Esztergom és Vidéke, 1883
1883 / 58. szám
Juhász Pippója főbb helyütt megérdemli az elismerést. Némi nyorsoség leküzdése még mindig első föladatai közé tartozik. Reiner Antónia Bettinában jól isko lázott hangját teljes mérvében érvényesítette; Arányi a bérlőben felkötött keze daczára egészségesen megállta a helyét. Meg kell dicsérnünk a kardalosok jó Ízlésű megjelenését, a mi egyrészt a ruhatár másrészt a rendező érdeme. Ki kell azután emelnünk a Litzen- mayer nővérek diserot spanyol tan- czát, melyet a közönség erősen megtapsolt. Végül föl kell kérnünk szép közönségünk szives figyelmét a kiváló társulattal szemben. Mindössze tiz előadásról van szó, tiz jó estéről, a milyen nem egyhamar fog ismétlődni az esztergomi színpadon. HÍREK. — A herczegprimás Hétfőn kod vés nyaralóhelyéről Bajosról székvárosába érkezett. — Herczegprimásunk legújabb adakozásait a következő kimutatásban lehet összefoglalni : Az esztergomi a főmegye elaggott papjainak segélyalap jálioz — melyhez 0 Emja már azelőtt is 25 ezer frtnyi összeggel járult —- legújabban 100 ezer frtnyi fejedelmi alapítványt tett. Herczegprimásunk egyéb kegyes adománya melyekről a nyilvánosság a lefolyt fél év alatt liirt vett, következők : A magy. kir. honvédségnek Nyitni mellett létesítendő tábora költségéinek fedezésére 5000 frt ; a főmegye szegényebb káplánjainak felsegilésére 5000 fi t,; a győri vizkárosultaknak 1000 frt; a sopronyi templomtorony építéséhez 1000 frt ; a csejthei iskolára 300 frt ; a nyitra- bajnai iskolára 200 frt; az esztergomi sz. Ferenez-rendiek templomára 200 frt; a nagyfalusi iskolára 100 frt; a, pozsonyi oltár’egyesületnek 100 frt ; a budai legényegyesülétnek 100 frt ; a nógrádi gazdasági egyesületnek 200 frt; az ipolysági tűzöl tóegyesületnek 100 frt ; a püspöki tűzoltóegyesíUetiiek 50 frt; az esztergomi tűzoltók betogse- gélyző-egycsületének 100 frt; a ga- ram-szentgyörgyi iskolára 200 frt; a császkóczi iskolára 100 fi t ; a pozsonyi papnevelőnek 140 frt ; a palásti iskolára 100 frt; az esztergomi sz. Anua-templomára 80 frt; a mogyorósi templom orgonájára 40 frt; az ipoly- szécsénkei templom tornyára 80 fi t ; az okolicsnai templomnak 100 frt ; a bakabányai tüzkárosultaknak 100 frt; a vagyóczi plepániaház javítására 80 frt; a kishártyáni iskolára 40 fi t. Rhimani Lajos mossuli (Ninive) főos- peresnek 200 frt. — Cziráky Béla gróf, országon tűzoltó főparancsnok körútra indult, hogy szemlét tartson az egyes városok tűzoltó századai fölött. Ugyan-e czélból városunkat is meglátogatja holnap. Ünnepélyes fogadására a tűzoltó-szakasz már megtette az előkészületeket. A diszgyakorlatokra már jó ideje erősen elkészültek. A gyakorlatokat holnap este hét órakor a feienczrendiek háza előtt végzik. — Társas vacsora. Gróf Cziráky Béla a magy. országos tűzoltó szövetség elnöke tiszteletére holnap este nyolcz órakor a Dal-és Zenekedvelő- egyesület helyiségeiben bankettet rendeznek. Az aláírási iv Niedermann József urnái van letéve. — Küldöttség járult tegnap a belügyminiszter elé a sérelmes tekintélyi ügyben. A város és megye között kiütött liadiállapoLnak csak a város ellenségei örülhetnek. — A szabályrendeleteket a törvényhatóság ismeretes módosításával minden városi appelláta ellenére a belügyminiszter helybenhagyta. A „szabad királyi város“ czimet csak a satyra használhatja ellenünk. — Összeütközés. A városi tanács egy végzése o'len a megye részéről katonaságot requiráltak. Hogy a komolynak látszó ügy rövid áttekintését adjuk, közöljük a következőket. Aradi Gerő színi engedélyért folyamodott a város tanácsához. Ä színi engedélyt a bemutatott körrenddelet alapján meg is adták, de Aradi a jelzett határidőre meg nem érkezhetett s igy Tóth Béla színigazgató kérvénye jutott érvényre.. Jiilius közepén megérkezik Aradi Gerő nagy társulata s a városi tanács hivatkozva a körrendeletre, megtagadja tőle az előadás jogát. Aradi a, rendkívül áldozatokat igénylő uia/ás után jóhir nevének megmoutéso végett is a sok kai alatta álló Tóth Béla színtársulatával szemben mely az engedélyt birtíi, mega pel Iái U az ügyet az alispáui hivatalhoz. Az alispán maga nem. ;volt lion s igy helyei te a megyei főjegyző intézkedett A városi tanács végzése szerint Aradi Gerőnek semmi szín alatt sem volt megengedve az előadások meg kezdése. Ekkor az alispáui hivatal elismerve ugyan a tanács intézkedésének alaposságát, de tekintettel arra, hogy Aradi Gorő nagy társulatával már városunkba érkezett s Tóth Béla csak augusztus elejével kezdené meg előadásait s különösen tekintetbe véve Aradi társulatának kitűnőségét Tótli Bélával szemben : akként intézkedett, hogy Aradinak az engedélyt július közepétől augusztus elsejéig megadta s ezen végzése keresztülvitelére minden tekintélyét latba vetette. A városi tanács végzésének érvényt szerzendő, a rendőrkapitány teljis rendőri apparátussal igyekezett résen állani Az alispáui hivatal erre katonaságot kért.Hauska főhadnagy vezérlete alatt egy század legénység csakugyan készen is állt a kaszárnya udvarán s ilyen háborús viszonyok között meg is indult az első előadás szombaton este, fájdalom meglehetősen üres ház előtt, pedig a reklám hatalmasan dolgozott. Nem egy ízben con- statáltuk már a város és megye bűzött levő súrlódások szomorú következményeit. Nem először mutattunk rá, hogy a város tekintélye ellen a törvény ható ság kevés gyöngédséggel viselkedik. De nekünk ai összeütközés kérdéséhez egész más szempontból van némi meg jegyezni valónk. Tény az, hogy a városi tanács helyesen intézkedett a rendelet sorai szerint. De az i-s igaz, hogy Aradi Gerő színtársulatának az adott viszonyok között bárhol engedélyt ad tak volna, ha nem is hosszabb időre, hát legalább is két hétre. A városi tanács t. tagjai nem tudtak előnyt adni Aradi értékének Tóth Béla fölött, mert a két társulat között való roppant különbséget nem ismerték. Többször megemlékeztünk már róla, hogy Aradi társulata egyike az ország legkitűnőbb színtársulatainak s igy valóságos szellemi nyereség, ha közönsó gíYnk gy ö n y ö r k öd kötésére v á rosun k ba érkezik... Vannak művészeti dolgok, hol egy kis lovagiasság előnnyel bir a rideg parag aphusi hatalom fölött. A tanács mindenesetre sérelmesnek tekintheti a megye túlkapását, de a közönség ha sem ide, sem oda nem is foglal pártállást, csak örvendhet azon, hogy Aradi Gefő tiz előadásra mégis alkalmat nyert. A városi tanács s az alispáui hivatal között fölmerült ügyet nem szinuszé ti kérdésnek, hanem tekintélyű ügynek tekintjük, melynek megoldása elé feszült érdeklődéssel tekintünk. — Szemylyvaliozások az e;zffor-dj?. gomi főogyházniogyóben. Novak Pál ügynökségi titkárnak Pozsonyban kano- »okká történt ki neve/,Intése következte- ben a titkári állomás megüt emdutt. •.# melyre’ a herczegprimás legujubbun Concilia Emil nagyszombati szentszéki jegyzőt, helyibe pedig szentszéki jegyzőnek dr. Koiulóssy Ferenez nagy- szombati gymnáziális tanárt nevezte ki. — A csendörség öt legénye s kér, őrmestere számára, a kik az ősszel városunkba érkeznek, már lakást béreltek. — Salon. Wanke Sándor vendégszerelő házában Nyergesujfalun vasárnap este igen élvezetes zenei estélyt rendeztek. A Z“iiei Kör több tagja volt ugyanis hivatalos s vonó hangszereken és a zongorán mutatták be a clas.úkiW műveket. Rónay Gizella és Prokopp Józsa négykezese az egész társaság elismerését vívta ki. A classicus zene . . térfoglalása mindenkor örvendetes ese- • * inény társadalmi életünkben. — Több érdekes kéziratot hozott magával lapunk szerkesztője a fővárosból. Ezek között legnevezetesebb gr. Csáky György néhány költeménye. A tehetséges költőt lapunk fogja bemu tatai. Költeményeit eddig kéziratban tartotta. — A Szálkái alosper si kerület örökös ‘nisealapitvány t tett hgprimá-, síinkért, hogy kimutassa háláját azon legújabb adományért, melyet az elaggott alsó papság javára tett. '— Szobbra ! Néhány vakmerő |usz6 Szobbig úszó kirándulást akart rendezni! Minthogy azonban a bátor terv csak félig volt helyesen fogalmazva s nem is történt említés a vissza úszásra nézve, fo.mahiba miatt a felhívás meddőén hangzott el az uszodában. — TŰZ. A szomszédos Párkányban szerdán este fél 9 órakor tűz ütött ki, mely nők 4 ház és tüblr melléképü- lot esett áldozatul. Az esztergomi tűzoltók erélyességéufk s Dóczy Ferenez tapintatos parancsnokságának köszön- hétő, hogy az uralkodó nagy szél hon a. tüzet már a 4 ik háznál localisálni tudták. Dicsérettől kell szólnunk még Beszédes Imre űrről, ki á vész szili helyén elsők között volt s majdnem az önfeláldozásig dolgozott. Felelős szerkesztő : Dr. Kórösy László. NYILTTÉR. ELADÓ Egv db. 1 akós és egy db. 2 akós litere- zett, hordó jutányos árou eladó a 3 Szerecsen vendéglősénél. távozássá érlolodött. a nélkül, hogy lelki (ismeretem csak kevéssé is, fmdiló volut. Sehogy sem tudtam kibékülni a sorssal, mely lelkem szentségéből ily kegyetlen gúnyt űzött. Mert azt meg tudtam volna még bocsátani Margitnak, hogy hűtlen. Deaina körülmény, hogy megtépett pártával, lelkének szűzi tisztaságától megfosztva lépett velem oltárhoz — ez oly dühöt forralt föl bennem minő csak Herkulest űzhette a Dejanira köntösben. És tudtam oly kegyetlen lenni, liogy’ma- gával Margittal varrattam meg azt a kendőt, mellyel ágyában otthellói boszúm megfojtani fogja. Pedig bizony sokszor lettem volna képes arra az őrültségre, hogy lábaihoz omoljak megvalljam vétkes szándékomat s bocsánatét aztán ajkairól vezekelve leimádkozzam. Látszólag még most is oly életet élünk, mint azelőtt. Most is úgy csevegünk meieg édes eszmékről, most is ololkeztünk, csóko- lóztuuk, mint két szelid galamb puszta fészke szélén. S e mellett oly édes öufeledtséggel enye- legtera át Margittal a futó órákat, mintha nem is látnék át a helyzet szitáján. S ilyenkor hiába kértem a megszólithat- lan magány t, hogy vegye eltépelődő lelkem gyöfrelines gondolatait, hogy adjon helyettük más megnyugtató eszméket: a tövis minden hegye beletört szivembe. IV. Harmat szállott a földre, esti csillag az égre, mely meghozta az ábráudos, mélázó nyári éjszakát Pihent az eltévedt méhe az illatos virág bezárult kelyhébeu ; semmi nesz se t.artá ébren a szendergő vidéket, csak néha hallatszod valami átsulianó hang, mintha a természet álmában beszélne Csak néha derengett végig valami gyönge fény az égen, mintha a behunyt szemű éjszaka fel-fel nyitná hatalmas szempilláit. Oly néma csendben ült az éj, senki se volt már ébren, mindenki nyugodott. Csak e lázas szív nem tudott lecseudesedni, csak e kebelbe nem tért meg az áldott nyugalom. Ott bolyongtam a kis kert jázmiubokrai közt, mint a madár, mely a vihar után a rengő ágakon nem talál nyugalmat, pihenő hazát, s röpköd egy helyről a másra. Hauern szivem melyet viharok fzaklattak/ itt nyugalomra talált, s a szenvedésekbe fáradt lélek megpihent a magány csöndjében. Egyszerre a zsebembe nyúltam és fel kacagtam. Hahaha ! ő most álomképeket sző. S meglehet, csábitója karján repked a csillagos álom világban. Nos, rajtam múlik egyedül, ha legyen-e még ez álomból valaha ébredés ? Nesztelen léptekkel, mint a boszú sírból kelő szelleme, haladtam fel a lépcsőkön, s Margit hálószobája előtt állottam meg. Csodálkozom. hogy kezem nem remegett, midőn a kilincset megnyomva, benyitottam. Azt mondják, az álom nem hagyja meg a tettetés vonalait az arcán. Pedig Margit szép fürtös feje úgy feküdt a hófehér- vánkosok közt, mint a hogy Quido Reui festi angyalait a fehér felhők közé. Milyen Vút hazugság is a természettől, ilyen ártatlan vonásokat kölcsönözni a biiunek. Behunytam tiát szememet, nehogy ez az ártatlanságot hazudó szépség még kivegye kezemből a boszú othellói fegyverét. Egész eltökélten kezdem hát, szerepemhez híven Othellóból idézni, hogy Margitot a halálra előkészítsem : — Imádkoztál-e ma édes Margitom ? Margit kebléről egy rengő fohász szakadt fel, s aztán szelíden mosolygott. Valami mély fájdalommal elegyült öröm északi fénye volt ez a mosolygás. — Igen imádkoztam. Kértem a jó Istent, adja vissza nekem az elveszett paradicsomot — szerelmedet. Mert e nélkül el- hervadnék, mint a virág, melyet elzártak az éltető napsugártól. Hát biz1 én elővettem a kendőt, s csendes szenvuélküli hangon folytattam tovább Othello szerepéből. — Nos jó szerencse, hogy imádkoztál, mert meg fogsz. . . Margit egy lángoló csókkal vágta ketté számban a szót, s édesen susogá:-- S aztán holnap születés napod is van édes férjem. Készítettem számodra egy kedves meglepetést. — Hiszen én is a te számodra! — gondoltam hozzá, tisztult egykedvűséggel kezdtem a kendőre hurkot vetni. Hanem Margit ekkor lehajtá puha kis kezével hó kebléről a könnyű hattyútól!as párnákat s — íme! onnét kibbukkaut egy gyönyörű szép, tiszta, hő fehérszőlő — — vizsla. — Látod — gombolyitá tovább Margit a fonalat — ezzel fii rántalak meglepni. Az a ritka szép vizsla, melyet. Gyula bátyámtól minap úgy megirigyeltél. Kerestem hát egyet számodra Dianának liivjílr. — Diána? — sikolték a felvillanó öröm túláradó érzetében, messze dobva a kendőt. S kivontam keblemből azt a pici rózsaszín levélkét, melyben boldogtalanságomat hozta meg akkor Margit galambja. — Hogyan került Gyula levele gr te kezeidbe ? Hiszen ebbe tudósított Gyula Diána csecsemő koráról, titokban — galambszárnyak ou. Nehogy idő előtt értesülj a kedves meglepetésről, melyet számodra a gyöngéd sze-*. retet készített. Mintha az ég üdve szakadt volna szivemre, mámoros szédelgéssel borultam Margit keblére. S aztán öröm tébolyával súgtam neki olyan szót, melyben két tapadó ajak egyszerre kérdez és felel — az emberek tán csóknak is nevezik azt. — Hát szeretsz ? te csúnya, te rósz, le gyanakodó, te . . . S hiába zártam le a duzzadó cseresznye- szájat, az utolsó szó mégis kisiklott a mosolyra csücsörített apró csigahéj ajkakou : — Othélló ! Én nem tudom, érzékcsábul^s hallucináció, vagy tiszta hang volt-e az, de uekem úgy tetszett, mintha Margitezt a szótM csókjaival, úgy aprózta volna fel hogy : — 0 te ló ! HALÁSZ FERENC. 9