Esztergom és Vidéke, 1884
1884 / 76. szám
kiadja elbeszélő költeményeit, melyekből jövő vasárnap érdekes mutatványt is közlünk. A kötet október végével fog megjelenni s előfizetési ára csak 60 kr, mely összeg a szerző nevére Veszprémbe küldendő. Melegen ajánljuk olvasóink pártfogásába. __ Ilyen az élet. Elbeszélések. I rta Kosovitz Rezső. Megjelent a Bu zárovits-féle nyomdában igeu Ízléses kiállításban. A uj könyv tartalma bárom novella. Az első ki egyszerre kettőnek tette a szépet, a második Itthon mi vár reá, ? a harmadik A budautczai szépség. Az uj kötetre, mint esztergomi termékre még visszatérünk. Ára a Bu- zárovits-félo könyvkereskedésben 1 frt 20 kr. Magy. Telekkönyvi Rend tartás ez i mm el az ingatlanokra vo natkozŐ végrehajtási eljárással kapcso latban megjelent egy uj elméleti és gyakorlati kézikönyv ügyvédek, bírák, hivatalnokok és községi elöljárók számára. Irta Magay Károly kisújszállási járásbiró. Kiadta Sződi S. nyomdász Karczagon, hová a kötetlen példányért 3, a kötöttért 3.50 kr. küldendő. — Olvasó Kör. Fülöp György szerkesztésében (Bpest. Statió utcza 31. sz) megjelent a VI. évf. 12 ik száma, mely a Gyémánt Király folytatását hozza. A regény vállalat füzete 25 kr. ö lj önjéül. Vanutelli nnntius városunkba érkezett. A kegyelmes ur sétakocsizást akart tenni a városban. És Esztergom városa néhány föutczája egy pár perez alatt aszfalt simára volt seperve. Mért nem támadnak a herczegprimásnak mindennap ilyen meglepő gondolatai. Néhány csinos hadnagygyal Dagyobb a veszedelem szép lányos városunkbanEgy kis arany halacska mindjárt másnap a mint a tiszt urak megérkeztek, nagy érdeklődéssel kérdezte a nagypapától: — Te édes nagypapa, mennyibe is kerül ez idöszerint egy fess fiatal hadnagyocska ? * Itt az őszi saison. Hímporos szilva, édes szőlő és mosolygó baraezk jelenti a kalendáriumon kívül. Megindultak az őszi előadások is. Annyi dráma és komédia játszódik le mindennap, hogy Thália egészen ki van mellőzve. Theátrummal megint majd csak a párkányi vásáron találkozunk. * Azt mondta nálam az én imádott Sátori Schulz Bódog tábornokom, hogy lehetetlen Görgeit rehabilitálni. Még az egész Duna vize se mossa le Gör- geiről a szörnyű vádatA mogyorós-táti árok viz tehát nem coneurrálhat az egész nagy Duna képtelenségével. * Szegény pilismaróthiak ! Fölborította gyümölcsös bárkájukat a Duna közepén a Germania. Az a sok szép éretlen baraezk mind a Duna fenekére került, sőt hármuk kivételével még ideiglenes hideg fürdőt is kellett venniük. Sohase „germanizálták“ még ilyen czudarul a szegény jó pilismaróthiakat. AUCUN tészetében nemcsak mértéket jelent. De ilyen még a Szeretle k... is. Ugyan melyik verselő nem irt már ilyen czimii dalt. És Szávay mégse juttatta eszünkbe, hogy majd minden poéta első vétkei között vau a „Szeretlek“... s az „0“. Szávay Gyula tehetsége azonban legarra- valóbban nyilatkozik a satyrikus költeményekben. De itt nem azon költeményeket értjük, melyek csakis a Garaboncziás Diákba valók. Ilyen ele.en kis satyra mindjárt az, melyet a mostani poétákra irt ilyen kezdéssel: Ä hány poéta csak vágyó n... Ebben egy „meg nem értett“ s meg nem koszoruzott“ verselő keservét énekli meg, a ki költői kétségbeesése után néhány esztendővel egészen kijózanodik s pompás egészségű hivatalnokká lesz. ...pár röpke év után A testben s jókedvben sovány Poétát egy asztal megett, Kövér ürbau felismered, Ki csöndesen utána lát, Úgy végzi jó hivatalát, Nevet, beszél, légynek se árt, Rág toll helyett csont pipaszárt, Leszállt a hév, vágy sem magas, Kebel helyett fő lett a has, Szóval, bevallja, hogy mamip Jól vau s akármit mondjauak ; Legyőzte hitvány anyag ! A legsikerültebb satyrikus költemények közé tartozik a Modern, Vidékiesen, Kisasszonyok — urak. Van bennük gúny, szellem és korszerűség. Hangulatos leiró költeményei, milyenek például az Ő s z i est ék... Bálba HTRFX. — Királyi meghívó. Főrendéin két ő Felsége a király f. hó 25 éré hívta egybe az országgyűlés megnyitására. — Bérma-ut. Csütörtökön herczeg- primásunk Kőhidgyarmaton bérmált,Bol tizár püspök Döuiösöu. — Pénteken a herczegprimás Nyerges Újfalun s Boltizár püspök Muzsláu osztotta ki a bérmálás szentségét. — Szombaton Boltizár püspök Csolnokon bérmált. — Ma, vasárnapherczegprimásunk Bajnára megy átilános bérmálás közben megbérmálja Metternich herczeg legifjabb leányát s Vanutelli nuntiussal egyetemben a bor czeg asztalának vendége lesz. Boltizár püspök ma Szölgyénben adja föl a bérmálást. Holnap, hétfőn Boltizár püspök Doroghon végzi be béroiautját s ezzel a bérmálkozások be vannak fejezve — Herczegpi'imásunkat bérmautjáu Mesz- lényi kanonok ur kíséri Rajner és dr. Machovies udvari papokkal. Bolti-zár püspök mellett Sóda Ernő segédkezik. A lierczegprimást minden helységben az alispán s a járási szolgabiró fogadta és üdvözölte. — Vanutelli érsek, bécsi nnntius valószínűleg keddig marad a herczegprimás vendége. Kíséretében vau Monsignori Lonpoldo Amoni auditor. — DiszebéL A herczegprimás magas vendége számára csütörtökön fényes diszebédet rendezett, melyen körülbelül negyvenen vettek részt egyházi és világi notabilitásaink köréből. — A primäs kertjében igen vigal más perexeket mulatott át herczegpri- másunk vendége, Vanutelli bécsi nun- tius. Ott sétáltak ugyanis a zárda növendékei, mikor egyszerre csak egész váratlanul megjelent a prímás az ő vendégével. A prímás kiválóan kegyeli a pártfogása alatt álló intézetet s azonnal a kis leánykák táborába tartott. A kis leányok mindig örülnek a herczegprimás jókedvének. A prímás kitűnő kedvében volt s a virgoncz kis leány kákuak marék számra szórta a legfényesebb uj hatosokat a fűbe. Volt nagy gyűjtő verseny. A kis leányok egymásután mohón hozzáláttak, hogy mindenkinek jusson emlékül egy-egy darab. A gyermeki öröm s a verseny heve fölött azután jóízűen elmulatott a prímás és vendége. — Uj esztendő. Izr. hitközségünk tagjai tegnap ülték meg uj esztendei ünnepüket. Boltjaik városszerte zárva voltak s zárva vannak ma is. meleg hazafias költeményei és eredeti szerelmi dalai, melyeket külön méltattunk mind igen rokonszenvesek magukban véve, de azért nem jelölik ki Szávay Gyula hivatását és jövőjét olyau nyiltau, mint satyrái. Elbeszélő költeményei s különöseu szerelmes versei legyobb része azt tanácsolja Szávaynak, hogy fiuom megfigyelő tehetségét, elmés korfestéseit, szellemes torzításait s egészséges világnézetét érvényesítse (valamivel gondosabb technikával) kizárólag a satyrában. Az Első Kötet a következő szellemes kis útlevéllel ment világgá. Mint gyermek a ki félve kezdi Megteuui első lépteit, Bizonytalanság érzetével Lépek én is elétek itt. Fogadjátok őszinteséggel, Komoly szigorral kötetem : Titőletek függ, hogy az „első“ Egyúttal utolsó legyem Szávay első sikerei után már most egyes- egyediil rajta múlik, hogy az e 1 s ő koszorú egyúttal utolsó ne legyen. _____ _______ Dr. KŐRÖSY LÁSZLÓ. — Kisorsolandó szép mythologiai rajz van kiállítva a dal és zenekedvelő egyesület helyiségében. A rajz Özv. dr, Röszler Antalué (Lőrinc utcza 22. sz.) nőikézimunka intézetéből való, a hol hasznos és szükséges munkák és diszművek készülnek s a franczia nyelv oktatására is vállalkoznak. Felhívjuk olvasóink figyelmét az intézet gyarapodására kisorsolandó irónual rajzolt nagy nmythologia képre. — VÍZ János ur, az esztergomme- gyei önkéntes tűzöl tó-egyesület uj fő- parancsnoka egy kérvényt terjeszt be a herczegprimáshoz kedden. A kérvényt külön lenyomatban szerkesztőségünk is megkapta. A kérvény tartalmi része a következő : „Főmagasságú Bibornok úr ! Köztudomású kegyelmes Eminencziádnak a tűzoltói ügy körül mindig tanúsított kegyes érdeklődése és kifogyhatatlan bőkezűsége. E magas pártfogás adja meg az esztergommegyei önkéntes tü- zoltóegyesillet nevében nekem azon alázatos bátorságot, felhívni Emiiiencziád- nak magas figyelmét azon körülményre, mily áldásos volna hazánkra, ha a leendő néptanítók a tűzoltóság elméleti és gyakorlati ismereteibe bevezettetnének, Sajnosán tapasztaljuk gyakran, miként hamvadnak el egész községek, nem más, mint azon körülmény folytán, hogy községeink — eltekintve a szükséges szerek hiányától — nem rendelkeznek férfiakkal, kik a népnek e téren vezetőiül szolgálhatnának. Méltóztassék ezek után kegyesen megengedni, hogy mély tisztelettel alulírott a közjó érdekében a helybeli tanitóképezde növendékeit néhány órán keresztül a téli hónapok folyama alatt az elméleti, a nyári hónapok tartamán pedig a gyakorlati ismeretekből oktatásban részesíthesse. Legyen pedig szabad még megjegyeznem hogy e munkát minden díjazás nélkül készséggel elvállalom.“ —- Szondi Gyógy szobra már megérkezett Drégel Palánkára. A szobor müvet tudvalevőleg Kiss György jeles szobrászunk készítette, ki most a pécsi dóm restaurálásánál foglalatoskodik. — Esküvő. Preszler József küvesdi körerdész oltárhoz vezette özv. Bicskey Pálnó asszonyt a vízivárosi templomban. Kisérje szerencse a frigykötést. — Szent-Keresztről vettük a kö vetkező tudósítást: Péliföldi szt.-Kereszten folyó hó 14-én, mint a szent, kereszt felmagasztal tatása napján megtartatott az évenkint szokásos bucsuiuiuopély. — Gyönyörű verőfényes nap és kellemes éj lévén, az ájtatos bucsujárók kényelmesen, lombos fák alatt tölthettek az éjszakát folytonos imával és énekkel dicsérvén az Istent. Szépen, minden rendzavarás nélkül folyt le oz ünnepély. Egyházi beszéd háiom tartatott ; a magyart szabad ég alatt Lencz Simon ba- jóthi lelkész, a németet bent a templomban Kőrész Kelemen, a tótot pedig a kálvária hegyen Majzon Metthod az esztergomi szt feronezrendü zárda i tagjai mondották. Az áldozok száma meghaladta a kétezerét. — Sajtópör. Lapunk szerkesztője a Haan-Weisz-féle sajtóperben tegnap kapta meg az első hivatalos levelet Csery Kálmán sajtóügyi vizsgáló bírótól, ki a vádolt közlemény szerzőjének nevét, lakását és kéziratát (?) kéri. — Phylloxera. A földmi vetés-, iparés kereskedelemügyi m. kir. minisztériumtól a megye közönségéhez a napokban érkezett kétrendb-di rendelet szerint a Kisujfalu és Nagyölved községekben constatált phylloxera veszély elhurczo- lásának megakadályozása végett az említett községek ösezes szőlőterületén s azon kerteket is, melyekben esetleg egyes szőlőtőkék állanak, zárlat alá helyezte. Figyelmeztetjük az illető szőlőtulajdonosokat nemcsak a mindenki által veszélyesnek ismert voltára, de egyúttal arra is, hogy az óvóintézkodések tekintetéből kimondott tilalom be nem tartása egész vidékek szőlőgazdaságának pusztulását vonhatná maga után s azért jó lesz, ha a megszokott nem bánom, vagy ellenszegülés helyett a hatósági intézkedések helyes keresztül vitelét minden erejükből előmozdítják. — Vásárengedély. Sűttő község kérelmére megengedte a föhjin. iparés kereskedelemügyi m, kir. minisztö rium, hogy évenkint szerda és esfilnr- töki napokra esőleg martins hó 18—19 junius hó 18 — 19, szeptember hó 18—- 19 és deczember hó 18—19 én országos, illetőleg marha- és kirakodó vásárt tarthasson s ez alkalmakkor a hetivásárokra nézve megállapított dijakat szedhesse. — A hinta áldozata. Paifly Ágoston fűszerkereskedő tizenkét éves leánya Jolán a múlt héten künn mulatott a baj - tai búcsún, hol a gyerek leányok legnagyobb öröme a hintázás volt. A kis Jolán egyszerre csak lebukott a hintáról s oly szerencsétlenül esett, hogy agyvolőrázkódást szenvedett s meghalt. A szerencsétlen kis leány temetése tegnap délután volt. — Megváltás. Foigler Ede, a régebbi esztergomi fiatalság egy átaláno- san ismert alakja már régebben a budai eleven halottak közé, az őrültek házába került. Itt tébolyán nem lehetett segíteni s igy a szerencsétlen fiatal embert hosszú évek múlva megváltotta a halál,— Szerencsétlenség a Dunán. Kedden este kilenczedfélkor Dömös alatt nagy szerencsétlenség történt. Egy jeltelen népes gyümölcsös bárka ugyanis a Germania hajó mellett felborult. A bárka elsülyedt. Tizenhárom embert sikerült kimenteni, de hárman a hullámokban lelték sirjokat. A szerencsétlenül járt pilismaróthiak a fővárosba gyümölcsöt akartak szállítani s nem tettek bárkájukra jelző lámpást s sze-. rencsétlenségükre nem hallották a Germania első vészjelzését, a másodikat már későn vették tudomásul. A bárka a nagy gőzhajó kerekei alá került s a megrémült nép kapkodása következtében egyensúlyt vesztve mentli9tetleuül felborult. — Uj kereskedés. Dologk Gedeon az ujonépült káptalani bérházban egy ízléses és változatos uj fiiszerkereske- dést nyit, melyben a legkellemesebb csemegék is kaphatók lesznek. — A BUDAPESTI HIRLAP-ot, mely jelenleg a főváros legelterjedtebb napi lapjai között első helyet foglal el, olvasóink figyelmébe legmelegebben ajánljuk. A „Budapesti Hírlap“ nem pártlap. Pártja olvasóinak kiterjedt köre. Szolgálatokat mm kivan se kormánynak, se jobb, se balpártnak tenni, csupán a közönségnek és a ini ugyanaz, az országnak. Miből állnak ezek a szolgálatok ? Első sorban abból, bogy mindenről a mi az országon belül, vagy kivül akár politikai, akár társadalmi, akár művész, akár tudományos téren fölmerül, kimerítően és részrehajlás nélkül értesítse közönséget. A „B. H.“ rendes tartalma a kö\etkező. I Politikai és társadalmi ve- zérczikkek. II. Tudomáayos és mulattató tárczák. III. Apró politikai hírek, fővárosi ügyek, egyesületek és művészetek rovata. IV. Fontosabb napi események leírása külön ezikkekben. V. Távirati tudósítások. VI. Napi események rovata. VII. Közgazdaság. - Ezenkívül a mellékleten rendesen egy- egy vezérczikk a társadalom valamely osztályának érdekeiről, országgyűlési tudósítások, tárca, törvényszék, vidéki hírrovat, önálló ismeretterjesztő, szórakozható czikkek, tudósítások a divatról, hasznos tudni valókról és állandóan egy regény. A „Budapesti H-“ rendes irói: Csukássi József szerk. b. Kaas I. gr. Teleki S. ezredes, Rákosi J- Balogh P. Benedek E. Berényi 1/ dr. Csapodi I. Déri Gy Huszár I. Ka- cziány G. Molnár L. Rákosi V: Szokolay K. dr. VolfV. Rendkívüli alkalmakkor a „B. H.“ rendes terjedelme, a mely 12 oldalnyi, hol egy fél, bol egy egész ívvel kibővül. Nagyobb ünnepekre ünnepi szamokat ad, melyek a feldolgozott hírlapi napi anyag mellett becses és erdekes tartalommal birnak. Kiváló események színhelyére külön tudósítókat küld, a kik ügyességük és megbízhatóságuk által egyaránt lekötelezik a közönséget és a szerkesztőséget. Bécs- ben,^ Berlinben, Parisban és Londonban valamint Európa minden nevezetes városában tudósítói van- uak, a xiik közvetlen benyomásaik alapján aduak hirt arról, a mi a világvárosok lakóit foglalkoztatja. A „Budapesti Hírlap“ a legolcsóbb politikai, szép- irodalmi. társadalmi és gazdasági napilap. Előfizetési ára : Félévré 7 frt, évnegyedre 3,50 kr- egy hóra 1 "20 kr- Az előfizetések legegyszerűbben postautalvánnyal teljesíthető e czimen : „Budapesti Hírlap" Bndapest Kalap-utca. 16. — Díszes kirakat. Legszebb boltjuk • vau egész városunkban a Weisz testvéreknek a kispiaczon, kik nagy költségek árán egészen fővárosi igényű kirakatot készíttettek s látogatott üzletüket lényegesen megnagyobbították.A szép törekvésű divat üzlet már most annál inkább meg fogja érdemelni a finomabb ízlésű közönség támogatását. FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr. KŐRÖS Y LÁSZLÓ. ______ U j bútordarabok igen jutányos áron kaphatók. Értesítés nyerhető a kiadóhivatalban.