Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 62. szám

reggel, mikor íiz egész város tele van kifli hordozó soubrettekkel s édes ol­vasóink még hajnali álmaikat alosszák, megindultam a primási vasöntő-felé, a hol a titkos kéuftlrdőt föl kellett volna födöznöm. Egy téglákból épitett barlangba lép­tem, melynek rejtelmei még most is bor­zongatnak. Egy vadregényesen rongyos szobából vezotett a lejáró az épület alsó részébe. A lépcsők meredeksége még nem volt annyira életveszélyes, mint a deszkák kork idtsága s az ör­vény mélysége, mely alattam tátongott. Némi elszántság után elvégre is le jutottam a Hádesbe, hol egy piszkos medenczébe bilincselt Styxszel találkoz­tam. A tiszteletreméltó alvilági folyó kris­tálytiszta vize rendkívül elítélte a mintaszerű piszkot, limlomot, rothadt deszkát, nyirkos téglát, rongydarabokat, penésznövényeket és mindenfele látha­tatlan baczillust, melyek titkos kénes fürdőnket oly gyászosan mutatták be. Egy szegény öreg asszony szokatlan érdeklődésem által különösen meghatva némi érzékenységgel kérdezte. — Tetszik egy kis fürdőt venni ? És olyan kételkedőén nézett rám. akárliacsak, el lett volna készülve kö­vetkező kérdésemre : — Hát szoktak itt fürdeni is ? — Fürdeni ritkán, de mosogatni sokszor. Ide járnak kérem a prímás mosónéi. A kétségbeejtő környezetű kénes fürdő dús hullámai amint az ősrégi Esztergom romjait öntözgetve hangos kis zuhatagokban a szőke Duna felé siettek, igy szólották hozzám : — Locsogó mosónők számára szü­lettünk, gyógyitó erőnkkel visszaél a szappan és belétemetkezünk a szőke Dunába, hogy ne sokáig lássák szégye­nünket. GÁSTON. tárczájában jelent meg. A költeménye­ket közvetlenségük és keresetlenségük által nem egyszer kedvelték meg olva­sóink s igy különösen a mi olvasó kö­rünket fogja érdekelni első sorban, ha hírül adjuk, hogy Lányi Adolár költe­ményei összegyűjtve s újakkal gyarapítva sajtó alá fognak kerülni. Munkatársunk első kötetére az előfizető felhívások már legközelebb meg fognak jelenni. Az ér­dekes kötet ügyét addig is olvasóink őszinte rokonszenvébe ajánljuk. njonyye :íet. A nőkről s a nőknek. Rousseau Emiljében olvastam a kö vetkezőket: „Semmi más foglalkozás nem jár oly szép testtartással, semelyik nem szolgáltat a női ujjaknak oly ke­cses, könnyűd és játszi mozdulatokat, mint a csipkeverés.“ * „Tagadhatatlan, hogy a nő szelle­mét mivelni kell. Nyissuk meg előtte az ő valódi világát: a vallás, irodalom, történelem, művészet, költészet, festé­szet, zeue világát. És itt ragyogni is fog. De tudomány, algebra, vegytan, jogtudomány, — nem nekik valók. Nem tudomány, csak a tudomány virága való nekik ; de azt is csak ujja hegyével érintse.“ így nyilatkozik Baugaud — egy szellemes frauczia iró. * Szemere Bertalan Írja e szép soro­kat : „Midőn a leánykák az életbe akarnak kilépni, ők is, mint a kert virágai többnyire utszélre állanak, hogy ott láttassanak minden elmenőtől s ott találja őket sorban a pillangók hízelgő serege. Kevés vonul el csendbe és ár­nyékba hol nem fog ugyan bámultatni, de több örömet ad annak, a ki fölke­resi, mert bár színei kevésbé tündö­kölnek, de széltől és vihartól megőr­zött leikökben illat és balzsam dúsab- bau találtatik.“ * Chateaubriand is hadd szóljon még: Lehet-e Isten-tagadó nőt képzelni ? Mi lesz támasza e nádszálnak, ha a val­lás nem áll gyengesége mellett ? A természet e leggyöngébb teremtményé­nek, kit szüntelen a halál vagy bájai elvesztése fenyeget; e lénynek, ki mo­solyog és meghal, mi ad erőt, ha e tünékeny lét határain túl semmi sincs ? Olvasó-asztal. — Egy uj kötet. Lányi Adolár belső munkatársunk legtöbb költeménye lapunk Valóságos lendület, irodalmi lendület constatál- ható városunkban. Az összehasonlító mythologiában Katona Lajos rukkol ki. Olyan irányt képvisel, melyet csak tudósok ér­tenek, de olyan törekvést, mely előtt kalapot eme­lünk. Szántó Zsigmond Bajzáról ír egy irodalomtörté­neti könyvet, melyből mai számunkban kóstolót adunk. A Buzárovits-fele nyomda Bret Harteja, rendes nevén Kosovitz Rezső, egy kötet novellát szed ki a magáéból. És Lányi Adolár kiadja verseit. Van itt tudomány, szépirodalom és költészet. Még csak egy irodalmi factor van hátra a kulisszák mö­gött. És ez a t. ez. közönség. * Közönséges közönség közönnyel köszönti költőit s könyviróit. A mi közönségünk, ha uj könyvről van a szó, egv kicsit boszankodik, de azután praenumerál. "Nem közönséges közönség s nem közönnyel kö­szönti költőit, könyviróit könyvnyomtatóit s kőnyv- kö óit. Szóval az egész nemzeti irodalmat. * Ismét sajtöpör. És megint nyilttérbeli viadalok után. Ha az esküdtszék aestheti'.usokből s a styltan professoraiból lenne szervezve, akkor Vácznál Vá- czabb Ítélet mennydörögne a bajnok fejére. A „körülményekhez képest azonban“, (a min at diplomatikusok, az orvosok s a sajtöbiróság tagjai szokták mondani,) föl fogják menteni. '* Szomorú látván)-. Minden utcasarka teli van fosz- lányos koldusokkal, kinek egyrésze túpa, másrésze részeg, harmadrésze vak és sánta, legnagyobb ré­sze pedig tolakodó és simuláns. Kevés város van Nagy Magyarországon, hol a főpapság irgalma annyi szegény embert segélyezne, mint Esztergom. De viszont kevés olyan város akad még Orosz­országban is, a hol annyi részeg koldussal nem tö­rődik a rendőrség, mint nálunk. * A fürdőző közönség haza-felé szállingózik. A sétaterek ismét remek kéjoet nyújtanak. A toilettek párbaja s a szabok végkimerülése újra megkezdődik. * Szóval olyan gyöngyóletet élünk, a milyennek alig akad párja. Az igaz, hogy a papák és férjek inkább a hom­lokukon gyöngyöznek s a társadalmi élet gyöngyei mélyen, nagyon mélyen a közöny tengerében rej­tőzködnek, de hát ezért áldott meg a természet merész pbantasiával, hogy elhitessük magunkkal és másokkal, hogy az esztergomi élet valóságos gyöngy­élet. Még gyöngy és élet nélkül is. AUCUN. HÍREK. — Az ev. reform, egyház imater- máben (Buda-utcza 344. sz.) vasárnap az az f. hó 10-ikén aratási hálaadás fog tartatni, mely alkalommal az úri szent vacsora is kiszolgál tátik. — Nagy Ferencz fóuyképiró fölkért annak kijelentésére, hogy kapuvári tar­tózkodása sokkal rövidebb idejű, hogy- sem jól ellátott helybeli műterme csak egy perezre is megakasztaná a szolgá­latot. — Iskolaszolga, mint életmentő. Csütörtökön délelőtt majdnem egy em­berélet esett áldozatul a most nagyra nőtt kis Duna habjainak. Ugyanis a Frey-féle ház előtt lévő talpon eg.y fel­nőtt parasztleány ruhát mosott, hogyan hogyan uem, mindenesetre a maga ügyet­lenségéből, befordult a vízbe, a mely nagy gyorsasággal lefelé ragadta. A le­ányzó jajkiáltásai által figyelmessé téve, lapunknak a szemközti szigeti sétányon levő egyik munkatársa épen a hullámok közé készült rohanni, midőn más oldal­ról is érkezett segély, Kertész reál­iskolai szolga személyében, a ki a zajra futva közeledett s a parton leszaladván a már-már fuldoklónak hosszú botját nyújtotta, melyet a,máz még elég sze­rencsésen megkapott és ezzel meg volt mentve. — Alig fejezte be a derék szolga, a kitől — reméljük — nem fogják az illő jutalmat megvonni, men­tési műveletét, rnidőu a szemközti uszo­dából Korányi ur is oda érkezett la­dikján, de későn, mert a dicsőséget Kertész már elhalászta volt — horog nélkül, Némi komikus hátterűi szolgált a különben szerencsés {megoldású drá­mának egy Miliaszna, a ki szintén szem­tanúja volt alig 40—50 lépésnyiről a leány vizbeesósének, de alig hogy látja a Dunában eviczkélni a lányt, mutató ujját orrához emelve haditanácsot tart, s ennek eredményéül rohamlépésekkel a városházára siet „jelenteni“ az esetet. Vagy tiz perez múlva újra feltűnt a vitéz Mihaszna a helyszínén, most már karddal oldalán, „konstatálni“ a valót. — A Tiszáról keringő disereditáló híreket legcsal,tanósabban dementálják az olyan hírek melyek tömeges kártérítésről beszélnek.Ilyenek pl. afarnadi károk, me­lyek [Balogh J. iigyn. által megtérítettek. — Sajtópör. Ügy értesítik lapunkat, hogy szerkesztőtársunk Haan Rezső,Weisz Sándort, lapunk múlt számában megje­lent nyílttéri közleménye miatt, sajtó­perbe fogta. — Csendélet. Pénteken este három pesti s két helybeli intelligens ur a Fürdőből ha­zafelé indult. A Muzsik-féle ház sarkán egy­szerre csak megjelenik egy csendőr s durván igy szél : — Hát ugatni is tudnak? — A társaság kaczagő jókedve a qualificálhatatlan nyerseségre azonnal lelohadt s mindannyian fölháborodva állottak meg a nyers csendőr előtt, ki egyszerre csak visszahátrált s szu- ronyos puskáját a társaságra szegezve igy széíott : — Meg van ám föltel, jó lesz vi­gyázni ! — A helybeli urak arra'hivatkoztak, hogy a kir. város területén vaunak, hol nincs joga ercedálnia egy illuminált csendőrnek, különben követelték, bog) jöjjön azounal a csendőrtanyára. Erre a bős csendőr vissza­vonulót tartott s eltűnt az éj homályában. A minden ok nélkül brutálisan megtámadott társaság azonnal a csendőrtanyára indult, melyet erősen zárva talált. A csöngetyü is le volt szakítva. Végre feltűnt a hősködő csendőr, ki a társaságot bebocsátotta a ta­nyára. Itt egy igen ildomos őrmester föl­vette a panaszt. Másnap reggel a társaság testületileg a csendőrhaduagynál jeleut meg. Előadták a panaszt s a semmi okot nem kovácsolható durva csendőr insultatiójával szemben elégtételt kért. A hadnagy kihall­gatta a feleket s miután tiszta alapcalansá- got constatáit a gorombaság s a szurony használatában, azzal nyugtatta meg az ura­kat, hogy elégtételt fog szolgáltatni. A fa ragatlan csendőrt, a la taláu járatosabb a vasvilla, mint a fegyver kezelésében, át fog­ják helyezni, hogy ne csináljon másoknak is galibát Esztergomban. —.R. — Esztergomi szer. Schöubeck Imre üszögirtó szeréről a vaálvidéki gazdasági kör a következő igen ajánló nyilatkozatot adta ki : Van szerencsém az ön gabona üszög elleni páczoló szeréről tett tapasztalataim után a kö vetkező jelentést tehetni. Tek. Dveley Rezső úrtól, a fehérmegyei gazdasági egyesület titkárától átvettem tiz cso­mag csávázó szert, kiosztottam a vaál vidéki gazdasági kör tagjai között, három csomaggal magam tettem kísér­letet két irányban, először üszög ellen, másodszor trágya érdekében páczoltam üszögös búzát elvetettem az üszöggel együtt és egyetlen egy szál üszög sem lett, inig a közönséges kékkővel való csávázás után találtam üszögöt; ezért jó lelkiismerettel kijelentem, hogy az ön által készített csávázó szer üszög ellen kitűnő és biztos szer. Ajánlom a nagy gazdaközönsóg megérdemlett figyel­mébe. Másodszor kísérletet teltem oly módon, hogy székely tengeri (kukoricza) után vetettem az ön csávázó szerével búzát, és a közöuséges kékkővel csá­vázva. Az ön csávázó szere után két­szer oly gazdag lett a vetésem, dús sással, buzogány kalászszal; a másik ugyan ily földbe vetett búzám mellett. Ezért mint czélszeríí, hasznos trágyázó erővel bíró szert, kitűnőnek tál ltam. Ezekről a vaál vidéki gazdasági kör választmányának is jelentést tettem, minél fogva körünk a tagoknak haszná­latra a legmelegebben ajánlja és felkéri önt bogy vidékünkön bocsássa árúba kitűnő csávázó szerét, melyek után sze­rencsét kívánva, önnek e hasznos ta­lálmányához maradtam Gyúrón 1884. julius 23. mély tisztelője Vasadi Ba­logh Lajos ref. lelkész, a „Magyar föld- mives“ szerkesztője és a gazd. kör tit­kára. FELELŐS SZERKESZTŐ : Dr. KŐRÖST LÁSZLÓ DEUTSCH IEKA és SGHWARZ ADOIaF jegyesek. NYILTTER. E rovat alatt köröttekért nem vállal felelősséget a S z e r k. Nyilatkozat. Tekintettel az „Esztergom és Y.“ múlt csütörtöki számában "megjelent nyílttéri közleményre, ezennel kijelen­tem, hogy a nyilatkozó ur által csillag alatt idézett két óv előtti nyílttéri czikk sem Haán Rezső urrasem pedig helyben senkire sem vonatkozott, BUNKÓ P. Óvás. A Klein I. és fiai Érsekújvárról uj gabnakereskedő firmát alapitostak Pár­kányban. Gabnavásarlásuk azonban any- nyira uem solid, hogy gabnakereskedő- inkhez s az elárusítókhoz óvást kell in­téznem. A nevezett ezég ugyanis régi mér­tékeket használ s ez által lényegesen megkárosítja az eladókat s a gabna- kereskedők hitelét. A gabnatermelők érdekében szüksé­gesnek találom ezt nyilvánosságra hozni. Párkány, 1884. aug. 2. “ ROSENBERG HERMAN gabnatermelő. Nyilatkozat. Melynél fogva alulírott Farnad köz­ségi elöljáróság részóiől elismertetik, miként 1884. évi julius hó 22-ikóu történt tűzvész által károsultak, számra 38 harmincznyolczan kik eredetileg a „Tisza“ biztositó társaságnál voltak biztosítva kiknek tűzbiztosításaiért a szavatosságot tudvalevőleg időközben a Phönix biztosító társaság vállalta magára, a tűz eset rendszeres bejelentése utáu a Phönix biztositó társaság kiküldöttei, már folyó hó 27. községünkben megjelenvén, kik a kárt méltányosan felvették és előttünk azon­nal készpénzben ki is fizették. A Phönix biztositó társaság ezen gyors és méltányos eljárással úgy a biz­tosított felek mint a felvételnél közre­működött elöljárók tel,es elismerését méltán kiérdemelte. Kelt Fámádon 1884. julius hó 28. Farkas Alajos s. k. jegyző Varga Pál s. k. hí ró. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONATA Az esztergomi kir. járásbíróság mint tkvi. hatóság közhírré teszi, hogy Lővy Ja- kab végrehajtatóuak Dicskó Ferencz végre­hajtást szenvedő elleni 132 írt 20 kr tő­kekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében az esztergomi kir. járásbíróság te­rületén lévő Esztergom kir. városhatárában fekvő az esztergomi 2738 sztkvben f 266' hrsz. a. jegyzett ház és beltelekre az árve­rést 896 írtban ezennel megállapított kiki­áltási árban elrendelte és hogy a feuuebb megjelölt ingatlan az 1884. évi augusztus hó 7-ik napján délután 3 órakor ezen kir. jbiróság hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiál­tási áron alúlis eladatni fog. Ár verezni szándékozok tartoznak az in­gatlan becsárának 10 százalékát készpénz­ben, vagy az 1881. LX. t. ez, 42. §-ábau jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában ki­jelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. ez, 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bí­róságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatui. Kelt Esztergomban 1884. évi aprít hó 2-án a kir. jbiróság mint tkvi hatóságnál SZILVA IGNÁCZ. kir. járásbiró.

Next

/
Thumbnails
Contents