Esztergom és Vidéke, 1884
1884 / 60. szám
Heiaevel kezdem életrajzomat, melyet szellemes íróasztalom fiókjának Írtam. „Igen békés ember vagyok. Óhajom tárgyai ezek : egy szerény kis kunyhó szalmafödéllel, de jó ágy, jó étel; friss tej és vaj; ablakomban virág, ajtóm előtt egy pár szép fa és ha a jó Isten egészen boldoggá akar tenni, akkor abban az örömben is r szesit, hogy ezen fákra hathét ellenségemet akasszák föl, megindulva fogok nekik haláluk előtt mindent, de mindent, a mit ellenem elkövettek, megbocsátani. Igen meg kell az ellenségnek bocsátani, de csak akkor ha már akasztják.“ A kaszárnyák udvarán nagyban folyik a munka. Panganétokat köszörülnek olyan élesre, akárcsak a veszedelem. Európa megint verekedésre készül. Ha a kolera megkímél, lyukasszak át szivünket a barbár fegyverek. Mikor kerülnek már egyszer régiségtárba az ágyúk, a puskák, a panganátok meg a generálisok ? Mert például azon az áron, melyen most kaszárnyát épitüuk, építhetnénk egy pompás kis színházat. És egy pompás kis színház olyan dicsőségünkre szolgálna, akárcsak egy nagyon sok embervérbe került fényes diadal. De hát Nabukodonozor ! Ez Pákb Albert szerint azt teszi, hogy; Ne bolondozzon az ur ! * Jön az „Összhang.“ Összhangra valóban szükségünk van dissouaus társadalmi viszonyaink között. Olyan ez a mi kedves társadalmunk, mint egv óriási dalárda, a hol mindenki falschul énekel, mert nem ismerjük az összetartás kottáit, a Harmónia törvényeit s mert nincs egy olyan karmesterünk, a kire hallgatnánk. Voltaképen pedig csak hallásunk nincsen. Több Összhangot ! * Leginkább kedvelik olvasóink a dissonantiát az úgynevezett nyilttérben, a hol minden x és y különféle tentával irhát. A kánikula különben hevesebbé teszi a polémiát is s a hüsölő közönségnek van miről beszélnie s van mit kaczagnia. Több dissonantiát tekintetes szerkesztő urak, mert igen unalmasak a lapok — írják több notabénében nóhányau, unatkozó olvasónőink közül. * A honti főmérnöknek van egy classicus mondása. „Ha erőnek erejével is összerontatnám útaiukat, mégse lennének olyan borzasz^óak. a milyenek az erőnek erejével jók gyanánt csinált esztergomi utak.“ * ügy értesülünk, hogy a jövő hét közepén Dr. Pasteur és Dr. Koch eljönnek városunkba, hogy a Gábris híd alatt s a vágóhídon lapnangó kolerabacil- lusokról leleplezéseket csináljanak. Sírásóink nagy ovátiókra készülnek. AUCUN. Olvasó-asztal. — Mai Jellemek. Beszéljek. Irta Mnszlághy Ferencz. Kiadta a Buzáro- tits Gr. kiadóhivatala. A huszonketted- fól Íves, finom papíron s igen díszesen kiállított kötet, Maszlaghy három novelláját tartalmazza. Az első a Divatos sálán, a második Az utolsó órában s az utolsó Az evangéliumi jegyes. Masz- lagliy Ferencz neve szépirodalmunkban előnyösen ismeretes. Kitűnő stiliszta, folyékony elbeszélő s ügyes jellemző. A pompás tartalmú és kiállítású kötetet kiválóan ajánljuk olvasóink figyelmébe. Ara 1 frt 50 kr, postán ke resztszalaggal 1 frt 60 kr. Megrendelhető a Buzárovits Gusztáv-féle könyv- kereskedésben. HÍREK. — Előléptetés. A hivatalos lap közli a következő legfelsőbb királyi kéziratot : Vallás- és közoktatásügyi magyar miniszterem előterjesztésére báró Hornig Károly választott scardonai püspöknek, a bold, szűz Máriáról nevezett babolchai apátnak és osztálytanácsosnak a miniszteri tanácsosi cziinet és jelleget díjmentesen adományozom. Kelt Iscbl- ben 1884. jul. 20-án Ferencz József s. k. Trefort Ágoston s. k. — A püspök ur esztergomi tisztelőinek nevében szívből fakadó szereuesekiváiiatunkkal járulunk a megérdemelt kitüntetésekhez. — Kirándulás. Az „összhang“ czimíí fővárosi dalegyesület kirándulásának rendezősége a következő levelet intézte hatóságunkhoz s a városi képviselő testülethez: Budapest, 1884. julius hó 21-ón. Mélyen tisztelt Polgármester ur ! Tekintetes Uram ! Van szerencsém tekintetes" Polgármester urat tisztelettel értesíteni, miszerint a budapesti férfi- dalegyesűlet az Összhang, f. é. aug. hó 17-éu egy nagyobbszerű kirándulást tervez Esztergomba, a melyen szép sz mu fővárosi közönség is részt fog venni. Ennek előre bocsátása után bátorkodom fölemlíteni, miszerint nagyszámú résztvevő közönségünk, forró kívánsága, azt a jó bitnévben álló régi magyar várost, Esztergomot, meglátó gatni, annak vendégszeretetéről meggyőződni és ezen szép városnak a tér mészettől előnyben részesült szépségeiben gyönyörködni, igy tehát nem csoda, hogy az érdeklődés tervünk iránt várakozásunkat jóval felülmúlja. Azt hiszem, hogy szükségtelen lesz mindazon előnyöket részletezni, melyek ezáltal Esztergom városára és t. közönségére hárulnak, rendezzük ezen kirándulást különösen Esztergom városának és t. elöljárói díszére és mindkét városbeli közönség közös élvezetére, tehát szükségesnek is tartottuk ezen ünnepélyt a közönséges kirándulásoktól oltérőleg ren dezni. Ezt tenni az igen tisztelt Polgármester ur és a városi képviselőtestület hathatós!) támogatása, illetve pártolása nélkül lehetetlen, mivel kirándulásunkat városi tinnepélylyé emelni óhajtásunk, annak városi jelleget kölcsönözni egyedüli és főtörekvésünk Bátorkodom tehát mélyen tisztelt Polgár- mester urat és becses személye utján Esztergom városának nagyrabecsült képviselő testületét, úgymint az esztergomi tisztikart ezen ünnepélyünkre tisztelettel meghívni és támogatását, pártfogását mély tisztelettel kikérni. Rendidvfilteredéi mes műsorunk tanúja lesz annak, miszerint dalegyesületünk mindent elkövetett a mi az ő saját maga jó hírének fen tartására és Esztergom városának díszére szolgál. Bizva tehát a mélyen tisztelt Polgármester urnák mint dicső Esztergom ősi magyar városa első férfiának vendégszeretetében, azon tiszteletteljes kérelemmel bátorkodom terhelni, miszerint minket a f. é. augusztus hó 17-éu d. e. fél 10 órakor a hajóval történendő oda érkezés alkalmával fogadni méltóztass'k. Végül bátorkodom még megjegyezni, miszerint bátor voltam a megye szolgabiráját tek. Reviczky Győző urat és becses személye utján a megye képviselő testületét is hasonló értelemben ünnepélyünkre meghívni és hogy ügyünk, az esztergomi egyesületek és testületek által fel karol tatott. — Kérelem . Tisztelettel alulírott van szerencsém tudatni, hogy zárdái templomunkban a halaszthatatlannak mutatkozott javítás eszközlése miatt, néhány héten keresztül nem fog isteni tisztelet tartatni. Legyen szabad egyúttal alázatosan kérnem, méltóztatnék a kegyesszivíl közönség, korlátolt anyagi körülményeink szives figyelembevételével, béliünkét a javítási költségek fedezésében nemeslelkü adományaival támogatni. Az Ur. ki a sz. Írás szavai szerint, „látjaazt, ki irgalmasságot cselekszik és utóbb megemlékszik róla.“ (Sir. f. III. 34.) bő áldozatkészséggel fogja az áldozatkészséget viszonozni. Alázatos kérésemet ismételve, kiváló tisztelettel maradok Esztergom, juh 26. 1884. Sr. M. Remigia zárdái főnöknő. — Betiltás. Az iparbank a kis Dunára csatornát épittet, melynek első célja, hogy az alacsonyabb fekvésű szomszédokat védje. Az egészségügyi bizottság azonban tiltakozni kezd az építés ellen, valószínűleg nem egészen teljes infor- matió alapján. A ki az egésségügynek valódi barátja, az csak örvend azon, ha a csatornázás mindinkább terjed. Valószín illeg erre a végső eredményre jutott az egészségügyi bizottság is, mert az építkezéseket azért egy perczre se függesztették föl. — Közös élvezet. Egy napszámos valami ügye miatt felkereste egyik ügyvédünket, kinél épen fát vágtak. A napszámos a favágó szemeláttára a szá jában lévő rágni való dohányt (bagót) a tornáczou hagyta az ajtó melletti asztalon. Midőn egy fél óra múlva kijött, a bagót újra szájába tömte s fejcsóválva szólt a favágóhoz : Kee még se igazi favágó. — Má’ mir ? — Mer má azok nem hagyták vón’ itt a bagómat ! — Há’sze én se — felelt a favágó — mer az égisz idő alatt rágtam. — Tanügyi. G-lökner Luiza pozsonyi leánynevelő és tanintézetének programm- ját olvasván, érdemesnek tartjuk az abban foglalt ujitá.ra a tisztelt közönség figyelmét felhívni. Ezen jó hírnevű! intézet ugyanis a szokásos elemi és polgári osztályokon kívül, ipartan műhely és ismétlő iskolával bővíttetett ki, miáltal a népiskolát végzett ön keresetre utalt leányoknak alkalom nyílik arra, hogy magukat a szükséges, mindennemű női kézi munkákban lehető legjobban kiképezhessék. Miután az intézetben méltányos árért teljes ellátásra is elfogad tatnak növendékek ez által alkalom nyuj- tntik, hogy vidékiek is szakadatlan felügyelet és szakszerű vezotés mellett képezhessék ki magukat, bármily irányban. — Kéjmenetek. Az osztrák-magyar ál lám vasút- társaság julius 13-tól kezdve egész szeptember végéig ünnep és vasárnapokon Pozsonyból-Bécsbe és vissza külön kéjmeneteket rendez, melyekhez a pozsonyi állomáson igen mérsékelt áru menettérti jegyek adatnak ki. E jegyek ára a szállítási adót és bélyeg- illetéket beleszámítva a következő : Pozsony — Bécs (o.m.á.v,) és vissza II. oszt. 2.20 frt, III. oszt. 1.50 frt. Az odautazás Pozsonyból Bécsbe (o.m.á.v.) a 20. sz. szeméiyvonattal, a visszautazás Bécsből (o m.á.v.) Pozsonyba ugyan azon napon a 19. vagy 17-ik számú személyvonattal történik. Gyermekek fölvétele e meneteknél ugyanazon módon történik, mint a külön kéjvouatok- nál Becsből Pozsonyba, E menettérti jegyekkel szabadsuly nem jár. — Eredeti házassági szerződés. Nem rég egy kedvezően ismert fiatal ember infegkéite egy gazdag magánzó leánya ■kezét. A leendő após beleegyezett, de Iigy szólt: „Ismerem és becsülöm out, tudom hogy van elég jövedelme, tisz- 1 tességes háztartás vezetésére, de vau-e már valami megtakarított vagyona ? — |Van tízezer forintom. — Jól van, ezt a tízezer forintot adja ide nekem, én ; pedig önnek adom leányomat. Ha két jévig úgy élnek együtt, hogy leáuyom j szívesen marad önnél, visszaadom a pénzt kamatostól s ön megtartja leányomat ; ha pedig leányom ez idő alatt visszajön hozzám, akkor megtartom leányomat is, meg az ön pénzét is.“ E föltételeket közjegyzői okiratban foglalták s a gondos apa aztán nyugodtan adta oda leányát. — Miskolcz. A dalár ünnepély rendező bizottsága megküldte szerkesztöjségünknek az ünnepély programmját. Dal és zenekedvelő egyesületünk ugyan nem vesz actió részt a versenyben, de Uöbb tagja által képviselve lesz Miskol- 'czon. Az érdekes pogramm különben a következő: A miskolczi dal- és zene- üiinepély napi- és sorrendje. Végleg megállapittatott 1884. julius 21. Első nap: aug. 6. Megérkezés s ünnepélyes fogadás a rend. biz. részéről. Bevonu lás a városba az egyesítetek kibontott zászlóik alatt, zenekar kísérete mellett. Bent a városháztéren sorakozás s a dalárok üdvözlése a városi hatóság részéről. Ezután elszállásolás s az egyl. zászlók elhelyezése a városház termében. Est fél 7-kor a városnáz termében az összes dalegyesületek fogadása és üdvözlése a diszelnök és az egyesületi elnök által, ezt követőJeg előértekezlet s a másnapi teendők megállapítása. Este 8 órakor ismerkedési estély a Koronában. Második nap ; aug. 7. Reggeli 9 órakor közgyűlés a városház termében ; a versenybírák megválasztása s a sorrend megállapítása. 10-kor összpróbafyi színházban. Esti 6 órakor a versenyzők sorakozása a városház udvarán, onnan kibontott zászlóik alatt felvonulás .t sziuházboz, 7 órakor a szín házban első csoportú dalverseny- és a minta-dalárdák versenye Huber Károly „Talpra magyar“ czimü műnégyesóvel. Harmadik nap : aug. 8. Reggel 9 órakor dalár- egyesületi közgyűlés a városház termében ; az elnöki jelentés felolvasása, a tisztikar megválasztása, dal á r egy esü le ti ügyek s indítványok tárgyalása ; alapszabályok vagy ügyrend netáni módosítása, 10 órakor üsszpróba a színházban. Este 6 órakor a versenyző egyesületek sorakozása a városház udvarán, onnan kibontott zászlóik alatt felvonulás a színházhoz, 7 órakor a színházban második csoportú dalverseny a szabadon választott magyar műnégyesekkel. Negyedik nap : aug. 9. Reggel 9 órakor közgyűlés esetleges folytatása; 10 érakor harmadik és utolsó összpróba; 6 órakor az egyesületek sorakozása a városház udvarán s kibontott zászlóik alatt felvonulás a színházhoz, 7 órakor nagy összelőadás a színházban a kitűzött közös műdarabokkal, zenekar kísérettel, Huber Károly országos karnagy vezénylete mellett. Ötödik nap : aug. 10. Reggel 10 órakor közgyűlés és az uj tisztikar választás eredményének kihirdetése. Déli t órakor diszebéd a Koronában. Délután 5 órakor ismételt összelőadás a mindenrendü nagy közönség igényeinek is kielégítése végett a városház udvarán Este 9 órakor a miskolczi daláregyesület által az iinuepélyi vendégek tiszteletére reudezett tánczvi- galom. Hatodik nap: aug. 11. Reggel 9 órakor zárgyiilés a városház termében, a versenybírák Ítéletének kihirdetése, a dijak kiosztása. Este 7 órakor disz hangverseny fővárosi művészek közreműködése mellett 9 óra után bücsu estély a Koronában. — Egy képzelődő fiatal ember sietve kivatá orvosát, elbeszélvén neki, miszerint az éjjel egy egér futott a szájába. „Akkor mindenesetre egy macskái kell bevinnie“, mondá az orvos. — Az aprópénz. Dr. Reiusch német természetbúvár górcsői vizsgálatok révén rájött, hogy az apró ezüst és rézpénzre, a mely a közönség kezén forog, élő baktériumok és algák vannak tapadva, az oda rakodott vékony szennyrétegben. Reiusch több ország apró pénznemeit vetette vizsgálat alá és azt tapasztalja, hogy a több óv óta forgalomban lévő érczpénzeken már rajta vau ez a veszedelmes piszok. Ha az. ember finom, tiszta késsel levakar a pénzről ilyen mocskot s azt párolt víz ben feloldja, a mikroszkóp alatt nagyon jól meg lehet látni a különböző baktóriumokat. Ez élősdi állatoknak a pénzekre ragadt szenny nagyon kedvező talajt képez. Ez a fölfedezés, kivált most, mikor a tudomány mindinkább kideríti, hogy a ragályos betegségek okozói ama parányi szerves lények, rendkívüli- fontosságúnak látszik és nagy óvatos1 ságra inti az embert. A typhustól a himlőig mindenféle veszedelmes nyavalya terjesztője lehet az aprópénz. Úgy játszanak ezért rossz szokásu emberek rézpónzzel, vagy plane úgy vegyék a szájukba. Forró káliluggal ugyan ártalmatlanokká lehet tenni a ragályós éiősdiekkel telt pénteket. Do a műtétre alig fognak magános emberek vállal kozui. — Furcsa mentegetőzés. Biró : Ön azzal vádol tátik, jó asszony, hogy ezt az urat egy dézsa vízzel leöntötte. — Vádlottad : Igen, de nem őt akartam, la sötétben azt hittem, hogy — férjem, j FELELŐS SZERKESZTŐ; 1 Dr, KŐRÖSY LÁSZLÓ