Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 46. szám

gyermekei tokot, emlékeztessétek arra a szent örökségre, a mit hazának nevezünk. Dr. Kqrösy László Fővárosi pletyka. Azt mond|ák, Logy tüzes nyelvek jelen­ek meg s ezért pünkösd örötnünnep. Bu­dán Grünwaldnál is ueljelentek a tüzes nyelvek, hanem úgy látszik annál nem öröm- ünnepet eredményeztek, mert hát ebben az időben 5 kazal szalma s szérő nem csekély­ség. — Ebben az időben mikor az ökrök civilizálödnak, a mit Farini idomított ökrei is bizonyának, Kolozsvárt, Török-szent-Mik- löson, meg tudom is én merre mindenfelé, ökrösödnek, (már a kik) a miről egy némely tisztelt választó polgár tehetne tanúságot, mert szó a mi szó, olyau kemény argu mentumokat használnak nézeteltérósök ki mutatására, a mi ellen még Hermann Ottó is tiltakozik, pedig ő az á 1 1 a t o k n a k nagy barátja. De hát sebaj ! itt, már mint a főváros­ban mégis, „vendnek muszáj lönnyi“, mert azt mondják a „mihasznák“. — Ment is eddig minden, mint a karikacsapás, meg a Matlekov cs és Buschbacli beszéde is egya ránt (t. i. nyomtatásban a kinek csak tet­szett). Phfih már megint a beszédeknél vagyok! Itt már csak nem teszek úgy, mint az Aquincum fórumán, azaz hogy nem is ott, hanem a budai főtéren — Országh Sándor, a kinek midőn a legnagyobb hévvel beszélt minden stb. nélkül el kellett hallgatni, mert hát ha a k. k. exerzier Reglement szerint imára fújják meg a trombitát, na da bőrt sich schon allesaut. Hanem hát elmesélem, hogy Festetich előbb talált mint Busbach az igaz, hogy nem úgy mint Darányi a ki a választóit a Fácánba, az is lehet, hogy fácánra invitálta, de igenis légre, kérem ne tessék neveim, az vízből van. — Ilyen melegben bizony a jég is nagyon keresett, s biz’ beszéde lehüsitette a kedélyeket, oly­annyira, hogy másnap pünkösd vasárnapján, Buschbdchnak beborult, sőt esett is, — Nem csoda a múlt választás alkalmával elfogyasz­tott libáknak utó-ize még most is hat, s e hatás ellensúlyozza Tompát. A Józsefvárosban pláne felbomlóban vau az egyensúly. Mert a 48-asok Irányit, ültet­ték az egyik serpenyőbe, pedig a másik ser­penyőben Szilágyi már régebben á 1 1. Még jók a lábai, hát bírják. De Csókáék a Budai szikörben, nem tu­dora birják-e sokáig. Eddig csak gyenge ol­dalukat mutatták. — Pünkösd előtti szom­baton nyitották meg az előadások sorát Tóth Kálmán vigjátékával. A király házasodik, meg egy apró egy felvouásos operettel, me­lyet „Szép Galatheának“ kereszteltek. Előad­ták. már „Nagy apót“, „Az igmáudi kispa- pot“. A kritika csak dédelgeti, mentegetőzik, hogy miért? Isten a megmondhatója, meg talán — — de csitt ! ihletve volt az érzéstől. Nyugodtabban föl­lépő Iphigeniája, mint fönnebb láttuk „a légnek el akarja mondani álmát“) nem eltű­nődni felette), Medea pedig egy helyen szin­tén tudja, hogy ő színpadon van s csak be­szélve gondolkozhatok, miért is igy szolja el magát : „De ah ! besz 'd un árja (e he­lyett gondolatom árja) elakad ! . . Megesik rajta oly primitívség i>. mi iönuehh Sojöiok- leseu Oedipusban, hogy t. i. a monolog a karhoz mondarik. A különben oly erőteljes „Főnikiai nők “-ben (mely nézetem szerint Schillernek „Braut von Messíná“-jóhoz min­tául szolgálhatott) Kreon fölbiztatja Menö- keust, hogy haljon meg önként. Menőkeus maga marad és eleinte magában beszél ; aztán a kar közbe-kőzbeszól, de anélkül, hogy elhatározóau szólna, mert Menőkeus, bár a karral társalogva, maga lelkesíti föl magát, a hazát mondva ürügyül önkéuytes föláldozására. A kar itt Ízetlenül kiragad bennünket e miudenkép magánjellegű titok­zatos hangulatból, mert a kar nem szerepel döntőleg, de a tanúskodás felelősségét ve­szi magára. Modern iró e beszédet mono­lógban adná elő. Különböző okok folytán csodálhatni, hogy Euripides még ennyire is fejlesztő a mono­log alakját, melyre a művészet körülményei miudenkép hátrányosak voltak. Elős ör is a görögök a lelki élet sok jelenségét külső motimuvoklioz kötötték. Pl. Orestes lelki- állá ólának okát egészen a külvilágba vit­ték át. Orestest a szülőgyilkosság bunata gyötri, ámde nem a bánat üldözi őt, liá­néin a szemléllietővé tett bosszúálló Eryn- nák s ezek elől bnjdosik messzovilágba. Aischylos nagyszerű müvében, az Oresteiá- ban a gyilkosság után egy perezre művészi­leg sejteti, hogy Orestes megtébolyodik, ámde csakhamar a magábaszállást társaslét váltja föl; Orestes n un gondolataival, hanem az Erynniákkal társalog s a monologot dialog Csitt! betegről beszélek, az öreg Tán- csics az a forradalmi iró. Egyik nap azt mondják, hogy nagyon beteg, másik nap meg nyujInak egy-egy reménysugár^ hogy álla­pota javul. Egy magyar iró állapota javul! Csak már azt a világosi fegyvertényt ne bántaná senki ! meg úgy se döntheti a nép szivében meggyökerezett hitet, meg aztán minek az olyan múltat feszegetni. Bizony amaz akadémikus és iró, midőn a z t a 48-as intéző egyének és törzstisztek előtt szomorú kényszerűség kifolyásának, mely még menthető is, mondta, hogy nagy fába vágta a fejszét. Akár Szotyori Nagy Károly meg Komó- csv, midőn a Királybymnust megírták.— A Szotyori irta zene még csak dallamos, de nem fülbemászó, a mi bizony nem engedi majd elterjedni, hanem a szöieg, mely két soros slrophákban vau Írva, az még csak dallamos se, mert a sorrendje is nyaka- telc ért. Tökéletesen mint az akadémián a vá­lasztási mozgalmak ; a bizony már azok is szavazni akarnak, a kiknek a meg tartott székfoglaló azt nem engedi meg. Hja igy van minden a föld alatt ! Ha Dobránszkyuak szabad Gyergyóbau a vá­lasztók részéről olyan kedvező fogadtatás­ban részesülni, hogy egy csomó választó ott hagyja a fogát, hát csak szabad az akadé­mián is előfordulni ilyennek, mert ott is csak az elvek harcza dúl; csakhogy a ma­gán elveké. De. jaj a hátam ! még utóbb elverik raj­tam is a port, hát iukább hallgatok —- a jövőbe tig. HABER SAMU. Gazdasági levél. (Takarmány hiányról) ÍT. (R.)Amuhnrlvitiüiő és tápszerekben meg­lehetős gazdag takarmány ; egy hektárra (2.317 magyar hold) 30 —50 hold ve­tőmagot, géppel vetve egy harmadával kevesebbet igényel, homokos földön is diszlik, ez tehát sok helyre alkalmasabb mint a tengeri. Megjegyzendő, hogy a muhar a főid erejét nagyon igénybe veszi tehát bő trágyázást kíván. Az említett takarmány növények kö­zött legtöbb fontossággal bir a tengeri. Csalamádénak csak az öreg szemű magyar tengerit használjuk, a még töb­bet érő lófogu tengeri nagyon drága, az olasz fajták pedig takarmány nyerése czéljából nem alkalmasak. Csalamádénak velünk 150—210 kilót, géppel 80 — 150 kilót egv hektárra, hozama hekto­literenként 300 — 550 métermázsa zöld takarmány, egy mennyiség a minőt egy növény sein ad, csak hogy a csalamádé helyettesíti mindenütt. Lám 200 évvel ké­sőbb Goethe már tisztán bensővé teszi a lel­ki önvádat s ezt megrázó monológban adja élő. A görög világnézlet az emberi érzelmet az i steni akarat és szeszél y játékszerévé tette. Euripides Heraklese nem közvetlen azon felindulás miatt, hogy Lykost lemészárolta, tébnlyndik meg, hanem mivel egy istenség akarta igy; ugyanis isteni akarat folytán egy csapásra abban is hagyta őrjöngését. A ró­mai vallás eltérően a görögtől, nem szemé­lyesítvén a lelki tünetek fogalmait, Seneca Heraklesa a nézők láttára az iszonyú indu­lat megrázkódtatása folytán tépelődései kö­zepette, egy hatalmas monologbau megőrül. Különben a monolog előadása a görög pádon alig is lett volua lehetséges. A mo­nolog súlya a mozgásban, még pedig igen sajátszerü mozgásban van s itt is az arczé a főszerep. Nézzük a gondolkozó embert. Az arcz vonásai szinte megmerevülnek, a szem nézése tárgytalan, a mindanségben keresi képzelete tárgyát, annyira, hogy ha zavarná a környezet, az ember be is hunyja szemeit, hogy szabadabban gondolkozhassak. Min­den más : hang és tagok megzsibbadnak. A hang leginkább csak monoton, töredéke beszédben, mormogásbán érvénytelen és a legelkerfilhefleuebb mozdulatokra szorítko­zik, legfeljebb csak azért, hogy a test ké­nyelmét a gondolkodás keliő nyugalmát biz­tosítsa. A kéz mozgása lefelé inkább alá- lianyatlás kényelméből és önsúlya miatt — fölfelé pedig valamely akadály elhárítása. Maga a test meg épen dűlő, táinasztóliely- zeteket kedvel. A járó megáll (járásra a nyugtai uitó, meg nem talált gondolat készti) összefonja karjait, kezére támasztja állát, arczát, homlokát; az ülő lekönyököl, kényel­mesen leheveredik, hirtelen fölül, de lan- kadtan más kényelmesebb helyzetet vált. — Vége köT. — fehérnyedékben nagyon szegény: 1000 kilo zöld tengeri 340 kilo viz mellett csak 7 kilo emészthető fehérnyedéket, 84 kiló lógeny nélküli tápszereket és 3 kiló zsírt tartalmaz. A marha töké­letes etetésére tehát csalamádón kívül még más, több fehéniyedékkel bíró ta­karmányt kell használnunk, igy például herét, lucernát, vagy darát és különös hüvelyes gabonák daráját. A csalamádét akkor használjuk, mikor virágozni kezd, mert későbben nem szereti a maiba, azért kívántatik a marha ál tál nem fogyasztóit csalamádé eltartása. Ily eltartási mód többféle létezik : Ha forróság uralkodik, akkor száríthatjuk a tengerit rendeken, mint a füvet és rak­juk kis kazlakba, ott kezd erjedni és barna takarmánnyá válik ; többnyire pedig ily módon kezelt zöld tengeri penészedni szokott és azért legczélsze- rübb annak besavanyitása gödrökben. A friss tengeri 3—3 méter széles, ép ily mély és tényleges bosszúságban göd­rökbe rakatik, ebben vagy keményen összetiporjuk, vagy hagyjuk saját súlya által megállapodni és hordunk második, ha kell harmadik réteg takarmányt is reá, az egészet pedig vastagon takarjuk földdel. A gödör fenekére, oldalaira, mint a csalamádé tetejére, szalmát adunk, hogy a takarmány tiszta maradjon. Négy öt héttel a csávázás után a estimádé etethető, ha a zöld ten­geri azonnal a kaszálás után behor- datott, akkor nagyon savanyu lesz, ha pedig egy-két napig a táblán hagyjuk elhervadni, akkor a savanyodás kisebb fokban történik és a marha ilyen ten­gerit inkább is szeret. A csalamádé kizsaiolja a talaj erejét, tehát nagyon kívánja a trágyázást és miután zöld tengeri után a búza nem diszlik, csak nagyon buja földön taná­csos azt utána vetni, rendszerint vés síink tavaszi gabonát zöld kukorica után ezek között különösen az árpa szokott sikerülni. A mondottakból kitűnik, hogy min­den gazda, a ki elég takarmánnyal nem rendelkezik, saját érdekében cselekszik, ha rósz takarmányföldeit feltöri és cca- lamádéval elveti, vagy az againak egy részét vagy is jó tarlófölddel e czélra fordítja. Magától értetik, hogy a takar­mány tengeri vetését csak nagyobb eső beállta után eszközöljük, mivel száraz földön ki nem kel a mag. Ennek csí­rázását pedig elő lehet segíteni, ha az elvetendő magot éjjelen át vízben áz­tatjuk. Jelen sorok írója szántóföldéi 4—5 százalékját veti be évenként csalamá­dé val és van neki például a tavaszi termésből inni napon egy 600 méter­mázsa csalamádé készlete, daczára annak, logy az egész szarvasmarha állománya isztől fogva folyvást ezzel tartatott Ha ezen sorok csak egy kevésben is segítenének a takarmány szükség elosz- atására, akkor czéljukat fényesen el is érték. Krecsányi színtársulata. Krecsányi Ignácz kitűnő szintársu- ata június közepén városunkba érke zik néhány előadásra. A hatalmasan szervezett társulatot már volt szerencsénk egy Ízben bemu­tatni (lapunk ez idei 32-ik. sz.-ban) mindazáltal nem lesz fölösleges bemu­tatónkat megismételni. A társulat kitűnő erői a következők : NŐK : Erdélyi Marietta, operette és népszínmű énekesnő, Halmayné-Székely Emma, operette, colo- rntur- és népszinmfíénekesnő, Iványi Mariska, operette alt és uépsziu- miiénekesuő. Hegyessy Mária, fiatal hősnő, társalgási és drámai színésznő. Krecsáuyiué-Kiss Verou. társalgási és Soubrette színésznő. Örley Flóra, operette-, népszínmű- és possée énekesnő. Siposné-Dobozy Lina, fiatal any asziuésznő hősnő. Váczi Lina énekesnő és burleszk-lcomikanő. Bessenyei Mariska segédénekesnő, segéd­szende. Ábrányi Mariska, Bauer Mariska, Beréuyi Mari, Bérczy Mari, Erdélyi Margit,. Lévay Ilonka, Sertőzy Etelka, Szida Teréz, Szőllosy Mari, Vári Janka, Völgyi Katicza, ;'Zöldy Sarolta kardalosnők ás segédsziuészuők. FÉRFIAK : Abonyi Gynla bősszerelmes, drámai é& jellemszinész. Bóráiul Gyula naturbursch, operetteéne« kés, komikus. Delin Henrik, karnagy. Halraay Imre bouvivant, iulrikus és tár­salgási színész. Horváth Arnold operette-teuor. Kiss Mihály uépszinmüénekes, operette- bariton. Krecsányi Ignácz igazgató. Németh József kedélyes apa, jellemkomi­kus, operette-buffo. Nyilassi Mátyás operette-buffo, jellero- és burleszk-komikus. P ál fi György lyrai szerelmes. Sajó Endre lyrai szerelmes, társalgási, népszínmű és operette énekes. Szabó Antal, drámai és vígjátéki apa- és jeflem színész. Beregi Viktor súgó. Boros Pál, Fekete Adolf, Fodor József, Kádas Imre, Kolozsy Jenő, Körme, dy Já­nos, Liindósz Albert. Nagy Imre, Nagy Dezső, Óvári Lipót, Pusztai Béla. Szabó Károly, Szabó László. Szenes Ede, Szoutes József, Szirraay Sándor, Tamássy Gábor kar­dalosok és segédszinészek. Bedécs I. Szilágyi A. ruhatárosok. Bérletre és szinrekeriilő művek : Rip van Winkle, Buborék, Jeles Kompáui', Kanári berczegi.ő, Vasgyáros, Vén ku- pecz, Gfascognei nemes, Cecil házassága, Csókon szerzett vőlegény, Methuzálem herezeg, A két Rantzau, Nézd meg az anyját, Czigány Panna, Fedora, Túri Borcsa, A királyné csipkekendője, Olga, Római Carueval, Donna Juanita, Utolsó Szerelem, Indiero, Kendi Margit, A szép illatszerésznő, Koma inas,szony. A huszonnégy uj mű közül az első tizenkettőre bérletet hirdetünk. A rendes napi árakkal szemben a bérlet tetemes kedvezmény nyel jár és pedig : Páholy (á. .4 fit.) tizenkét előadásra 40 fit. — Támlás szék (á. 1 fit.) tizenkét előadásra 10 frt — Zártszék (á. 80 kr.) tizenkét előadásra 8 frt. — Földszint (á. 50 kr.) tizen­két előadásra 4 frt. A jelentkezéseket a körzendő bérlet­iven lehet jegyezni. A buzgó igazgató a főváiosban tavai nagy elismerést vivőit ki, Debreczenbeu általános tetszés mellett játszottak s most Pozsonyban kísérte művészi elő­adásukat ki Jintetés. Esztergom a kitűnő színtársulattal szemben a valóban pártolásraméltó ma­gyar színművészet kiváló tehetségeit érdi m szerint fogná felkarolni. Müveit közönségünk finom igényei Krecsányi társulata által tökéletesen ki lesznek elégítve s igy reméljük, hogy Thalia hivatottjai uem fognak közönnyel tál ál kozni. _____ vet Volt egyszer egv csendőrliadnagy, a ki meghagyta embereinek, hogy ha osak illetékes helyről ns n> vesznek parancsot ne igen avatkozzanak be a követ- választási zenebonába. Volt pedig egv mindenható főispán, a ki megint arra szerette volna használni a csendörséget, hogy tnd.ion kaszálni nemcsak kalászt. És mi történt. A löispán hatalmasabb volt s az alkotmányos csen- dörhadr.agyot néhány óra alatt kimozdította büszke fészkéből. * A kormánypárt nagyszerű eombinatiói elvégre is egylnu gúvá váltak. Ez az egyhangúság leginkább Horánszkynak kedvez, a kit egy kis egyhangúsággal fogunk megválasztani. * Ma van a programmbeszéd. lloránszky gondolatos programra beszédének csak az az egy hibája lesz, hogy se kormánypárt se füg­getlenség nem hallatja a szavát. Már pedig Horánszky aunal szeret treméltobb, mennél többen igyekeznek körűié szeretetreméltóvá, válni . * Krecsányi jön. Jön-e közönségünk is? Mert avatottabb színészek, tehetségesebb erűk es

Next

/
Thumbnails
Contents