Esztergom és Vidéke, 1883
1883 / 12. szám
tálában igen nehéznek találták egy álarczos föladatát,. Különösen kivált egy igen csinos termetű kis postás leány piros selyem derékkal, feliér, hullámzatos rnlianljjal, fején piros selyem fövegecskóvel, vállán piros szalagos táskával, a miben minden esztergomi gavallér számara külön levél volt. Kiemelkedett egy élénk mozgású, szellemes csevegést! csinos alkatú tűzről pattant magyar menyecske is népviseletben. Két kis női alarczos sárga és fehér dominóban szintén kivívta a tetszést. A hölgyek közül legtöbben magyar népies jelmezzel jelentek meg. Az álarczos férfiak közül egy-kettő emelkedett ki jóizlés s ügyes szereplés által, italában meglehetősen derült hangulatot idéztek elő, mi megtette a kellő hatást. Szünóra alatt a legszebb női álar- czosok számára föntartott emléktárgyakat adták volna át azon három hölgy számára, a ki a legtöbb szépségi szavazatot nyerte. Az elsőség a kis postilliont illette, a ki aránylag a legtöbb szavazatot nyerte. Az emléktárgy egy pompás kis női arany óra volt. A másik két szépségi dijat sem a sárga domino sem a magyar menyecske nem fogadta el, hanem a jótékony czólra visszaadta. Szép arany ékszerek voltak. A közönség a három pályagyőzőt erősen megéljenezte. Következett azután a tombola tárgyainak kisorolása, a minek eredményéről más rovatunkban találkoznak olvasóink. Az álarczos bált zsúfolt közönség látogatta. Társadalmi osztályaink miu- denikóből voltak a szemlélők és részvevők. Több igen előkelő családdal is találkoztunk. A terem igen csinosan volt diszitve Rottár által s a zenekar, már mint a budapesti Airoldi ezredé, hatalmasan kitett magáért. Csak a magyar tánczok- hoz nem volt sok szerencséjök. A közönség mindvégig élénken mulatott s az utolsó párok reggel négy órakor hagyták el a termet. XVI. (Sétaliangverseny febr. 7-én.) Farsang utolsó napján. Húshagyó kedden az álarczos bál rendezői ismét az árvízkárosultak javára a Fürdő vendéglő nagy termében az Airoldi zenekarral sétahaugversenyt rendeztek. A műsor a következő volt. 1. Széchenyi induló, Fahrbach, 2. Nyitány. Ha én király volnék cziinü dalműből, Adam. 3. Katonakar, ima és Barcerole, Észak csillaga czimü dalműből, Meyerbeer. 4. Divertissement Flick és Flock czimü hallétből, Her- tél. 5. Ábránd Ábrányi Kornél Min dig sirok ezimü magyar dala fölött Klepsch, 6. Zenészeti csalódások egyveleg Schreiner, 7. Végzet finale Brahma czimü hallétből Dall’argiue, 8. Tavasz kikelet dal E. Bach. A nagy terem igen élénken meg- t telt a társadalom minden rétegéből r való közönséggel, a mint az már az i ilyenfajta mulatságokon szokás. Hálás tapsok után megujráztak több i részletet, különösen a magyar egy veiéig geket. Hangverseny után tánczra perdült r; a közönség s volt vigasság egész késő ó éjfélutánig. * És most leteszem szép tisztemet. Bevégeztem hivatásomat, mert be- v'végződött a vidám farsangi világ is. bmiOKemi un an pongyolák, olyan rendezetlenek mintjj azok az aranyos cottiIlionok, azok a különböző^ szalagok azok a*mindenféle virágok s azok a tövisek, melyeket arattam. Feledhetlen emlékű estékről irtain krónikákat. Mért panaszkodjam hát olyan apróságok miatt, melyek csak pillanatnyi kellemetlenséget okoznak, akárcsak a szunyogcsipós, mikor ezerszeresen kárpótoltam magam mindazon gyönyörökkel, melyeket az idei kedves farsang nyújtott. Az aranyos iron megint elveszti jelentőségét, a bál tudósi tói szerep ismét végire járt. Tizenöt farsangi levelemben megírtam, bo<>y miként mulattunk az arany- ifjúság fényes bálján, miként vigadoz- tunk a tisztikar tánczkoszoruján, miként az egyetemi hallgatók bálján, de nem hagytam el sem a salon elegáns sem a kereskedelmi és iparos egyszeri! vigalmak történetét? sem. Szóval mindenre kiterjeszkedtem s nagyon boldognak érzem magam, hogy olyan farsang krónikása lehettem, a milyeirjraár emberöltő óta ritkította a párját. Szép hősnőim, jutalmazzatok meg összes fáradozásaimért azon összevágó nyilatkozattal, hogy farsangi leveleimben Esztergom ez idei vigasságáról nem tündérregéket, hanem valóságos történeteket^irtam. VELENCEI. f Carneval. (Necrolog) Múlandóság a királyok királya, Ez a világ az ő nagy palotája. Sétál fülkés le benne, S nincs hely, hová ne menne, S hova lelép, a mire hág, Minden pusztul . . . körűié fekszenek Szétszórva : eltört keronák Hervadt virágok, megrepedt szivek. PFTOFL Az utolsó gyertyaszál is kihamvadt, az utolsó nóta is elhangzott, fölcsendült az utolsó pohár, megsuhintotta veszszőjét a „királyok királya“ — „és körűié fekszenek szétszórva : eltört koronák, /.hervadt virágok, megrepedt szivek.“ Iston vehd vig Carneval a te időd lejárt! Nem lehet ellenünk kifogásod. Jó czimboráid voltunk engedelmes alattvalók, hűséges társak és fáradhatatlan harczosok. Hozsauuával fogadtunk mikor közibél» k jöttél, és fájva búcsúzunk tőled. Oh mennyi szép emléket viszesz magaddal rideg sírodba. Azt a sok boldogságot gyönyörűségétől mit együtt éltünk által mind, mind eltemetjük veled együtt és nem marad meg számunkra egyéb, csak a visszaemlékezés foszlányai, egy- egy hervadt rózsa — és talán egy szomorú csalódás. * Hamvazó szerda. A temetkezés,fa magunkba szállás szomorú napja. De nekem annyi eltemetni, elfeledni valóm van, hogy igazán nem csoda, ha nem akad időm arra, hogy bűnbánólag magamba szálljak. A tündérálomnak vége, de képei nem akarnak előlem távozni. Újból egyenként elvonulnak előttem, százféle alakban, ezer változatban. Mindegyik egy-egy élő rege, a melyből éli annyit tudok kiolvasni, mindegyik egy-egy hűvös dal, a mely szivembe szól és elringat hosszan, édesen. Olyan igazán elmodliatom Goethe zarándokának hajnali dalával : Mir schweben tausend Bilder Seliger Erinnerung Heilig warm um’s Hetz. * Valóban már a képtelennel volt határos az a szünet nélküli vigalom, az a szakadatlan mulatozás, a mit ennek a kurta farsangnak a végén cse- végiglekedtünk. Napról napra,éjről-éjre. Mintha csak a jókedv örök harcosaivá esküdtünk volna föl és mintha csak valami rendkívüli fogadásnak lettünk volna rabjai. Valódi követői voltunk annak az életphilozófiának, a mely azt mondja, hogy : Minden órának leszakaszd virágát . . • S élj az időve!. * De hát ki is veheti rósz néven tőlünk, hogy kiakarjuk hajtani, azt a serleget, a mely előbb vagy utóbb úgy is kiürül. Az életben egyszer van nyár 8 mikor eltöltőd a nyarat Csak a száraz lombja marad, • Hiszen mindig előttünk kisért az utolsó hamvazó szerda, a melyik befejezi ezt a nagy farsangot, a mit úgy hintik, hogy élet, mikor ránk hintik az utolsó marok földet, mikor megvalósul a hamvazó szerda jelentősége, hogy porból lettünk s porrá leszünk! ANAKREON. Hírek — Palkóvits Károly ur épen félszázadja múlt, hogy a megyénél mint tiszteletbeli aljegyző szerepelni kezdett. Tizenhét éves korában kezdette meg pályáját a közügyek szolgálata körül. Most már ütvén esztendős múlt áll mögötte, olyan múlt, melyet tevékeny és buzgó szolgálatban töltött s mely- lyel hazáját és a közügyeket nemesen szolgálta. Midőn e nevezetes félszázad forduló emlékezetét felelevenítjük, sze- rencsekiváiiatunk mellett azon óhajtásnak adunk kifejezést, hogy nyúljon még az ő tevékeny élete az emberi kor legszélsőbb határáig. — KovátS Dezső dunngőzhajóznsi állomásfőnök, mint sajnálattal értesülünk, nemsokára elhagyja Esztergomot, hogy uj állomására a pozsonyi ügynökség elfoglalására távozzék. Végtoleníil sajnálkozunk rajta, hogy a kedves család elválik körünkből, de biztosíthatjuk a. bucsuzókat, hogy szeretetremél- tóságuk emlékezetétől sohasem fog búcsút venni az esztergomi közönség. — A kaszárnya ügyében járt itt a napokban néhány katonai szakértő, a ki a kérdés mielőbbi megoldását nem látja akadályozva. — Helyreigazítás Múlt számunkban a párkányi batyu bálról közölt értesítésből tévedésből kimaradt még : Kramné úrhőlgy, Fritz Róza és Kram Irén kisasszonyok neve. Köszönet. A keresk ifj. mulatság rendező bizotts. köszönetét mond Schleifer Mátyás vendéglősnek, hogy 10 frtot adott s Sternfeld Rezső urnák, hogy a díszítést engedte át díjtalanul. — SzobatÜZ. A napokban Prokopp primási és városi főmérnök lakásán szo- batüz ütött ki. A nagy ablakfílggönyök ugyanis a gyertyalángjától lobbot vetettek s csakis Prokopp Gyula ügyvéd- jelölt lélekjelenlétének volt köszönhető, hogy nagyobb veszedelem nem történt. — Közgyűlés. A kereskedő-ifjak önképző- és betegsegélyző egyesülete vasárnap esti bét órakor rendes évi közgyűlést tart, melynek főtárgya az újjáalakulás s a jegyzői jelentés. Az egyesületnek ez idő szerint több mint hatvan rendes s majd ugyanannyi pártoló tagja van. — Az Ipartársulat vasárnap alakuló közgyűlést tárt, melyre falragaszok utján is felhívja a tagok figyelmét. — Böjti vigalom. Tegnap este a Magyar Király vendéglőben nagy bering estét rendeztek, melyre meglehetősen bolond falragaszokfigyelmeztették a közönséget. — Az utolsó bal sorrend szerint a Tarkaság bálja volt kedden este és szerdán reggel. Külön báli tudósítónk már nem Írhatta meg a tizenhetedik farsangi levelet róla, csak egész egyszerűen jelenti, bogy a mulatság nagyon jól sikerült. — Vége a dinomdánomnak. Az idei kurta, de vidám farsang elvégm véget ért s a napról-napra való kimerítő vigalmak élénk emlékezetével már most van mit foglalkozni a kunudy böjtben — A kitűnő katonai zenekar, melyet a jótékonyczélu álarczos bál nui- dezősége hívott meg a budapesú Airoldi ezredtől, hétfőn délután a Imr- czegprimás palotája előtt s gróf For- gách nagyprépost előtt játszott. - A kitűnő zenekar tisztelgését mind a her- czegprimás, mind a gróf nagy örömmel fogadta. — Pótlás. Múltkori pénztári kimutatásomhoz tartozik még, bogy Frey Ferencz ur, a 27-iki jótékonyczélu bálra öt frtnyi fölűlfizetést eszközölt. Heimlich János, pénztárnok. — Közvacsora. A polgári olvasókör helyiségében február 3-án rendezett közvacsora, mint Írják, igen fényesen sikerült. A tagok 3 negyede jelent meg, ezenken kivill számos pártoló vendég. Vacsora közben és titán igen élénk volt a hangulat, melynek nyíl vaníliását a toasztok bizonyították legjobban. Legelőbb Dóczy Antal egyesületi elnök szólott, lelkesen éltetve a királyt és a kör legnagyobb jóltevőjét, Bibornok-primás ő eminentiáját. — Utána Kubovits Ignáez egy szép fel- köszöntőben emlékezett meg a kör tisztviselőiről, majd Gyarmati József jegyző emelkedett föl s poharát ürítette az egyesülethez mindez ideig hü maradt, valamint az újabban belépett tagokra, továbbá azon nagylelkű adakozókra, kik a kör javát szivükön hordozva: szives adományaikkal a kör vagyoni helyzetén lendíteni kegyesek voltak.— Főt. Ferenczy György éltette a barátságos egyetértést és azon közlelkesedést, mely az esztergomi társadalmi elemek rétegeiben az olvasókör iránt nyilatkozik. Végül szólották: Szóda Mihály, Szóda Imre, Holop Ferencz, mindhárman a körnek tartós életet és egészséges főn maradást óhajtva. Vacsora végeztével dr. Kőrüsy Lászlónak a körbe való lépése hozatott köztudomásra, a mi éljenzéssel fogadtatott. Végül kisorsolás alá vétetett a kör tulajdonát ké pező 17, lapok utj n nyert kép, mely a körnek szép jövedelmet hozott. A kedélyes vacsora emlékei a hazatérő kör tagjait azon vágygyal töltötte cl : vajha minél többször ismétlődnék ezen érdekes, vacsorával egybekötött, ossz ejö- vetel. Egy tag. — Nyerőszámok. Az álarczos bál tomboláján a következő számok nyertek : 495. 3527. 5256. 4411. 2135’. 4107. 5588. 4592. 1087. 5739.4719. 19. 2587. 3044. 3580. 2454.2598. 1769. 4457. 648. 2933.2825.3315.2720. 3719. 3089, 1384. 4724. 3582. 3885. 1428. 5403.771. 1037. 3368. 2138. 3777. 748.1022. 1066.3984. 253. 4905. 1403.3525.8867.4674. 3806. 2384. 5958. 2571. 5785. 1306. 3084. 5278. 5491.576.5905. 1422. 4845. 2899. 2074.5719. 2981. 3890. 2487.2969 3998. 1 155.2771.3724. 4440. 3687. 2126.4914.137.5683. 4001. 592. 2836.3761.2743. 3740.. 506. 3831. 4901. 624. 733. 787. 4512. 5250. 842- 966. — Az át nem vett tárgyak Ék esi Adolf üzletében vannak. — Uj zenemű Rózsavölgyi és társa m. kir. udv. zenemílkereskedé- sében megjelent és kapható Murkier Andor „Lujza Gavotte“ czimü legújabb szerzeménye. E franczia illemiám-zof, melyet mai napságban oly ritkán Írnak, olvasóink figyelmébe*ajánljuk. — Ara 80 kr. Felelős szerkesztő : Ur. Körösy László.