Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 48. szám

Esztergom VI. évfolyam. 48. szím. Vasárnap, 1884. június 15-én ,;r , Városi s megyei értekeink közlönye. Megjelenik hetenkint kétszer: VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR: egész évre ............................................6 frfc — fé l évre..................................................3 „ — negyedévre.......................................................1,50 Eyyes szám ára 7 kr SZERKESZTŐSÉG: jSzÉCHENYITÉR 55. Iiovú a liip szellemi vészét iletií közleményei, kiililenöök. KIADÓ Hilf ATAL: ^SzÉCHENI-rÉR 35., liová rv lii vatalos s a magán liird tésok, a nyílttérié szánt köz­lemények, előfizetési pénzek éi reclamálások intézendők. HIVATALOS HIRDETtfSEK: 1 szótól 100 szóig — fi t 75 kr. 100—200-ig . 1 „ 50 „ 200—000-ig . 2 „ 25 „ llólyegdíj 30 kr. MAG AN HIRDET ES EK megállapodás szerint lehető legjutányosabban közöl tét nek. NYIDTTÉR Bora 20 w Csata után. Esztergom, jun. 14. Túrén ne a díisseni csata után ezt irta : „Az ellenség váratlanul megérkezett, de azért megvoretett. Most nagyon fá­radtak vagyunk. Jó éjt.“ Körülbelül ráillik a Horánszky-párt küzdelmeire is. Az ellenfél váratlanul megérkezett, de azért megveretett. Diadalkedvüuk iiinesen, mert a nem remélt küzdelmek megleptek és kimerítettek. A Horánszky Nándor pártja csütör­tök délutánig biztos volt abban, hogy nem léptetnek föl a függetlenségiek vészéről jelöltet. Hiszen ezt a párt még falragaszokkal is hirdette. A Horánszky Nándor pártja tehát egyedül állott a csatatéren s így a megválasztás diadala egyhangúnak Ígér­kezett. Ekkor egyszerre, akárcsak a föld íilii 1, csütörtökön éjjel lázas igyekezettel szervezkedik össze a függetlenségi-párt, lelkes tüntetéssel zavarják föl a várost, kibajtatnak Mocsárihoz Nyerges-Újfa­lura, elmondják a váratlan fejlést s jelöltet kérnek. Mocsáry Németh Alber­tet ajánlja s a választásra már meg van a jelszó. Péntek reggelre a váratlan fejlemény - nagy meglepetést szül, a Horánszky-párt készületlenül fogadja az ellenfelet s Németh Albert nevével inegered a küz­delem. Előrelátható volt a diadal, de nem a teljes diadal. Horánszky Nándor lo­bogóit győzelem kisórte, de olyan győ­zelem, a milyenről Turenne a diineni •csata után irt. Ez a fáradt ^hangulat jellemezte a győzőket. És a veszteseket ? Nem elé­gedtek meg azzal, hogy fényes megle­petést csináltak, vérszemet kaptak s diadalért rajongtak. Elégedetlenül, lá- zougva s zajongva vették tudomásul Horánszky Nándor diadalát. A különös események megtanithatuak a jövőre mindenkit arra, hogy nem szabad az ellenfélt kicsiny leni, de arra is, hogy nem mindig lehet szentirásuak venni a kinyilatkoztatást. A csata véget ért, a győztes lobo­gók fennen hirdetik, hogy győzött az a törekvés, mely a legnemesebb férfiak egyikét küzdötte ki érdekeink és dicső­ségünk képvUelésére. Gazdasági levél. (Állattartás a mezőgazdaságban.) 1. Angliában a XVI. században törvény- hozásilag kelle szabályozni az állattar­tást, mert az olt már oly mérveket von, hogy az egyensúly megbomlása — az aránytalanság — veszély ly el fény egot te a mezőgazdasági állapotokat. Nem értek szavaim alatt olyan veszélyt, mely kar­jával távol jövőbe nyúl be, hanem csak periódikus bajt, mely baj kedvezőtlen termések esetén abban nyilvánult, hogy Angliának élelemért a külföldhöz keile folyamodnia. Azon időben Anglia még képes volt saját gabnateiülésével bel- szükségletét fedezni s talán ma is ké­pes lenne néptömegét saját terményei­vel kielégíteni ; de nem kell felednünk azt, hogy Angliában az ipar óriási len dületet nyert, ennek folytán a jólét is fokozódott; magyarázata : hogy Angliá­ban egy ember évi táplálására 20 szá palákkal több tápanyag koll, mint egye- )ütfc akárhol. Nálunk a viszony megfordított. A mi löiTéuyhozásunknál éppen a marhalét­szám szapvitására irányuló törekvések tolnának helyén. A termőtalajban rejlő gazdag aranybányák nálunk részint apadófélben vaunak, részint hívatlan ljezek űzik rajtok garázdálkodásukat s Cly példátlan vakmerőséggel gazdáikod- íak e kezek, miként ha szövetkeztek volna, hogy ősi vagyonúnkat — a f.zá- íjiitás gaz műveletével —- erejétől, zsír­jától végkép kifosszák. Hivatkozom ajzon bérlőkre, kik Kodolányi A. sze­rint a gazdasági üzletet is csak époíyau gescbäftuek tekintik, mint az utczakö- vezést; hivatkozom azon bérletekre, hol a bérbeadó kifeledte a szerződésben az állattartás, ugariás, trágyatermelés sza­bályozását, vagy olyatén kibúbóhelyek léteznek a szerződésben, melyeknek be­tartása vagy megszegése a szerződött fél kénye kedvétől függ. A marhatartás létszámának arányos­ságára nézve szakmunkákban a küvet- íkező tételekre akadunk : Erős a marhatartás, ha egy 500 ko. élősúlyú malira esik 1.15—1.72 h|a. területre, Mérsékelt, ha egy 500 ko.' élősúlyú marha esik 1.72 — 2.30 h|a. területre. Gyenge ha egy 500 élősúlyu marha esik 2.30—350 b|a. területre. Erős a marhatartás: ha 1 hja. térre esik 0.87—0.58 drb számosmarba — 4.4—2.9 q élősúly. Mérsékelt, ha 1 h|a. térre esik 0.50—0.44 drb. számosmarha — 2.9 —2.2 q élsősúly Gyenge, ha 1 h|a térre esik 0.44 —0.28 drb számosmarha — 2.2 —1,4 q élősúly. Ebbe bele van számítva az igásmarha is és pedig 29 százalék (a külterjes), 20 százalék (a középterjes) és 16.5 (a belterjes gazdálkodásnál). Es most kutassuk egy kissé a tény­leges állapotokat, szavaink igazolásául: hivatkozva három bérgazdaságra, me­lyekből a következő adatokat vettem ki. 1. Az egyik birtok terjedelme 500 hold — 215.8 h|a. E birtokon az ál- latlótszám a következő : Yan ezen 14 drb ökör á 450 q —* 6300 q élősúly. Yan ezen 2 drb. á 400 q — 800 q élősúly. Yan ezen 4 drb tehéii á. 400 q — 1600 q élősúly. Yan ezen 80 drb. hizóbirka négy hónapig — 27 drb á 35 ko. — 945 q élősúly. Yan ezen 6 drb növendékmarha á 300 q — 1800 q élősúly. összesen 11445 q élősúly. Egy hektár területre esik tehát 58 ko. élősúly, vagyis az összes területen á 500 q élősúlyú számosmarha van 23 drb, esik tehát 9 hja. területre 1 drb számosmarha, vagy : 21 magyar holdra 1 drb számosmarha. Tehát a gyengénél is gyengébb. Ha most ez igen gyenge mai ha létszám után a trá­gyatermelés kiszámítását is megkocz- káztatnánk, tudva azt, hogy a gazda­ság szemestermények előállítására vau alapítva : nemcsak elszomorító, de el­maradottságunkat nagyon is élesen jel­lemző adatokkal állanánk szemben. Az „Esztergom és Viiéke“ tárcája. Qaiaimfioto. Nincs többé a Paruász olyau messze ; Jutányos az ut is, mely odavisz; Elég néhány erős merész, tetszős eszme, Józan éssze1, a mit senldse hisz. Csak a műgond, a rím lássák szépen, S kiizzadva rajt’ a metszet, a láb • . . Kis dicsőség és — a költő készen. . . Hír, dicsőség koszorúzza dalát. Lelkem nem tör hideg feszt, hogy dalljon, Szabadon kél édes dalra, versre; Mint a madár a virágos aljon Hová meleg, puha fészkét verte. Tetszős máz is rajok minek lenne ? ■’Sz oly egyszerű, oly múló a dalom. . . Nem más csak egy nehézkönuy— de benne Meleg szivem egész te Íjé t adom ! HALÁSZ FERENCZ. <Nősülése Munkálkodása. Ódái nyilvánosságra ke‘ a-ülnek. „Búcsú Kemenesaljától.“ Kazinczy első leve!«- Költeményei kiadót nem találnak. Insurrectió. Pesti, útja. Kazinczy Triászánál. A növendék papok. Ber­zsenyi költeményei megjelennek.) Berzsenyi életében szülőházától való el­szakadása korszakos v olt. Innét kezdődik szabadsága, akarata és boldogsága. 1800-ban *) Mutatvány a „Magyar Helikon“ sajtó alatt lévő füzetéből. megnősült. Feleségül a tizennégy é\es Du- kai Takács Zsuzsannát vette el, kiben oko­san gazdálkodó, szerény igényű és híven szerető házastársat talált. A kis feleség nővérei kastélyban, díszes szalonokban, fényben és pompában laktak, de Berzsenyi hitvese megelégedett azzal a két kis szobácskával, mely épen elég volt arra, hogy ue szűkölködjenek, dekevés, hogy benne bő kényelmet találjanak. Kis felesége mindjárt kezdetben is annyira vitte takaré­koskodását, hogy férjét a sok gyertyafo­gyasztásért nagyou gyakran megszólta; mert Berzsenyi rendesen éj idején dolgozott, mi­dőn a gazdálkodás terheitől némileg meg­szabadult. A divatot is elhanyagolta, egy­szerűen viselkedett csak azért, hogy jószá­gukat annál inkább gyarapítsák. Szóval ta­karos feleség volt. A mit Berzsenyi eddig irt, arról csak ő tudott, még neje sem sejtette, hogy akit a világ fogyasztásért annyira korhol, az magányában titkon a múzsákkal társalko- dik. Láug szelleme ekkor már sok gyümöl­csöt termett volt, de a szerény költő azo­kat az asztal fiába temette. Mert Berzsenyi nem tartozott azon kérkedő költők közé kik­ről Goethe ezt irta : Dichter lieben nicht zu schweigen, Wollen sich der Menge zeigen. De a véletlen sors úgy akarta, hogy a rejtett kincsek napfényre kerüljenek. Kis János ugyanis 1805 ben meglátogatván Ber­zsenyit, versíráson érte. Hiába szabadkozott a költő, Kis azonnal elkért néhányat, hogy bemutassa Kaziuczynak, s Berzseuyit mint rendkívüli tüneményt magasztalván költé- szünk tovább művelésére serkentette. Az 1805-iki nemesi fölkelés a visszavo­nult költőt megiut egy buzdító ódára lel­kesítette ; melyben a székelyeket, hajdúkat és kunokat ily vonásokkal festi ; Tódulva jonek bajnoki népeink Erdély kegyetleu székelyi, a fene Hajdúk az áldott tórraezőkben Megfeketúlt haragos kanokkal. Nézd mint buzognak szép deli ifja; d Mindannyi béraszt s Márszt mutató vitéz Tüzeleg szemükből ; felkeleud még Bátori s él Kinizsink ezekben. Ebből is látjuk, hogy mindazon mozzana­tok, melyekben a nemzet életjelét nyilvánítja, erőseulelkesítik. shabár e mozgalmakban tény­leg részt nem is vesz, fölemeli buzdító.sza­vát. Berzsenyi mint nemesházi költő a ne­mesi osztálynak költője, mert csakis innét várt mindent. 1808-ban Berzseuyit nagy csapás érte. Atyja, kit a háborús viszonyok élete estéjén annyira bántottak, hetven éves korában el­hunyt. A költő ekkor fájó szívvel vett bú­csút Kemenesaljától, Sömgyéntől és Ni kiá­ra vonult, hol vigaszát csendes családi kö­rében s a múzsák társaságában kereste. Ugyanekkor irta Bucsuzás Kemenesaljá­tól ciraü egyik legszebb költeményét. E köz­ben Kis folytonosan stirgette a költemények megküldését. Végre lemásolta s megküldte Kisnek, ki azokat rögtön Kazinczy kezéhez juttatta, Midőn Kazinczy Kis révén megkapta Ber­zsenyi költeményeit, azontúl föüsipoi'te jjeft­nölc a ragyogó tehetséget, a kor egyik leg­nagyobb költőjét s 1808-ban dec. 3-án első levelével üdvözölte. „Nagy gyönyörrel ol­vasta — úgymond — költeményeiben Ho- rácz, Matthison, Salis, Virág és Kis tanít­ványát, előre látja, hogy szép és nemes nyel­vét csodálni fogja a haza. De helyesírása és mterpuuetiója ellen felszólal a mester s tömjénéi közt ki is jeleuti, hogy pótolnia kell 3 hiányt s megjavítani a hibát. Ber­zsenyi az országosan ünnepelt mester üd­vözletét és dicsérését lelkesen fogadta. Va­lóságos öröműnuepet ült azon a napon, me­lyen Kazinczy első levelével fölkereste s megfogadta, hogy minden szabad idejét a költészetnek szenteli. Es megkötötte Kazin- czyval azt a barátságot, mely hét évig oly szépen össze fűzte őket s mely Berzsenyire oly tanulságos és művelő hatással volt. Berzsenyi a mester első levelére „Ajánlás* czimtí ódáját irta, melynek végső részében ezt mondja: Te lelkesitéd szunnyadó erőm Kebledbe öntöm zsenge virágaimat. Iktasd dicsőeu tört utadra Nyomdokidou lebegő Kamoemám ! Kazinczy ez időtől folytonosan sürgette költeményei kiadását, de szomorúan tapasz­talta, bogy nem akadt kiadó, ki a hazát Berzsenyivel megismertette \olna. Kazinczy^ buzgalma csakhamar lelohadt s Berzseuv költeményei éveken keresztül uem is lát­tak világot míg az ügyet Helmeczy nem vette kezébe. Irodalmuuk pártolását akkori főuraink, kik inkább fényűzésre a mulatságra pazarolták vagyonukat a kül­földön, pem vették leméibe Seia. Talán sm

Next

/
Thumbnails
Contents