Esztergom és Vidéke, 1883

1883 / 37. szám

oldalán állatot insures munkái-.. íeixm lőttem. Kórót és tövist jelöltem ld táplálékára, munkája bére <iz ostor, szolgálatának elismeiése a gúny. Negy­ven esztendőt adtam neki, de a sze­gény igen sokalja. Már egy másik ál­latot akartam teremteni, de hát elve­szek az ő megunt, életéből s azt a ti­edhez csatolom, Élj te ötvenig a, sza már hadd vergődjék csak húsz esztendeig. De az ember még mindig elégedetlen. Odajön a kutya. — Teremtőm — úgymond — te engem harmincz esztendőre teremtettél. Harmincz esztendőre. Hát harmincz évig szolgáljak csontokért, 30 évig őr ködjem hajléktalanul, 30 évig rugdal- tassam magam az által, a ki már be­lefáradt a korbácsba ? Toremtőm légy irgalmas, megelégszem én 10 eszten­dővel is. Az ember sovárogva esdekli : — Add nekem Zeus a fönmaradt húsz esztendőt is. — Ám legyen. Egyszerre csak odaugrik egy vigyoigó pávián. — Hát irgalom jut ki mindenkinek csak nekem nem ? Teremtőm, te ke gyetlen vagy hozzám. Emberi formákat, állati lelket s kevés agyvelőt adtál nekem. Mindenki ki fog kaczagni, a világ gúnyt űz belőlem s nem lesz más szerepein, mint utánozni a mások bolondozásait, csak azért, hogy kine­vessenek. Sok az egy érzékeny szivű majomnak. Miért teremtettél nyolczvan esztendős életre!.,. Az elégedetlen ember a nemesszivíit játsza s ravaszul mondja : — Uram Istenem, megszánom a szegény majmot s elvállalok az ő éle tóbői harmincz esztendőt, — Légyen a, te akaiatod szerint— válaszolta a kegyes Zeus — s feiíllt néhány leereszkedett felhőre, vissza­száll az egekbe, hol Hóra pompás ebéddel várta. Nyugodtan étkezett s nyugodtan szíttá el cigarettejét, mint az olyan férfin, a ki boldogítani tudott többeket anélkül, hogy kiadásai lettek volna. Eddig a ínythologia némi modern befejezéssel. Már most mi a mese értelme. Az ember száz esztendős életet birt kicsikarni. Az első harmincz esztendő nem is való másra, mint a boldogság megis­merésére és föltalálására. Kevés a gond. llarinincztól ötvenig sok a munka, nagy a gond mert az a húsz észténvd egy sanyargatott teremtménytől van elvéve, a mely nagy munkára és a tövisre szülotett. Hanem megédesíti ezt a busz esztendőt a valódi boldog­ság. Vidám családi élet, férfias erő, ílde szív, bátor elhatározás, az élet legnemesebb élvezete. ötventől hetvenig már az ebtől el­csikart busz esztendők érvényesülnek. Őrizzük a kincset, őrködünk az utódok hajszálára s hűségesek maradunk ein lékeinkhez. Kevesebb az erő s több a gond, kisebb a jövő, de nagyobb a boldogság, a mit a gyermekük jövője nyújt. Hetventől százig ? — Már csak romjai vagyunk a fé nyes múltnak, nem találjuk magunkat bele az uj világba, utánozunk, majmo­lunk, hogy el ne maradjunk. S mégis az emberi szellem még a majomtól elorzott harmincz évnek is nemes tar­talmat tudott adni. A feliér haj s a fiatal szív, a fénytelen szem s a me­leg kedély milyen kedvessé teszi a törődött testet s mily édessé a meg­nőni unt életet! Ezek az elorzott esztendők dajka- meséi. Még mindig érdekesek. GASTON. Városi baj. (A városi patronátus és plébános közti feszély.) Nwin lesz érdektelen a városi közön­ség tudomására hozni azon valóban szomorú és abnormis állapotot, mely a városi tanács mint patronátus és a plé­bános között az egyházi szertartások megtartását illetőleg előfordult. Az eset a kővetkező : A városi plébános ur a nagyhét elején egy valóban lelki pásztorhoz illő és vallásos érzülettel telt oly ér­telmű levelet intézett a városi tanács­hoz, melyben figyelmeztette, mint pat- roiiust eddigi jogainak gyakorlására és fen tartására s egyszersmind ezen le­velében felein 1 itette és tudomására hozta mindazon vallásos szertartáshoz tartozó kötelességeket is, melyek a patronatust a sátoros <gyházi ünnepélyek alkalmá­val megilletik és melyeket idáig a ta uács mindég teljesített is, — miután azonban egy idő óta a tanács részéről ezen szabadalmainak gyakorlását elha­nyagolni észlelte — és ezen mulasz­tása. a patronátusnak, az — oiryházhi­— Atyja? Az asszony elírniaványodva all fel, széké­ről, munkáját íi földre ejti. — Oh ! tudja, kedves Achille asszony, nem azért mondtam ezt, hogy megsértsem, én házasságuk utáu születtem. Én Szidónia fia vagyok, azt hiszem hallotta anyám hí­rét ? . Valóban e név nem ismeretlen Achille asszony előtt. Háztartásuk kezdetekor még sok keserű órát is szerzett neki. Mondták neki, hogy ez a Szidónia hajdani kedvese, igen szép leány volt, és hogy ők ketten voltak a legszebb pár a környéken. Az ily dolgokat mindig rosszul esik az embernek hallani. A fin folytatta beszédét : — Hanem azért anyám nagyon derék asszony, azt mondhatom ! Előbb beadtak a lelenczházba ; de tiz éves koromban kivett onnét. Keményen dolgozott, hogy legyen miből fölnevelni engem, valami mesterségre taníttatni . . . Oh ! neki épen nincs mit szemére vetnem! Atyámmal már máskép áll ; de nem azért, jöttem ide . . . Csupán és egyedül azért jöttem, hogy lássam, hogy megismerjem őt. Az igaz is, hogy mindig kiűzött és boszan- tot.t az a gondolat, hogy nem ismerem atyámat. Már kis gyermekkoromban sok keserűséget okozott ez nekem, s anyámat gyakran kényekre indítottam kérdéseimmel: „Nekem nincs atyám? Hol van? Mit csi­nál?* Mig végre egy napon bevallotta az igazat, s azonnal igy szóltam : — Tehát Páriában van, jól van ! akkor meg fogom látni. Anyám miudeukép leakart beszélni róla. „Mikor mondom neked bogy már házas, hogy te neki semmi sem vagy, soha sem érdek­lődött irántad, nem kérdezősködött rólad.“ Ezzel én mitsem törődtem. Minden ép meg akartam ismerni őt és istenemre ! megér­kezve Párizsba, megszereztem magamnak lakcziinét s idejöttem egyenest. De ne hara­gudjék ezért, nem bírtam elleutállni a vágy­nak . . . Öli ! nem, a jó asszony nem is nehezeit reá! De szive mélyében féltékeny irigységet érez. Elgondolta magában, hogy vaunak az életben igazi bal végzetek, hogy ez a gy er­űnek épen úgy lehetett volna az cvé is. A helyzet kezdett kissé zavarba ejtő lenni. Mindketten elhallgatunk. Miudeuik saját gondolat menetét követé. Most egyszerre léptek hallatszanak a lépcsőkön, valaki közeledik. A gazda jött haza. Belép, lassú, vontatott léptekkel, mint oly munkás, kin meglátszik, hogy sok „hét­főt“ fecsérelt már el életében az utczán kóborolva. — Nézd csak Achille, szólítá meg őt ne­je — valaki keres téged, s azzal kimegy a másik szobába, egyedül hagyva férjét a szép Szidónia fiával. Achille az első szó­nál elhalványodik, a fiú megnyugtatja atyját : „Hisz tudhatja, hogy mit sem kívá­nok öntől ; nincs szükségem senki se­gélyére, hogy meg tudjak élni ; egyedül csak azért jöttem, hogy lássam önt, csu­pán csak azért.“ Az atya zavartan liobegó : — His/en . . . hiszen . . .jól tett . . . jól tetted üain . , . Akár hogy is, ez a rögtönzött ntyaság vők buzgóságának leliangolására, és a vallás iránti kegyelet és tisztelet meg­rongálására szolgálna, —- mint buzgó lelki atya tehát kérve kérte a taná­csot, hogy a húsvéti ünnepet megelőző nagy csütörtökön, és következő napjain a patronatust megillető kötelességszerii jogát érvény esi ton i szíveskedjék, — fáj dadom azonban a buzgó és tiszteletre méltó lelki atyának ezen a patrouatus kötelmekből kifolyó jogos kérelme, nem csak hogy a tanácsban viszhangra nem talált, — de legott az lelt »szo­morú. eredménye miszerint nagycsütör­tökön csak is a polgármester tündökölt egyedül maga az egész tanács nevében. Ilyen állapot tehát továbbra el nem tűrhető, és pedig annál kevésbé, mert vagy patromitusa a tanács a városi plébániának, vagy pedig nem, — és ha igán, — úgy az ezen patronatussággal összefüggésben álló minden jogok és kötelességek megtartására is kötelezve vau, —- ha pedig ezon jogot magának vindikálni nem akarja, — ám mondjon le erről, ha lehet és az esetben lépjen ki a városi tiszti glédából vagy pedig keressen oly világrészt hol a társada­lom vallást nem ismer és a hol a val­lás gyakorlása és tisztelete ő reája kötelezettségeket sem róhat, de meddig olyan állambau élünk hol maga a fél­ként király még az — apostoli czimet is haszná'ja ily államban a városi pa­rancsnok szent kötelessége minden a patronusságból kifolyó jogok és köte­lességek megőrzése és fenfcartása felett is őrködni, — hogy tehát jövőre ilyen szomorú viszály a vallásos szertartá­soknál a hívők megbo3zankodására elő tie fordulhasson, a polgármesternek, mint a patronátus fejének már saját reputatiójánál fogva is az ilyen való­ban anarchicus jelegű mozzanatok élé­nek eleibe kell állani egész hatalmá­nak súlyával és erejével. Esztergom szabad királyi város szervezési szabályzata. (6-ik közlemény.) Az erdőmester. 40. §. a) Tagja a gazdasági bizottságnak, tiszti közege a rendőrségnek, csupán hegy és erdőrendőri tekintetben b) tervet nyújt a gazdasági bizott­ságnak, ez által meghatározandó idő alatt, az évi tűzi fa termelés felől. c) Közvetlen felügyeleti és rendel kezési joga van az összes erdészeti f-z( mélyzet, fölött. kissé zavarba «jt.é őt, különösen neje miatt. A konyha felé pillantott s halk hangon szólt : — Tudod mit, menjünk le, itt a közel­ben van egy borkereskedés, ott szabadab­bon beszélgethetünk. Anyjuk, várj csak kissé azonnal visszatérek. Lemennek a boltba, letelepednek egy li­ter bor mellé s el kezdenek beszélgetni — Mivel foglalkozol ? — kérdi az atya, én az ácsmesterséget űzöm. A fiú válaszol : — Éu az asztalosságot. — S jól foly ott felétek az üzlet ? — Nem valami kitűnően. S a társalgás ily hangon foly tovább. Kézmüvekről, üzletekről lett néhány kérdés, csak e körül forog. Legkisebb felindulás nélkül beszélnek egymással. Semmi, semmi bővebb mondani valójuk egymásnak. Egyet­len közös emlék nem fűzi őket össze, két mérvben elkülönített lét, kiknek soha leg­kisebb hatásuk, befolyásuk nem volt egyik a másikra. A liter bor elfogyván, a fin feláll : — Menjünk, atyám, uem akarom tovább tartóztatni. Láttam, megismertem önt, elégültön tá­vozom. A viszontlátásig ! — Jó szerencsét fiam ! Hidegen megszorítják egymás kezét, a fiú elmegy egyleté, az atya visszatér la­kására s uem fogják látni egymást ez élet­ben . . . | d) Felügyel az erdőállományra, va­lamint az erdei térképen meglevő erdő- talajra, miiiílennómil elidegenítés, fog­lalást és erdőrendőri kihágásokat, min- legelfcetósfc, száraz úgy élő-fa és bokt rok megcsonkítását,kaszál ást. erdei föld­nek engedély nélküli felásnlását snjá- hatáskörében betiltja, s arról a rendőr­kapitánynak azonnal jelentést lesz. e) Javaslatot ád puszta bolyok beültetéséről, s annak elrendoléso után tervezetéhez képest keresztül vezeti. f) Szakmájáról költségelőirányzalot készít minden óv augustus havában és megállapított előirányzatáról számadás­sal tartozik. g) Vé'em i:yt ad az elattas érdé- szoti személyzet félfogadása és olbocsáj- tása ügyében, különös figyalmo tárgyat képezi a városi faiskolapgy emelési1. b) Az erdei utak, hidak és árkokra felügyel, a fogyatkozásokat azounaL jelentésében kiemeli. i) Üldözi a vadorzókat, szigorúan felügyel s felügyeltet nem csak az erdő, hanem a város által bérbe adott legelőkre s a vadászati törvényben meghatározott tilos időszakokra és esőt- i'ől esetre jelentéseit a polgármesterhez; terjeszti. k) Utasításait önkormányzatilag a képviselő testület a tanács és a pol­gármestertől, rendőri tekintetben a rendőrkapitánytól 113 éri. l) A városi gazdaság erdészeti osz­tályánál szaktisztviselő léven, annak emelésére mindent elkövet, s különösen gondot fordít az erdőkben mivelés alatt lévő kőbányák szakszerű koz«lé­sénél, s megóvja az erdőterületet a megrongálásoktól s a bányaterület ki- szélesbitósétől. Segéd- és k e z e f^f- hiva­talokról. 41. §. A) Segédszemélyzethez tartoznak: 1) A polgármesteri tollnok : vezeti az elnöki iktatót és expediái, a bead­ványokról betüsoros névmutatót készít, kezeli az elnöki levéltárt és nyilván- ‘artja az ügyeket s vezeti a piaczi ár­jegyzéket. 2) Kapitányi segéd ; munkakörét a a 26-ik §. állapítja meg. 3) Az adóvégrehajtó — közvetlen alattasa a pénztáruoknak, mint ilyen a pénztárnok által naponként kijelelt hátralékosoknál az állami, egyenes és közvetett adóknak és illetékeknek, va­lamint a városi pót és egyéb közigaz­gatásilag behajtható adónemek és egyéb bevételeknek behajtását végrehajtás ut­ján eszközli. — Ha az adóbehajtás kívüli teendői nem veszik igénybe mű­ködését, a pénztárnok a tanács által meghatározandó egyéb szaktisztviselő mellett segédkezik. 4) A pénztári segéd a pénztárban előforduló kivonatok és kimutatások el­készítése, a pónztárnok vagy ellenőr foga 1 máz vány a i u ak tisztázása, egy szó val a pénztári kezelés körül előfordulandó munkálatoknál segédkezés tartozik hi­vatalos kötelmei közé, közvetlen alattasa a pénztáruoknak, teendői körüli utasí­tásait ettől veszi. 5) A városgazda ; a) közvetlen felügyelője a városgaz­dasági cselédségének ; b) különös teendője : a város tulaj­donához tartozó gazdasági eszközök és egyéb szerelvényeknek, tenyész álla­tok, vonómarhák és lovak, takarmány, öl és szálfa sfcl). gondviselése, a melyek­ről egyszersmind okmányolt számadást vazetni tartozik. Közvetlen alattas kö­zege a gazdasági tanácsosnak, ettől nyeri utasításait. c) Közvetlen őre a város majorjában és határában lévő ingó és ingatlan va­gyonnak, közlekodési utak, hidak, ku­tak, vízvezeték, sáuezok, mosgyok és határoknak, melyüknek állapotáról, v.v

Next

/
Thumbnails
Contents