekes kézimunka lesz ki­állítva (Brutsy Gyula diszműkereskedé- sében*, melyet Palásthy Erzsi k. a. készített egy fővárosi barátnője számá­ra. A creton- és flach-himzés-vegyi- tókü munka ablakelleuző szőnyeg, fe­kete atlasz alapon. — A lövészegyesületböl. A múlt bó 26.-án kezdett és f. hó 2.-án be- végzett díjlövészet eredménye, — Díj­ak: 1. díj: egy drb. cs. kir. arany; 2. díj: egy régibb fajta czóllövő fegy­ver; 3. egy drb. ezüst forint. Az el­ső díjat nyerte Liob Béla ur, a má sodikat és harmadikat pedig Schütz Károly hadnagy úr. — Congressus. A kereskedő ifjak egyesülete a fővárosban tartandó or­szágos kereskedö-congressuson küldött- ségileg képviselve lesz. Óhajtandó len­ne, ha nemcsak a kereskedő-ifjak, de különösen a kereskedő főnökök magu­kévá tennék az ügyet. — Kérelem. A megyei nyugdíjas jegyzők és özvegyeik szomorú állapota ügyében. Noha még a múlt évi őszi közgyűlésből a járási szolgabirók ko­molyan utasítva lettek a nyugdíjalapra hátralékban lévő összegek behajtására s miután ennek folytán a megyei pénz­tárba ez idáig még sem folyt be egy krajezár sem : ideje lenne ha az alis­pán! hivatal, mint a törvényhatóság feje, kötelességszerüleg kezébe venné ezen valóban szánandó állapotban lévő elhagyott ügyet és felelősség terhe alatt utasítaná a járási szolgabirákat, miszerint az állítólag általuk fogana­tosított végrehajtási ügyekben lefoglalt tárgyakra árverésekot tűznének ki. — Mert az mégis csak égbekiáltó dolog, hogy maguknál csak a jegyzőknél hát­ralékban lévő 2600 írtból a pénztárba mi sem folyik bo. Nem csoda tehát ezek folytán, ha a nyugdíjasok nyug­táikat nagy veszteség mellett uzsorá­soknak kénytelenek eladni. A valóban szánalomra méltó és az ember lelkét megrázó ügyben a megye hatósága egyszer valahára már csak ugyan te­hetne valamit. Egy bizottsági tag. — Szondy György emlékezetét újítja föl a jelesen szerkesztett Ország- Világ legújabb száma, mely sikerült illustratióbaii mutatja be a Szondy- kápolna főbejáratát, a hátsó részt, az oltárt s a drégelyi várrom sziklá­ba vájt feljáróját. De hiányos lett •volna a közlemény, ha a nagy vérta­nú emlékének felújítóját, a nagy te- vókonysógü hontmegyei alispánt ki­hagyja. A tartalmas füzet tehát kiadta a derék Pongrácz Lajos sikerült arcz- képét is. Az érdekes füzetet kiválóan ajánljuk olvasóink figyelmébe. — Hídmérleg. Egy előfizetőnk küld­te be hozzánk a következő nyílt levelet: Tek. szerit, ur ! Sohase volt sürgősebb felszólalás a gabna eladó közönség ér­dekében, mint most, midőn a kis gaz­dák piaczra viszik holmijukat, hogy leróhassak az árából kötelezettségüket az állam s a község iránt. Vannak pedig lelkiismeretlen szenzálok, akik fölhasználják a nép tudatlanságát s a gabna megvételénél egészen máskép mérnek, mint a hogy az igazságos mértékek mutatnák. Ezeknek az alku­szoknak nem iponál a Sckönbeck-féle közmérleg, melyről azt mondják, hogy nem hivatalos. Nem kételkedünk a Schönbeck féle mérleg soliditásábau ; de erősen azt hisszük, hogy minda- dig, mig hatósági felügyelet alatt álló mérlegünk nem lesz, addig min­dig föl fognak merülni differencziák a vevő és eladó között s rende­sen az eladó rovására. Valóban ideje volna már saját jól felfogott érde­künkben a vidéki elárusító közönség számára a városház előtt hatósági fel­ügyelet mellett működő közmérleget fölállítani, melynek adataihoz nem félhetne sohasem kétely s melynek adatai törvényes értékkel bírnának a legrafiuirozottabb gabna szenzál előtt is. Esztergom, 1885. aug. 5. — S. —m. -g. — M. kir. posta. Nem óhajtunk soha semmiféle összeütközésbe se jönni a inagy. kir. postával, mely mindennap oly oly sok örömet (különösen közül- hetetlen versekben) s uly sok megle­petést (különösen bérmentetlen levelek­ben) szokott szerezni irodánknak. Épen azért is figyelmeztetjük a szerkesztőség tisztelt szomszédait, hogy ne a mi nagy levélszekrényünkbe szíveskedjék dobál­ni ötkrajezáros bélyegekkel ellátott le­veleiket, mert akkor akaratunk ellenére is összeütközésbe fogunk kerülni a m. k'r. postával mely bennünket semmi-, féle fiók- postai jogokkal nem ruhá­zott föl. Jelentjük tehát, hogy szer­kesztőségi levélszekrényünk nem áll semmiféle összeköttetésben Soroksárral vagy Tatával s igy a Soroksárra vagy Tatára czimzett levelekkel az a gali­bánk van, hogy külön fiók postással kell azokat rendes helyökro juttat­nunk. — Az állami küzépipartanoda igaz­gatóságától kaptuk a következő felhí­vást : A budapesti állami közép ipar­tanodában a be iratások ezután szep­tember hó 1-ső napjától nem 15-dik, hanem csak 10 dik napjáig tartatnak. A belépni óhajtó tanulóktól előzetes gyakorlat kívántatik, legalább az, hogy ezen nyári szünidő alatt a gyakorlat­ban foglalkozzanak s ezt hiteles kizo- nyitványnyal igazolják. Szükséges vég­re, hogy a tanulók a beíráshoz szü­leikkel vagy gyámjaikkal jelenjenek meg. Hegedűs Károly igazgató. — Gyerekek a rendőrségnél. Né­hány nap előtt három csavargó gyere­ket talált rendőrségünk az u'czán. Kot­ten 13 —14 éves ékszerész tanulók, a harmadik bizonytalan. Az ékszerész­inasok bécsi illetősógiieknek vallják magukat s Budapestről gyalog és min­den mentőirás nélkül igyekeztek Bécs- bo gyalogolni. A harmadik már kama- szodo korban van, de csak is Antal névre hallgat. Szüleiről semmit sein tud. Vezetéknevet nem testáltak rája. Született valamelyik vándor-czirkusz homokján, volt komédiás, aki kötele­ken tánczol, volt ködfátyolkép muto gntó, sőt amint önérzettel állítja még színész is. Tizenhét éves korra tehát elég. A névtelen sibodor tegnap meg­unta inár hosszas letartóztatását s szök­ni akart. Tervét már-már keresztül is vitte; mert a rendőrök épen az ut- czáról hozták vissza. Antal urfi meg­lehetősen el van keseredve s üres órái­ban és üres ezelhíjában most a szúnyogok halhatatlanságáról elmélkedik. Annál szomorúbb képet nyújtanak azonban a fiatal gyerkőezök, kik hat napi város­házudvari levegő után, már a szülő­városuk levegőjét óhajtják s keserves sírással hajtogatják, hogy még sohase voltak becsukva és nem is lesznek, csak az Isten hazasegitse őket. Mind. a hárman különben elég korán kezdik járni azt az iskolát, honnan a görbe utak rendesen az elzülléskez vezetnek. — Goromba utitárs. A hétfői bécsi hajón egy idegen tűnt föl aki folytonos karczolatokat csinált a tájék szépségeiről. Mikor az esztergomi bazi­likát is gyorsan, le vázolta, egy ki­váncsi eszterfiomi polgár odalopózott melléje s nagy érdeklődéssel kér­dezte: — Ugy-e gyönyörű ez a fő­székesegyház ? Az idegen ur angol flegmával de hamisítatlan porosz go­rombasággal válaszolta ; — Ugyan az isten szent szerelméért, hát kimondta magának, hogy oz a bazilika nem szép ? ! — Pilismaróthon történt. Vitat­kozik két ur egy temetésen. — Bará­tom, bármily hirtelen halt is mog a koma, de nem kolerában múlt ki. — Engedj meg kedves barátom, de a kolera nosztrasz most nagyon gyakori; nem egy halt bele csak a múlt héten is. Hallván ezt a közel álló erdővéd, nagy bölcsen közbe szól: — De már megkövetem nlássan, én nagyon jól tu­dom hogy Nosztráu még soha sem volt kolera. — Magyar Salon. Alig van szép­irodalmi illustrált vállalatunk, melyet a sajtó s a művelt magyar közönség oly nagy rokouszenvvel fogadott vol­na. Ez is azt bizonyítja, hogv a Ma­gyar Salon magasabb színvonalon áll s bizonyos missiót teljesít a külföldi il- lustrált havifolyóiratok fölöslegessé té­tele által. Az augusztusi füzetben Pulsz- ky Ferenez egy rendkívüli szellemes czikkben mutatja be az uj Tudós Főren­deket ; Degró Alajostól csinos no­vellát, Reviczky Gfyulától hangulatos költeményt, Gyújtó Izabellától elbe­szélést, Borostyámtól tárczát, Szanától aesthetikui közleményt és Tolnaitól re­gényt találunk benne. Az illusztrácziók is vonzóak és sikerültek. A kitűnő vál­lat ára füzotenkint hatvan krajezár. —- Vörösmarty. A legfönségesebb szavú magyar költő összes műveiből, melyeket Gyulai Pál rendez Mehner Vilmos kiadása alá, megjelent a 35—38-ik füzet. Az olvasó asztalunkra érkezett nagybecsű füzetekben Julius Caesarral, Learral s Rómeó és Julia kezdetóvol találkozunk. Az ajánlatra nem szoruló nagy vállalat ára füzeton- kint 35 kr. — Régiségeket, régi pénzeket, régi könyveket stb. még mindig szívesen megvásárol lapunk szerkesztője.

Next

/
Thumbnails
Contents