Esztergom és Vidéke, 1885

1885 / 49. szám

Esztekom Víl. évfolyam 49. szám Csütörtök, 1885. junius 18-án. Városi s megyei érdekeink közlönye. Mkgjki.knik. hetenkint kétszer y VASARNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ©génZ éví6 fél évre . uegjedévre ELŐFIZETÉSI ÁR Eyyes czüin áru 7 kr. fit. — ler­JlOüi SZERKESZTŐSÉG: pZENT-^NNA-UTCA 317. '/eltérni résiét illető kh/IfiroéH'yek"Itii111«mícir. li.p KIADÓHIVATAL: ^SzÉCHENl-TiÉR liorá :i lii vili ti] ős s li magán hirdetések, 'a myilíiároe s/íliit ktos- lőiuéiiyek, 'előltócWsi pénzek* # vedinnáKsok inl.ézemtőjc. HIRDETÉSEK. UIVATAT.OS TIIJIDIOTIÍSICK.-I MAG^NHtROljlTRSIíK 1 szólót 100 M7,i>ig — frh 7ő kr. 100^200-ig . 1 „ -.50 ' 200—000-ig . 2 : „ 25 liélyegdíj 30 kr. 111egH.tliipoJa.fi «v.erint lehal.5 l«gjHt:i,iiyosnl>hiin kiiziil letnek. NYii;i;Tiín sola áí) SBB Haladunk. Nagy-Öbed, jun. 16. ($. 5.) A jelen kor az ember szel­lemi fejlődésének bámulatos nagy ha­ladását tünteti fel, mely fejlődés min­den téren ííngyszorü műveleteket te­remt; belátta az emberiség, hogy a század jelszavát el kell fogadni, hogy haladni kell, ha az élő népek sorában akarpuk maradni. Mig az ó-kort a néptömegek egy­más feletti dulakodása, az osztályok kényuralma jellemzi, addig, a középkor a nyers erőszak lassú kimúlását m,u- ^átja* be. Az újkor már az emberi .szellemet, mintegy feltámasztja szendorgő állapo­tából, emberi hivatásához méltóan kez­di felfogni, a teremtés dicsősége ön­uralomra Vergődik a természet felett és czélja leküzdeni az akadályokat, melyek a haladást korlátozzák. Hajni kell tehát ma a különböző érzékek kifejlesztésére, melyek úgy anyagiak, mint szellemiek. Mig az anyagiak értékét jólétünk érzékei becsülik meg, a szellemiek a kedély néinés@l)u nyilatkozataiban ér­vényesülnek. Az első az ipar fejlesztése, az utóbbi pedig a bumauisticus és a vallás er­kölcsi életben haladó eszmék által lö- kélesbül. Az új, de kiilönöseu a jelenkor di­adala hogy, minden tér munkását egy nemes küzdelem vezeti és 1 éjik esi ti, hogy minél nagyobbat, czélszerübbet teremtsen. A valódi verseny korát él­jük, tehát, mely nagy küzdelmet te* MM! VI I i 1. '.! ! Mi -------J1 ! 1 ül'-.! A z „Esztergom ssVidóks“ tárcája. öxZAfié. — Elbeszélés, — • ttófigfftjí'fovvísa önodob eá oí •: <! i Ez már mégis borzasztó ! Ezt soha sem ífogorn elféledui. Ily szörnyű szavakkal helyezkedett el Bér* tácska a zöld bársony karosszékbe szobájá­ban, oly hangosan adva haragjának kifeje­zést, hogy a szomszédos konyhában szor­goskodó mama’ ijedten futott be hozzá, noha a rétestészta kihúzása várakozott ott künn reá. ■ n , — Mi lelt az Istenért, Bertuskára ? — kérdé aggódó tekintettel, megsiniogatva leánya kipirult arczát, miért haragszol any- nyira ?- Már hogyne haragudnám, édes mama, — tört ki Bertácska duzzogó hangon, ingerül- ieu tépdéöve kezeivel a karszék selyem bojtjait, —- mikor az az ember úgy meg­sértett emgeiti'!- f— Miféle ember ? Mond csak, kérlek ? Talán csak nem Elek, hisz az olyan fiú, még a légynek sem árt.-- Nem árt ? No jó, hát csak hallja édes marna, mi történt. A baromfi-ólak kö­rül jártam az elébb, tudja ott, mama a hol nz én kedves jércrikém, a „Hófehérke“ la­kik. Egyszerre csak ott termett az ispán is. Kötényém fel volt hajtva, .természetesen/ki- váncsj: volt tuti ni, UH van benne. Bizoijyo- sau friss tojásokat talált a kisasszony ? romtett a világ és országos tárlatok, kiállítások által, hol az emberi szellem küzd a tudatlansággal és föltűnni lát­juk a napot a láthatáron, mely ha­zánkat is a már kifejlődött kultur ál­lamokkal egyenlővé teszi. A jelen országos kiállítás eléggé feltünteti haladásunkat, ebben ismeri el a külföld, bogy mi is verseuyképesek vagyunk és sokat adunk, melyből még azok is okulhatnak, kik kérkednek fel- virágzott műveltségükkel ,és haladá­sukkal. , Kiállitilsunkat csak egyszer kell megnézui és ez egy látás felejtliotlen emléke marad életünknek ; és az egy­szeri fel rándulás ol thatatlan vágyat kelt újabb szemléletre, újabb tanul* Ságokra. ■ Az iparcsarnokban kiállított gazdag­ságért a korona is megadta elismerését. Állatkiállitásaink gazdáink fokozatos haladását mutatják. Gépgyáraink szilárd készítménye ke­resett. Bőriparunk tekintélyes. Azok, kjk Bécs, Páris^ London, Philadelfia Yilágtárlatait látták, csak többet láttak, de ízlésesebb és mun­kára- serkentőbb kiállítást nem. Minden osetre igen nagy hibát kö­vet el, ki a nemzeti érettség csarno­kait meg nem tekinti. Az idő oly bosszú, hogy még a leg­szegényebb is gyűjthet! filléreit, hogy szemtanúja legyen hazánk legújabb győzelmének. Ha így haladunk, teljesül a jóslat: „Magyarország nem volt, hanem — van“. k nem határozott számú bro.uzérem bo- csáttatik az osztály-jury rendelkezé^éfe. 7. Ezen időleges kiállításra az or­szágos kiállítási bizottság a kisebb konyha- éa gyümölcs-kertészek buzdí­tására 1000 frankot bocs.ájtyán dijizAs végett a jury rendelkezésére a; jele­sebb kiállítók jrészére a következő 33 drb pénzdíj tűzetik ki: 1 első péitz- ij 150 fran k, 1 második pénzdíj 100 frank, 4 harmadik pénzdíj 50 frankjá­val 200 frank, 5 negyedik pépzjjij 40 frankjával 200 frank, 10 Át^Jik pénzdíj 30 frankjával 300 frauk, 2 hatodik pénzdíj 25 frankjával 50 frank, üsszesjen 1,000 frank. 8* Az installatio a bogyár-gyiiinöl- csöknél kosárkák, tálczák, vagy tányé­rokban történhetik. Ily kiállitási edé­nyekről — ott, ahol ezekről a kiállító bejelentés alkalmával nem intézkedik, — az országos, bizottság fog gondos­kodni. 9 A minden egyes fajból bekül­dendő gyümölcs mennyisége követkp- zőleg állapittatik meg: boglárokból,, cseresznye és meggyből legalább Qu> liter (fél Iitor), nagyobb gyümölcsből legalább 5 db, dinnyéből legalább 2 db. Nagyobb gyűjtemények kiállítói fajonkint kevesebbet is küldhetnek be. 10. A cserepekben kiállított szőlő­tök a kiállítás területéről vissza nem vihetők s beszállítások zárt vaggoiiok- ban, vászonnal csomagolva s a földuiji- velós-, ipar- es kereskedelmi ministe- rimn szállítási igazolványával ellátva történhetik. ^ 11. A. bejentések, valamint egy pb részletekre nézve felmerülő kérdések­ben Molnár István, a budai vinczellér- képezde igazgatója, mint ezen csoport A kiállításról. (A nyári gyümölcs és zöldségkiálílitás programmja. 1. Folyó évi julius hó 5-től 12 ig időleges gyümölcs- és zöldségkiállitáí rendeltetik. 2. A kiállítás tárgyai : a) Nyári csontár-gyüuiülcs : cseresz uyo, meggy, baraczk s őszi csontái üzdészotből, . b) Bogyár gyümölcs : szamócza, sze­der), köszméte, ribiszke, málna. c) Cserepekben tenyésztett gyümölcs fák és szőlőtők gyümölcscsol. d) Szabadon és üzdészetben termel dinnye, ananász, füge, czilrom és 11a rancs, szőlő. e) Mindenféle kouyhayetemény, akái szabadon, akár üzdészetben termelt tehát: spárga, tök. árticsóka, kora gyökérnemíUk, ugorka, paradicsom hagymafélék, káposztafélék, levólzöld ség, fűszernövények és hüvelyes vete- menyek hüvelyestül, vagy pedig kifej­tett állapotban. 3. A bejelentések junius hó 30 ig történhetnél s a bejelentett tárgyal július hó 4-éig okvetlenül beküldendők 4. Az installation^ az országos hi- c zottság gondoskodik s ezért a kiállító f személyes jelenléte nem szükséges. Ugyancsak a csoportbiztosok gondos* t kodnak a kiállított tárgyak kicserélésé- r ről is, ha azok helyett kellő időben 1 frisek küldetnek. \ 5. A kiállítási tárgyak megbirálása 1 az időleges kertészeti kiállításokra ér- t véuyes jury-szabályzat értelmében tör­ténik. 1 6. Ezen kiállitásra külön 3 diszok- l levél és a szükséghez képest, meg 1­kérdé az ő kiállliatatlan, dörmögő hangján. Erre egy kissé felhajtottam kötényemet, hogy megláthassa a ,,Hófehérkét“ ^ benne. Ugy-e gyönyörű ? kérdeztem tide. És kép­zelje, mit felelt az a goromba, udvariatlan ember: Szép, szép mint minden csibe, ha­nem éu őszintén megvallva, a csibét csak enni, nem pedig nézni szeretem. Hát nem szörnyűség ez ? Az én „hófehérkémre“ azt mondaui, hogy olyan, mint minden csibe, 'erre a csillogó tollú, haragos piros bóbitájú, apró gyöngy fekete szemű kedves jérczikére! El is fordultam tőle mindjárt, ott hagytam a faképnél. Higyje meg mama, én ezért ezt az embert gyűlölni fogom örökké! S nyo­matékéül szavainak nagyot dobbantott kis lábaival a padlón. Hanem a mamára nem látszott nagy. ha­tást gyakorolni a harag okának felfedezése, sót inkább elmosolyodott s felkötő újra kö­tényét, hölgy visszamenten, folytatni a fél­beszakított fontos munkát. — Nem is .érdemes ára, édes Bertács- kárri, ezért annyira mérgelődni — szólt visz- sza az ajtóból leányához. No de Bertácska netfi vette ily korányién a dolgot. Ő nagyon, de nagyon haragudott. Még. azok az aranyospiros napsugarak ús bántották őt, a melyek át szűrődve a gesz­tenye fák levelei között, a nyitott alPakor, keresztül, égő arczára estek. Bosszúsan le­rántotta a zöld redőnyt. — Igazán, szörnyű egy ember ez az is­pán —: évelődött magábati. — Mikor a házhoz vette apára, mindjárt éreztem, hogy én nem {fogok tudni röegfémí vele. [Milyen udvariatlan, csúf. prózai ember ! Neki a szonáta unalmas, a csárdás meg isteni ; Jó­kai regénye bolond, a reménye meg érde­kes. Azt sem tudja, hogy most már csak a szobaleányoknak szokás azt mondani : „kis­asszony,a szalonokban „uagysád“ járja. Ha az ember pázsitról meg galambokról beszél előtte, neki mindjárt sarjun meg bir­kákon jár az esze. Azután meg nem is fesch egy cseppet sem, kivált mikor azokba a fülig érő bagaria csizmákba bújik s felteszi fejére kakastollas, pörge kalapját. Persze, azt sem tudja, mifáu terem a czvikker, meg a czilindev. A bajszát is olyan hegyesre pödöri, akár a.Miska kocsis. Egyszóval, igazi falusi gavallér, még a neve is. egészen hozzá illik: Parlagi Élek; — igazáu par­lagi! A csintalan napsugarak azonban a redőu keresztül sem hagytak békét Bertácskának. Ott játszadoztak folyton a rózsaszín szala­gokon haragos szivecskéje fölött. Fel is kelt azért a karszékből s egy da­rabig haragosan járkált fel s alá a szobá­ban. Majd Íróasztalához lépett. Hanem itt is csak űjubb hosszúság várt reá. Szemei egy arc'zképre estek, mély ott egy kis rézállványon a zöld posztón állott. Ez az ispán arczképe volt. Izgatottan dobta la az állványról. Minek.is- fogadtam él tőle? kérdé magától. Majd újra kezébe vette. Pfuj, milyen csúf, milyen közöusóges arcz, sze­relőé a nyelvét kiöltem reája. No, az .igaz, hegy a szemei szépek, de ez is ám ;nz egyet len szépség rajta, legfeljebb talán még a baja. ‘az ér valamit. Hanem azt .sem tudja szépen, divatosan elválasztani; felfelé fé­s Uni, mint a tüskét. Talán bizony magam homlokát akarja mutogatni, .persze az nagy észnek a j ele, no de nem mindenkinél ám s ő nála bizonyára uem, , r ; , Letette az arczképet s tovább ment var" róasztalkájához. Megtekintő az ott félig ké­szen heverő kézimunkát, de csak ekkoriéit igazán bosszússá. Hisz ez a szivartárcza e ,,P. E.“ monogrammii, melyen most éppen a -rózsás bordűrt hímezi, éppen az ő szá­mára készül viszonzásul azért a szép albu­mért, a melyet nevenapjáu kapott tőlie. Most már bizony nem ftgja megcsinálni. Hiszen úgyis csak a mama kény szentelte reá. Igazán ma, úgy látszik, minden összees­küdött ellene, hogy őt boszarátsa. Még a sárga fejű zöld pnpugály is folyton rikácsol kalitkájában. Éhes talán. Azért sem kap enni, várakozzék egy kicsit. Minek is tudja már az is azt a csúf nevet : Elek. Meg az ebédirél is- folyton duzzogott, reá sem nézett az ispánra. Mikor a poharába, ■vizet 'öntött, ráiegSeni. Itösi.ö'nte, mikor pedig egészségére kiváuta az ebédet, oda sem figyelt u-y, hogy' a szegény fiú feLnem tudta fogni, mit véthetett ő ;olyan nagyot. Ebéd után visszavonult Szobájába, feluyrtá rnhaszekrény’ét s kivette a like perlcál rűhát. Erre • atzt inouJta egyszer -Parlagi, hogy nem áll jó nelíi. Csak azért? is> felveszi... Majd könyvtárához lépett 8 kivette- abból Goethe t ,,Werlher keserveit“ Erre Ő azt nuoiufatia, hoay ne oly-assa ;' • esiúf azért is 'olvasni fogja. Aztán elővette a sarokból napernyőjét, feltette fejére a búza virágos szalma kalapot

Next

/
Thumbnails
Contents