Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 47. szám

mink nem szabad. A szabadság átalá- nos és jogos utjától eltérni sohasem fogok s az egyenlőséget tiszteletben és becsillésben fogom részesíteni már azért is, mert azon nyugszik minden állam boldogsága. Ha olyan értelemben fogjuk föl, hogy az közgazdasági betegség, ak­kor orvosoljuk a közgazdasági bajokat. Ha pedig ezen iparkodunk, akkor nem fognak kifejlődni olyan járványok, me­lyeket Angliában az anarchisták, a külföldön a socialisták s nálunk az an- tisemiták képviselnek. A szabadság és béke gyümölcse a nemzet áldása és ez mindenkinek forró kívánsága. Az érdekes nyilatkozat után megem­líti azt, hogy a mérsékelt ellei^éket országszerte reactionárius irányzattal vá dolják. Mindenki tudja, a ki a párt kiáltványát ismeri, hogy a mérsékelt ellenzék a haladás elveit vallja. Vádolnak engem is elég igaztalanul — folytatja tovább — hogy a kath. javak elkobzása és világiakká változ­tatása mellett izgatok. Egy országban a vagyon kérdését bolygatni jogtalan, poliiikátlan és hazafiatlau. Clericalis- mussal is illetnek. Mindezen vádak ellen hol védelmezhetném illetékesebben, mint választóim előtt, hol ki is jelentem, hogy a haladás utján fogok haladni. Ha van némi politikai reputatióm — mondja tovább — úgy azt egyedül csak annak köszönhetem, hogy elveim­hez és kinyilatkoztatásaimhoz hü ma­radtam s soha el nem tértem. Végül megemlékezik Esztergom vá­ros irányában járó kötelességeiről. Esz tergom az uralkodó kormány alatt so­kat vesztett, soktól megúsztatott. Ezen tényezők visszahóditása vagy legalább kárpótlására ígéri, hogy mindent el fog követni s különösen egy messze elága­zása vasút kivitelét szorgalmazni fogja. Igyekezni fogok — úgymond befeje­zésül — Esztergom érdekeit a törvény- hozásban választóimhoz méltón képvi­selni s ha mindezen kiuyilatkoztatásaim után továbbra is megbíznak bennem, úgy e bizalom kiérdemlése és meghá- lálása legforróbb óhajtásaim közé fog- tar toz ni. * A lelkes éljenzésekkel kísért prog- rammbeszéd elmondása tizenegyedféltől negyed tizenkettőig tartott. Horánszky Nándor után Frey Ferencz lépett az asztalra s megköszönte a kép­viselőjelölt tartalmas programmbeszédét. Mindazon megjegyzésekre, hogy a mér •gyűléseken, tíz elemi iskolában, de nem a színpadon. A hangos beszédben a hang emel­kedik, élessé, sokszor naivvá válik, a mi csakis nyílt kedély hangulattal jár. Zárt kedélyállapotbau a hang leszáll, halkul. Arra tanitá meg a szinésziskola növendé­keit, hogy alakitsanaak oly normális, értető Jia'lk beszédet, mely a mormogás — sutto­gásnak, rebegésnek megfelel. De egy mű­vészünk maga panaszolta, hogy az előadás « neme határozottan elleneztetik. Ez a csö­könyös eileuzékeskedés a monolog általános horderejének nem tudására vall. Azért le­hetséges az, hogy az ország egyet­len miiitaszinpadán Hamletunk monolegjai- ban is dialogszerü czivakodó hangon és fe­nyegető mozdulatokkal handabandázik s ön- kénytelenül körülnézünk, kivel beszélget váj­jon Hamlet — így szokik a játék csupa külsőségekre — a minek okát fennebb egy irányadó vígjátéki művészünktől (ki tanár ús az iskolában) származtattam s hatá­rozottan kijelentém nem ok nélkül. A \ig- játéki színészek művészete nagyrészt rögtön­zésen a humor jókedvének végtelenségein alapszik. A vígjátéki színész sokkal inkább játszhatok súgó után mint a tragikus. Az ő tehetsége nélkülözheti a pedáns hazai gya­korlatokat is. Elégszer is tapasztalhatjuk, hogy a vígjátéki színészek kényelmesek, esryoldaluabbak, előadási formájuk szegényes: a vígjátéki színészek gyorsabban is hanyat- lanak, tehetségük annyira nem önuálló, hogy szerepeiket nem maguk, hanem a reportoire, ennek intézői és a haladó kor szabják meg. Mindennek szülőoka pedig az, hogy a szel­lem .csak lazán, társaságban segítséggel sókéit ellenzéknek nem volna programraja legszebb czáfolat Horáuszky programm- beszéde, mely egy szebb jövő feló ve­zető kalauz törekvéseit £s elveit reme­kül összefoglalja. Kiemeli azután a páit szervezései körül nagy érdemeket szerzett elnököt Palkovics Károlyt, kit most betegsége tart távol a mai nap örömeitől. Indítványozza tehát, hogy kisérjük el hozzá képviselőjelöltünket testületileg, üdvözöljük őt a párt nevében s osszuk meg vele a nap örömeit, A lelkesedéssel fogadott indítványt nyomban tett is követte. A választó közönség sűrű rendek ben megindult Palkovis Károly lakása felé. A nagy uéptömeg a Duua-utcza fe­lét egészen elborította. Palkovics Károly hoz a párt néhány vezérférfia kisérte be Horáuszky Nándort, a ki meleg szavakkal bajtársi szere­tettel üdvözölte az érdemekben gazdag pártelnököt, kinek oly sok hálára van lekötelezve. Palkovics Károly megindulva köszönte meg az ovátiékat s örömmel szorította meg az üdvözlők kezét. Ezután a menet Horánszkyt a pol­gármesterhez kisérte, hol rövid ideig tisztelgett s innen a Szerecsenbe, hol számos választó maradt vissza, hogy a szeretett férfiúval ebédre is társaságban maradhasson. Horáuszky Nándort az ötórai bécsi Ingóhoz szintén nagy tömeg kisérte ki s több ízben lelkesen megéljenezte. Ez a programmbeszéd napjának tör­ténete. A nőkről s a nőknek. (Börn#.) Nehéz meghatározni, hogy melyik unalmasabb foglalkozás: a gyertyák koppasztása-e vagy a nők alapos taui- tása. Minden második perezben előírni kell kezdeni, végre türelmetlenekké le­szünk s kioltjuk a kis világot. * A kedves olyan, mint a tej, az ara, mint a vaj s a feleség miut a sajt. * A nők azt kívánják tőlünk, hogy a legnagyobba! és a legkisebbel egyszerre megajándékozzuk. Szerelmet és udvarias­ságot kívánnak. Ez egy millió — apró pózben. * Könnyű a gyü'öletet, nehezebb a gyakorolta magát soha sem önkényesen, magányos elszigeteltségben. Ezért vígjátéki szinész részére is elkerüIlletlenül szükséges, hogy magát, ha csak privát passióból is gyakorolja, mert a lelki önállóság, a magán munka valódi tere, a monolog a tragoodiá- ban van egyedül. Tragikai színészek komi­kai szerepekben rendszerint igen változato­saimért megfigyelésük is széleskörű; ugyanez áll azon komikusokról is, kik valamikor drámai színészek voltak. Mint fönnebb az antik színészeknél láttuk, a vígjáték hamar elkorcsositja a tragoedia által megteremtett műformákat A hol a tragoedia gyakori, ott még a nézőben is finom formaérzók fejlőd­hetik. A tragoedia hazájában, Angliában már a múlt század eleién annyira igényelte a közönség azt, hogy a szinész tárgyába el­mélyedjen, hogy a különben jeles Sheridan- nél azt kifogásolta egy kritikus, raikép a közönséggel sokat törődik és sokat pillant- gat a karzatra. Garrick „soha sem jártatta szemeit a közönségen, miáltal a figyelmet magáról sohasem játszótársaira, hanem ál­landóan, még hallgatva is saját játékára irányozta.* (Russel :, Repr. actors.“) E nagy színész vetólytársánál, Barrynél kifogásolta az angol közönség, hogy mint Rómeó oly haugosau szólva lépett a kertbe, hogy az ellenséges Capuletéknek okvetlen elő kell vala rohanniok. Szintén ezidőtájt Henderson igen változatos volt Shakspere nehéz mo­nológjaiban, „melyekből a fül többet sejt, semmint ball.“ A múlt és jelen század kö­zötti időben élő Cook-'ól pedig följegyezték, hogy : „magánbeszédeibeu teljesen ignorálta a közönséget, mely az ő gondolatait nem is szerelmet, de legnehezebb a közönyt elrejteni. * A nők akkor legkellemesebbek, mi­kor félnek. Iunét van azután az, hogy miért ijedezuek olyan nagyon könnyeu. * (Lanka.) Richelieu egy vén udvarhölgy kérdé­sére, hogy képes-e még szeretni, azt válaszolta hogy nem. — Csodálatos, — válaszolta némi czólzással az udvar­hölgy — pedig mennyi fiatal leány fordul meg főmagasságodnál. — Azoknak pénz kell, de nem sze­relem. Hála királyomnak, hogy póuzzel még mindig rendelkezem. * — Miért nem létezik a paradicsom­ban házasság ? — kórdé egy boldog • tálán házasságban élő nő Voltairet. — Mert a házasságban sem létezik paradicsom — válaszolta Voltaire. * Soubise herczeg mint egyik udvarlója Arnsuld kisasszonynak, ép oly kevéssé volt hű, miut a kisasszony hozzá. Egykor a herczeg igen gyengéd hely­zetben találta a kisasszonyt egy máltai vitézzel. — Mit művel ön itt uram ? — kór­dó boszúsau. — Csak egy igazi máltai lovag kö­telességeit — válaszolta Arnauid kis­asszony zavarodás nélkül. — 11 fait la guerre aux iufidóles. (Harczol a hitet­lenség ellen.) Olvasó-asztal. Erovat alatt ismerte tett művek a Buzárovits Gasztáv könyvkereskedésben kaphatók és rendelhetők meg.l Egyébiránt bármi tudakozódásokra szívesen válaszo a szerkesztőség. — A lőcsei fehér asszony* Jókai Mór legújabb regénye Jókai Róza rajzaival. A Révai Testvérek (Bpest váci-u. 11. sz.) kiadásábamnost jeleut meg a 2—6 füzet Hatalmas szellemű költőuk ez az ér­dekes legújabb műve fényes s mindamellett jutányos füzetekben jelenik meg. A két he- tenkiut megjelenő füzetekre egész évre 6 forintjával lehet előfizetni. — Az u j 1 p a r t ö r v é n y. Az 1884-ik évi XVII. tvezikk. Az iparos osztályra való különös tekintettel magyarázatokkal és út­baigazító jegyzetekkel ellátta Gelléri Mór, az orsz. iparegyesület nagyérdemű titkára. A tetszetősen kiállított kötet ára 60 kr. — Katholik us ifjúsági szín­mű tár. Szerkeszti Lehmann Ágoston a budai kath. legéuyegyesiilet elnöke. A be­küldött füzetbeu két bohózat van. Az Első szereplést irta Saárosy Károly. Az Egyetlen kabátot németből Bártfay-Paezoua Antal fordította át. A füzet ára 40 kr. annyira hallani, mint inkább sajátságos elő­adó modora folytán kitalálni látszott.“ Az angol színpad sziutéu kedvező lehetett szerintem a monolog stilszerii előadására nézve. Az angol színpadot ugyanis a közön­ség három oldalról körül ül te s csak a hát­tér felől nem látta a néző a színészt. A színész igy megszokta oldalvást igaorálni a közönséget; de már ha az oldalvást ülőket ignorálta, úgy az előtte lévőket sem sokkal több figyelemben részesíthette és igy aztán kiválóan magának játszott. A franciák mo- uologelőadására is befolyással lehetett, hogy a színpad oldalát főrauguak foglalták el s onnan nézték az előadást. Nem mosolyt keltő-e, hogy mi a száza­dok óta föuuáló műformát még mindig nem ismerjük. Nálunk jeleuleg ugyanoly módon romlottak el a műformák Egressy halála óta, mint a görögöknél a tragoedia cultusa utáni komédia-korszakban. Azt, hogy jelenleg Mol­nár az egyetlen színész, ki soha még a dia­lógban sem vét az elmélyedés ellen s szi­gorú mouologstilje van, senki sem rója fel érdemül. RAKODCZAY PÁL. — A nyelv életéből. A nagy közön­ség számára irta a Neues Pester Journal egyik szellemes és sokoldalú munkatársa Peisner Ignácz. Az érdekes kis kötetből múlt csütörtökön közöltünk mutatványt. Ál­talában ajánlhatjuk mindazoknak, kik a nyelvtudomány iráut érdeklődéssel viseltet­nek. Az érdekes mű sikeréhez ősziutén gra­tulálunk derék fiatal irótársuuknak. A füzet ára 1 írt. — Magyar Líoyd cziramel egy uj pénz­ügyi és tőzsdei hetilap jelen meg Steiner József szerkesztésében (Bpest, Fürdő-utca 4) Az élénken szerkesztett lapot az érdekeltek­nek kiválóan ajáuljuk. — Magy. Általános Levelező. Szerkeszti Knorr Lajos. Kiadja ifj. ftágel Ottó. Megjelent belőle a tizennegyedik füzet ára 30 kr. — Magyar Dal Album. Hennicke Rezső ismert vállalatából az uj folyam har­madik kötetének hatodik füzete érkezett ol­vasó asztalunkra. Egyes füzet ára 25 kr. — A községek kézikönyve. A községekre szóló törvények és miniszteri rendeletek betűrendben. Irta Gyalogváry A. Kiadta Salzer A. (Bpest. Dob-utcza 14.) A hasznos vállalatnak jövője van. A huszívra terjedő mű ára csak 1 frt 50 kr. — Kiállítási lapuk. Szerkeszti Ráth Károly. Kiadja Deutsch M.-féle mű- iutézet. A szépen illusztrált s goudosau szer­kesztett vállalat ára 4 frt. — Uj ipar törvény. A törvény ere­deti szövegével. Magyarázattal és iromáuy- példákkal. Ügyvédek, megyei és városi tiszt­viselők, községi elöljárók, nemkülönben az iparosok használatára irta : Gyalogváry Á. ügyvéd. A füzet ára 40 kr Megrendel­hető Salzer A. könyvkiadónál (Bpest, Dob­utca 14. sz.) — Magyar Sálon. Képes havifolyó­irat. Kiadják Fekete József és Hevesi József- A megérdemelt elismerésben részesült vál­lalat az újabb irodalom színét javát egye­síti maga körül. Áldozatkészsége meglátszik a kitűnő szerkesztésen. Képei közül kiemel­hetjük a kohói Petőfi fát, Fiume illustra— tióit, Petőfi debreceni házát. Aggházi Gyu­la falusi estéjét, Mária Terízia arcképét, Paczka Fereucztul Kiss József arczképét,. Dörre Gül-baba s Borostyám regényének il- lustrahóit. A jelesebb hók közül Jókai Mór,. P. Szathmáry Károly, Kürthy Emil, Bajza Lenke, Kiss József, Torkos László és Bo­rostyám Nándor közleményeivel találkozunk. Érdekes czikkeket írtak még Klapka György, Erődi Béla, Hevesi József, Marczali Henrik, Szaua Tamás stb. Odry Lehel hangjegye­ket közöl, Jókai Róza, Jókai Mór uj regé­nyét illusztrálja. A Magyar Salou kitüuő szerkesztése által páratlan havi szemlével gazdagodott irodalmunk. Egy-egy füzet ára 60 kr. — Magyar Helikon. Stampel Károly buz­gó pozsonyi könyvkiadó, ki már oly sok ér­dekes ^kiadvánnyal gazdagította irodal­munkat, a Magyar Helikon által nem múld érdemeket szerzett. A kitűnő vállalat nagy­jaink életrajzát közli jeles tollú Íróktól, gon­dos illustratiókkal. A legújabb füzetek kö­zül a 29-ik dr. Márki Sándortól Kemény János életét, a 30-ik dr. Szalay Józseftől Bocskay István történetét, a 36 ik dr. Tóth Sándortól Madáehlrore életrajzát s a 37-ik Szaua Tamástól Tóth Kálmánt közli. A nagybecsű irodalomtörténeti füzetek ára egyenkiut 20 kr. — A Budapesti Hírlap a legszellemesebben és legtartalmasabban szerkesztett magyar napilap. Pártátaltnui és páratlanul dolgozza fel az eseménye­ket s mindent élvezhetőén ád a közön­ség elé. A kitűnő napilapot őszintén ajánljuk olvasóink szives figyelmébe. Ára negyedévre 3 frt 50 kr. A kiadó- hivatal czime (Budapest. IV. Kalap utcza 16.) HÍREK. — Urnapiát a főszókesegyház körül fényes egyházi ünnepélyességekkel szok­tuk megülni. Maga a berczegprimás vi­szi körül a szentsógtartót oltártól ol­tárhoz s kísérete is a legpompásabb egyházi díszben tiindüklik. Oly fónyeg körmenefc szokott ez lenni, melynek párja alig akad a monarchiában. — Horánszky Nándor országgyűlési képviselőjelöltünk ma délelőtt városunk­ba érkezik s már közöttünk marad vá­lasztás utánig. Ma délután körmenetben látogatja meg a városrészek polgársá­gait. Úgy értesülünk, hogy Horánszky Nándor egyhangú megválasztatásának emlékezetére nagy nópünuep rendezése vau tervben. — Nevezetes napra virradunk hol­nap. Esztergom városa polgárai legszebb jogukat gyakorolják, országgyűlési kép­viselőt választanak. A nevezetes nap. örvendetes 63emóoyót már előre lehet

Next

/
Thumbnails
Contents