Esztergom és Vidéke, 1885

1885 / 33. szám

Esztergom VII. évfolyam. 33. szám. Csütörtök. 1885. április 23-án. Városi s megyei érdekeink közlönye. fA EG'JRl.ENIK HRI líNKIN F KÉTSZER! VASÁRNAP ES C_SÜTüf?TOKÖN. F.I.ŐRZIClT-SI ÁR: í>íiV>h7. évit)...............................................................6 Irt — Itr­fél évié.................................................................^ » » Negyedévi« .............................................I E (|y(ts szám ara 7 ki r>o SZERKESZTŐSÉG: ßzENT- /CN.KA-UTCA 317. hová ii lop Ky.allomi rt>K7.\!I illető IíüzIohihmv“!; KIADÓHIVATAL: SzÉCMEftl-TIÍR ^ , Imta a lii raliilos s a magán Ijjinlul.éKiik, a nyil'JÉ. ■ >« szán' lirtv.- ItíiiHÍiiyolí, tilülizul ősi piitr/.olc ás íeelainál-u-wk int.v,zi‘ini”>k. HIRDETÉSE !< hivat \ i.os 11!i?i»i<:r ] NZÓlál I Ilii KZ.'.ÍJÍ — fi I 7 r» le | •)(> — Ví Mf > i; r 1 „ ,MI ,, V.llll '!t)U-i.r . 'í „ I2"> ,, llólvi'U'Hj UI) kr M \i: yNinuiiHTtfsKK n*i;ál I iipi'il. s s/“i nt, IhIimIA »ej 1)1 nil \ u*.i I' i'll li l< ./.ül 1 NVII.TTKH K'.ia *í<> i<r Szegény polgáraink érde­kében. Esztergom, ápril '20. Tele. Szerkesztő ur ! (V. Z.) Hazánk anyagi és szellemi haladásának s rohamos fejlődésének fényes bizonyítékait fogja bemutatni az egész művelt világnak az orszá gos kiállítás, melyet a napokban már meg is nyitnak. Ez az országos kiállítás nemcsak müveit szomszédainknak, de hazánk nagy részének is fel fogja tárni mű vésze- Ifink, gazdaságunk, iparunk és keres­kedésünk legújabb viVillányait, legrej­tettebb produclumait. Meg van az a szerencsétlen terme s/.etiink, hogy elzárkózunk a legújabb vmmliiyok tanulmányozásától, nem sze­retünk utazni, nem Íren van kedvünk a, haladás legfrissebb termékeit közvet­len közel forrásból megismerni. Ezt a veszteglő elzárkózást meg fogja most, törni az országos kiállí­tás Hazafias kötelességnek tartjuk a kiállítás megtekintését és tanulmányo zását, s az ország minden részéből ha­talmas rajokban zarándokolunk Mokkánk felé. l)e mit csináljunk azokkal a szegény sorsú iparosokkal, kereskedőkkel s gaz dákkal, akikben meg vau a képesség a haladásul, de nincs meg a vngyonniód ennek n haladásnak a megalapítására. Mert a mindennapi gondokkal kell küzdeniük s igy nem mehetnek le ta­nulni az országos kiállításra. Ezek érdekében tennünk kell va­lamit. Az országos kiállításnak szerény hi­tem szerint csak úgy lesz üdvös ha­lasa, ha egyetemes és általános hatást fog elérni. A. jómódú Magyarországon kívül a szegényei)!) polgárságnak is hozzáférhetővé kell -knuiünk a kiáili- | tást. j E ztei'gom szegény, de jó törekvést! I polgársága érdekében tehát, mozgalmat kell indítanunk. Gryfijlsünk némi ala­pot s ebből küldjük le elszegényedett, de jó törekvésű polgárainkat. A hazafias mozgalom gyümölcse csille a mienk lehet. A látottak megművelő hatása föl fogja serkenteni iparosain­kat, keroskedőinket és gazdáinkat az újabb vívmányok átvételére, s igy az áfa l;í nos fejlődés városunk szebb jövő­jével jöhetne kapcsolatba. Karoljuk fel szegény polgártársain- kai. ! Városi közgyűlés. Esztergom, apr. 19. Pap János polgármester d. e 9 óra­kor kevés számú képviselők jelenlété­ben az ülést megnyitván, a napirendre kitűzőid tárgyak elővétele előtt Valeh Mátyás képviselő szólalt fel, kérdést intézvén az iránt, vájjon Víziváros község elöljárósága mi jogon vágatja ki a hajó állomá hoz vezető szigeti ufón az akaczfákat, holott tudomása szerint azok a város tulajdonát ké­pezik. Ezen többszörösen felmerült kérdés­hez Di. He!ez, Burány Janos, Kollár Antal és Maliim Lajos képviselők szól­tak, végül a főügyészi indítvány — az előiratok alapján való jelentéstétel — fogadtatott, el. Brucsi János képviselő a tisz.tvi.se lök nyugdíj szabályzata tárgyában in­tézett kérdést a polgármes'erbez. Mire Helcz Antal válaszolt, kinyilatkoztat­ván, bogy a szabályzat kész s legkö­zelebb tárgyalható is lesz. Valóságos tengeri kígyó ez, mely évek bosszú során át várja feltámadá­sát. Igaz-, bogy a választási rendszer VM.dlett .nagyon nehéz a nyugdíjazás kérdését helyesen megoldani, azonban forduljon az ügy akár jobbra, akár balra, helyén volna, ha már egyszer a zsellérkedő zöld posztóra, kerülne s felette végleges határozat hozatnék. Ezek után jött a napirendre a. sor: Olvastatott az új katonai laktanyára felvett 50 ezer forintos köl csönd gyro vonatkozó kormányi jóváhagyás. Örven­detes tudomásul vétetett s főispán ur ő méltóságának a város érdekében telt hathatós közbenjárásáért köszönet sza váz látott. Fő magasságú hi bor nők lierczegpri- máshöz a létesítendő árvaházat illető­leg intézendő kérelem tárgyában Bá­rány. János és társai részéről beadott indítvány, — .Helcz Antal részéről tett felvilágosítás után — tudomásul vétwtett­Hoszszas vitát idézett elő a folyó évi erdei öl fa összeolvasása tárgyában beadott jelentés. Különösen annak ki­váltása és kijelölési módja vétetett erős kritika alá. Dóczy Feroncz és Marosi József az elért eredmény felett meg elégedésüknek adnak kifejezést s ezért Keményfy János és Nozdroviczky Mik lös erdőmestornek elismerést kérnek szavaztatni. Burány János leírását ad­ván a jelenlegi kijelölési módnak, in­dítványozza, hogy a fakioszíás a házak után sorshúzás utján l irlénjék. Nozd- roviczky Miklós, Horváth Mihály ellene vannak a sorshúzás utjíni kiosztásnak, azzal i .dobolván, hogy az ez. évben keresztül v i boté ti« n. Dóczy Antal szin­tén nem találja helyesnek a sorshúzás utjáni kiosztást, miután megtörténhet­nék, hogy aki háza után két ö! fát ka]) s vált meg, az egyik fél ölet a hegy lótején, másikat az erdő aljában találná inog, ennek ellenőrzésére pe­dig az erdő őröket képteleneknek tartja. Kaán János a faki váltásra nézve a S/.i Györgyme/.őn divatozó módot tartja leghelyesebbnek. Alig volt képviselő, aki o tárgyhoz ne szólott volna, végre is a bábeli zavarnak úgy lett . vége, hogy a fakiváltás és hazaliordási idő megállapítása a tanácsnokra bi/atolt. A hasábfa II ft, a gömbölyű öle 8 ftban, a szálfa köbölé G ftban, egy öl fának hazahozatali dija 3 ft 50 krban állapíttatott meg. Az 1870. évi gyámpénztári szám­adás és 1882. évi gazdái számadás jóváhagyatott. A gazdasigi egyesület megkeresése — miszerint részére filoxiru ellent- álló. amei-ikjii szőlőfajok tenyésztésem — a kuriális városföldekből 10 hold használatul á lenged tessék-,- — mi nden nagyobb vita nélkül és egyhangúlag el fogad In tett. Megyei gyűlés. (Esztergommegvo tvhatósági bizottsága 1885- évi aprít hó 28-án tartandó tavaszi rendes közgyűlésén felveendő tárgyak.} I. I. Fels ő 1) b re n de 1 e t e k : T. A m. kir. belílgyininisteriumnak 1885. február 9 én 3596 V. a. sz. a. kelt tanító clce&!>ej^ a fia 3. j’ocj/Ca­íój a. (Franczia könyvdisz a renaissance korban.) 11. Az Estienue k előhírnöke, Josse Bade (Jodocus Badiiis, Aschüól, Brüssel mellől, innen Ascensiusnak is neveztetett) derék philolog, tudományos kiadványainál (1495 —1535.) épen nem vetette meg az illusz- trácziók használatát. Szellemi rokonságban állott az Edienne- ekkel de Co lines Simon, ki 1545-ben Char­les Estienue hires anatómiáját adta ki. E munka ábráinak nagyobb részét Riviere, kisebb részét pedig JoHat rajzolták. Wechel Keresztéi)' Baselból (1522 -54 ) *gy nyomdászcsalád alapitója, mely egyenlő joggal fraucziáuuk és németországinak te­kinthető. A M ecbelfele nyomda különlegességeihez, ■csiuos Alciatus kiadásán kiuil tartozott volt Dürer iratainak latin kiadás.i. Wechel a klasszikusok kiadásával is szí­vesen foglalkozott, ezek közt Vegetius, Fron­timis, Aeliauus, Modestus 1553. ivrét, s gazdagon illusztrált kiadványai becsültéinek. Az ó-kori Írók kedvelője lévén, azon bizarr gondolatra vetődött: hogy oly kártyákat készítsen, melyek egyes lapjain a görög és latin írók fametszet-képei fordultak elő, alattuk müveiből szedett mond ltokkal. A művészies díszítésben mindezen szor­galmas nyomdászok fölé emelkedett a két Janót, G-ro ill lean és Corrozet, rajz és met­szet tekintetében jeles mestere»! által tá­mogatva, a renaissance szellemétől átitatva, a könyvornamentikát majdnem ö,málló mű­vészetként kezelték, mig előttük igen gyak­ran a kiállítás segédeszközének tekintetett. A verseny, jeleset li ízűi létre, átöröklött a férjről I). J mol-ról özvegyére, Jeau de Maruef, ki egy év múlva Groullgmi István­hoz ment férjhez. A Marneffek családi Ira- dicziójához tartozott, szép és correct köny­veket bocsátani a világ elé. Jean de Marnef szerencsés vala. 1546-ban a valóban kecses könyvecskét: L’amour de Cnpidon et de P Jelié kiadni. Mily hatalmas fejlődésen ment keresztül húsz év leforgása alatt a franczia illusztr.i- czió, legcsutányosablian bizonyítja Kerver J lkat), Thielmann Kerver (1555 1590.) egyik fii által, Politik» Hypnerotomacbiájá.- iiak 1499 ben Ablus-tól nyomtatott és 1554- ben megjelent franczia fordítása. A szöveg és ábrái különböznek az eredetitől. Ez utóbbi Jtí.m Mariin (f 1530) pilisi tudóstól való A Francesco Colonua-féle könyvbe elő­forduló s az eredeti kiadás után készük százhuszonnyolc/. ábra korántsem tekintendő másolatnak, mert a franczia művész az olasz formákat francziává alakította. A könyvdiszit-ésben jót teremteni seré­nyen iparkodtak az idősb és ifjabb G «Uio-L Dupró, a Regnault Csabid, Fr Gnphe t.est- vélje, a hasonnevű lyoni könyv Kereskedőnek, Jeau le Royer, J qűes és Eiienue, Reffet, Breton Richard, Morei Frigyes* Philipp le Noir, Vasco,sau, B ide veje, kit feltétlenül a legtermékenyebb s legügyesebb párisi nyom­dászok közé keil sorolni. Lyon az Olasz- és Németországtól átvett fametszést nézve, a könyvek iliusztráeziói- nál formaszerinti (‘gyedéirmkpilist gyakor­lott. Iá a fametszésben nyilvánuló művészi tevékenység ép oly életerővel, mint sze-rfö­lötti tevékenységgel nyilatkozott. Ez idő szerint Yelenezát kivéve, sehol sem értek oly sok kiadást az ó- és újszövetség szent könyvei, mint épen Lyonöau. Kezdetben a velenc’.ei módot követve, a szentirást számos, gyakran apró fametsze­tekkel illusztrál táji. A további fejlődés- két­ségtelen német befolyás alatt, történik, né­met kiadók, nyomdászok, művészek vettek benne részt, habár ez utóbbiak felől csak egyes cselekben bírunk biztos tudomással, müveik jelleme azonban elárulja származá­sukat. Csak a század közepe táján lép ha­tározó! lan elő a nemzeti modor, befolyásolva ugyan az olasz által, de túlnyomóéig fran­czia typu shall. Midőn Holbein első angolországi útjában Dél-F rnitcziaországbau átvonult, hihetőleg Treul'sel, Menyhért és Gáspár (1531 —1544.) testvérektől ama megbízást nyerte, hogy tekintettel az ekkor átalánosau elfogadott képsorozatra bibliai képeket fogalmazzon. A Trechsel-féjie nyomdászcs Iád hi nevét minden bj/ouviiyal két kiadással érte el és ezek a Holbein-féle Hilálkép«k, Imagines mortis és ugyanannak ó -szövetségi ábrázo­lásai, „Históriámul VMeris Testamenli ico- l; ,/S ad Wimm express iea Valamint utóbbiak harminc .mái, úgy a haláíképek nyolczvannál több kíiiömböző eredeti fametszetekről ’ké­szült nyomatokban és másolatokban terjed­tek el az egész világon. A képes Bibliák ez id í szciint nagy becsbei. á)lván, emlék lulajdoiiitbatő, lrogv a tizenhatodik század közepén túl:..még két nagvliii'ü lyoni nyomdász (le Töurues és Roville (1545 — 1589) a legpompásabb Bibliai kiadások körül v(‘telked ek egym ás­sál. Jean de T Hirnes. (I. 151 )—1534.) ki röviil ideig G izmiu Yi'.mossál közösen dol­gozott, í\'.on szereiicKbyn részesült, bogv B yr innal S ilamoa hires festő e->ze, ügyes­ségi' és szorgalnnr ál loll v.mde'ki'zés 're. Mint de Totu-ii's B i*'i i: ki--ad> áuvai. ha­sonló m íg is bec-dieii állanak a R n ille ál­tal később ívndc/.id.l s zen iirásr kiad fisok s valamint, Tour.ios nyomdajat Bernard. é]> llgv szolgálta; Il'viKc ét üf-uii: Lilin Biblia ki idásai 1563. 3569.. 1573., 1588. évek­től (ív- és 11\ olczadvélíí). inég tö:>b illuszl- rácziót (429) lartalmaznjk. mint vetélyt.ír- s.imik, de ']'oiiniesnek (327) ; kiadványai ; azonban mű rtekökre nézve csekély'ebbek. Ha a lymi s..jtó egyedül álló t.evéditóiíy- ségét a B-.bJ ik. i'.lusztrác iöíbau ö«sz-g.*zvi> átnézzük, ,i gv folytonos emelkedést fog ml; találni a művészi érték legalsóbb fokától kezdve, fel egész a tökélyig. Sok jót és csinosát lehet találni a Lyon­ban nyomtatott szertartási’ könyvek között is s ha mindjárt a lyoni nyomdászok kény­telenek is a művé zofi tevékenység e ne­mében párigi kai társaiknak engedni az elsőséget, mind a mellett olv férfi ik válla: ki körükből, kik figyelemre móló l.indásak-it hoztak létre.

Next

/
Thumbnails
Contents