Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 18. szám

A város, míg egyrészt könnyebben ellenőrizhetné a húsvágást, másrészt a vágási pénzek által dúsan volna kár­pótolva azon kiadási többlet, mely a város pénztárára háramlanék, ha az új vágóhíd a fennemlitett módon beren- deztetnék. Közegészségi szempontból pedig ma­radandó emléket állítana fel magának. Úgy hiszem, hogy városunk polgárai többségének nézetét fejezem ki, ha azon óhajnak adok kifejezést, hogy az újon­nan építendő vágóhíd czélszerűen, a közegészség kivánalmainak megfelelőleg legyen berendezve. B. Gy. Bekövetkezett! (Gy. K.) Megjósolták rövid pár nappal ezelőtt, hogy a párisi börze eseményei nem maradnak mélyreható kihatás nélkül mindazon intézetekre, melyek franczia tőkével alapittattak. A legelső rázkódás azon körökben, melyek az intézetet alapították, azt irgalmat­lanul romjai alá temeti. S bekövetke­zett ! Az „Union Generale“ fizetéskép­telensége már is meghozta gyümölcsét: a bizalmatlanságot azon körökben, melyek azt az intézetet alapították, melynek ve­szélyeztetettségét már sokan kimutatták. „Am.-franczia biztosi tó társaság“ minden deinenLálása mellett — Írja a „Presse“ — alig múlik el a párisi tőzsdeválság anél­kül, hogy e biztositó intézet következ­ményeit ne érezné. „A magyar-franczia biztosító társaság“ kevéssé takarékos kezelése, már jóval a párisi katastrófa előtt alkalmai szolgált e társaság meg­alkotóinak az elégedetlenségre. De hát vigasztalhatták magukat a jövőre nézve teli ígéretekkel és az e biztosítási alapításba fektetett milliókat egye­lőre itt hagyták. — Ma a dolgok más ként állanak és nem tehető fel, hogy a párisi faiseurök négy millió arany fo­rintot oly kezelőiégre hagynak, mely eddig nem mutatkozott szerencsésnek. Azt halljuk — Írja az említett lap — hogy a magyar-franczia részvénytőké­jét jelentékenyen reducálni akarják. A részvénytőke szándékolt reductiója an­nál hihetőbb, mert a társaság nagyon megviselt franczia részvényeseire nézve mindenesetre nagyon csábitó lesz az, hogy a magyar-francziába beruházott asszony van a világon ; pedig mondhatom — rajongok érttök. Én istenem! de mennyire!... Sejtem, hogy hallatja ezüstcsengésű, kedves, vidor kaczagását e merész szavak olvastára: — Bárcsak örökké a fagyos arczú Ha­lifax uralkodnék ! Csak nevessen, csak kaczagjon, hisz akkor olyan ellenál hatatlan kedves, olyan megragadó szép, hogy nem egy ízben érez­tem már heves vágyat, melyet csak alig bírtam elfojtani, hófehér nyakába borulni és össze-vissza csókolni bűbájos arczát... Az idén olyan keveset iringáltunk, hisz alig volt jég. És néha az is milyen rögecses volt ; sokszor meg olyan puha, hogy lépteu-nyo- jiion megakadt az emberfia. Sem előre nem lehetett, sem pedig hátra ! istenem ! és mégis hány gyönyörteljes órát tölték a jégen ! Szilárd meggyőződésem, hogy mások is ügy vannak magukkal. Annyi mindenféle ismerősre tottera ott szert, hogy alig tudnám megmondani. Jaj! csakhogy ez az ismeretség nem tartott iovább a jégnél. Eltűnt a jég, elmúlt az ismeretség ! Pedig beli sajnálom annak a szép is­meretlennek az ismeretségét. Elképzelheti szeretett nagysád boszan- kodásomat, bogy az iringáló évad az idén olyan rövid volt. Jaj de milyen rövid. Alig korcsolyázhattuk ki magunkat kedv (ink re. nyolcz millió frank egy részét kész­pénzben kapják vissza.“ Eddig a „Presse,“ az a lap, melynek conser- vativ magatartása és pártatlansága ismeretes. Elégtétel ez nekünk a fele­lősségért, mely alatt a minapi jóslatot a gazdaközönséggel szemben mi is el­mondottuk Ki nem foghatja fel annak roppant horderejűt, hogy egy oly intézetnek, mely hivatkozással nagy alaptőkéjére, kereste a biztosító közönség bizalmát megnyerni, alaptőkéje jelentékenyen reducáltatni szándékol tátik ? Miben ke­ressék, kik az alaptőkében találták, a bizalom alapját jövőben ? Sajnos körül­mény, hogy a bizalom ezen alapja felett külföldi tőkepénzesek rendelkeznek, kik, ha szeszélyük úgy kívánja, vagy más oldalról ért veszteségeik követelik, ak­kor rántják el az intézet alól, midőn az már több időn keresztül a biztosí­tási, ezen állandó meghagyhatóságot kívánó ügylet terén működött. A sze­rencsés véletlen hozta magával, hogy e catastrófa akkor fog lefolyni, mi főn a rövid tartamú biztosítások évadja a küszöbön áll. De mit szólnak azok, kiket kötelezettségeik hosszabb időre kötnek le ? Merítsünk tanúságot! A külföldi tőke nem először beszólja meg magát. — A külföldi tőke visszavonulásának nyomában mindig temérdek csalódás — s ha még csak ez — veszteségek jártak. Ugyancsak nem vagyunk oly dőrék, hogy elhigyjiik, miszerint az angol, franczia vagy olasz gazda a külföldi biztosító intézeteket eléje helyezi a hazainak. Kérdjük meg a biztosítási téren mozgó egyéneket, hány hazai- társulat bír üzlettel például Angliában, Francziaországban ? Ezek a practikus népek helyesen tudják párosítani a hazafiságot az anyagi érdekkel. Midőn az utóbbit keresik, a lumafias érzelmet követve találják meg azt. Az a tőke, mely állandó gyümölcsöztetést keres, nincs reászorulva, hogy a külföldre meneküljön. — Marad a hazai vállala­tokban. Innét van, hogy a hazai vállala­tok efféle ráz kód tatás 11 a k nincsenek ki­téve, s alapos biztonságot nyújtanak feleiknek. Nemcsak a hazafiság, de az anyagi érdek diktálja azt, kire bíz­zuk vagyonunk biztosítását. A krajezá­Hauem, a mi a fő, azért a szép isme­retlenért valóban kár. Ki tudja, hogy nem lett-e volna va­lami a dologból ? En legalább szilárdan hiszem. Nem is emlékszem már, hogy li figyel­meztetett reá ? Tudom, hogy nagysád nem hiszi azt el nekem, mivel úgy gondolja, hogy nem olyan ember vagyok én, ki a szép leányt nyom­ban észre nem veszi. A ki szép, az rögtön föltűnik nekem. Hogy is ne? Hisz én mindenütt és mindenben csak a szépet kutatom. Nekem is az egyetlen élvezet — a szép, mint a fennkölt lelkű Sy 1 viának, Ro­mánia királynéjának. Legyen igazsága nagysád, hogy én vet­tem észre a szép ismeretlent és nem figyel­meztetett reá senki. Elég az hozzá, hogy tőrbe csaltam őt. Úgy tevém, mintha észre se venném, pedig éber figyelemmel kísértem minden legkisebb mozdulatát. Még álmot se látott felőle a szegényke, hogy min jártatom én az eszemet? Fejlehorgasztva iringáltam feléje és egyszerre csak — brrrr! egymásba ütköz­tünk. Volt eszem, hogy az angyal meg no üsse magát, sem el ne bukjék, hanem in­káid) a nyakamba boruljon, a mint hogy borúit is. A véletlen úgy hozta magával. Persze „véletlen“ — számításból. Bárcsak örökké a nyakamban csim­paszkodna. roskodás keserves tanúságot hozand sokaknak, kik feledték, hogy a legolcsóbb a legdrágább. Figyeljük meg a történőket s me­rítsünk tanulságot a történtekből ! Ön­magunk s övéin ív iránt tartozunk ez óvatossággal ! Esztergomi kövezetvám. — Beküldetett. — . . . Eleinte falusi csirkés asszo­nyok, később a kispiaczi kofák, s ezek nyomán az „Esztergomi Közlöny“ any- nyira kifakadnak az esztergomi kir. városi kövezetvám új bérlője ellen, hogy, habár e kifakadásokat, miután mindannyian egyformán értenek a do­loghoz, nem is veszem tőlük rossz néven, mégis a közvélemény félreveze­tésének megakadályozása ózdijából kény­telen vagyok, mint érdektelen, de a körülményeket ismerő a dologhoz hoz- zászólani. Az esztergomi kövezetvám szabály­zata 1868. évben nyert megerősítést s ez idő óta, annak alapján szedte a bérlő a vámot akként, hogy homályos tételeit önmaga magyarázta, s mint­hogy a vámszabályzat a közönség kö­rében napvilágot látott, panaszos nem volt, s kiki fizette azt, a mit tőle kértek. Múlt év végén azonban a szedés joga a régi bérlő m o n o p o 1 i u m a alól elvonatott akként; hogy a „Köz­löny “ben fenyegetett „zsidó bérlő“ a régi bérösszeget 1500 írttal megha­ladó Ígéretet tett, illetve, mint ilyen bérlőül a városi közgyűlés által elfo­gadtatott; a „zsidó bérlő“ eddigi bűne tehát az, hogy Esztergom szab, kir. város javára évenként 1500 forint tiszta hasznot biz­tosított. Hogy az új bérlő közgyűlésiig is elfogadtatott s a bérletbe lépett, na­gyon természetes, ez a régi bérlőnek nem tetszik, s habár ő személyesen nem is, de jóakarói mindent elkövet­tek, hogy az új bérlő, a ki merész volt a monopólium tüske bokrába bele­nyúlni s a várost jogai értékére figyel­messé tenni, a bérlettől a folytonos rosszakaratú zaklatások és hírlapi kí­méletlen támadások miatt mielőbb visz- szariasztassék. Ez ütőn keletkezett az első panasz; ugyanis a nem névre szóló vám­isten látja lelkem, hogy nem bánnám meg soha éltem napjában. Olyan vonzó, olyan bájos, olyau ked­ves jelenség volt az a kis leányka, hogy alig akadhatni mására. Miután jól magamhoz szorítottam, el­bocsátani. Beli hálálkodott nekem, a miért fölfog­tam szegénykét. Hoj ! pedig ha tudná, hogy azzal mennyi boldogság szállt szívembe? Innen az ismeretség, melynek megújí­tását annyira óhajtóm, hogy szinte nem bánnám, ha mindjárt holnap újra beállaua a kis Duna, pedig már — nem fii tik szo­bám ! Ezzel nagyon sok van mondva. Úgy-e bár kedves nagysád?... Kit ruha-foszlányok, kit a kifizetetlen divatárús számla emlékeztet az elmúlt, el­röpült báléji boldogságteljes órákra, édes perezekre. Kit a dereka a sok eleséstől, kit egy kis csűz a belebukástól emlékeztet a gyor­san tova tiint iringáló szép napokra. Nagysádat nyilván örökké üde virágok, engem meg — a rozsdás korcsolyáim... Rajongó. — Táthi vigalom. Márczius hato­dikéul a táthi fiatalság zártkörű táncz- estólyt rendez, melyre a meghívókat már szétkiildöUék. jegyek, a terhes és üres kocsik tulaj­donosai között, mint ez a közgyűlésen, is szellőztetve lett — kicseréltettek s az üres kocsi tulajdonosa a terhes ko­csira kiadott vámczédulával panaszra m en esztetet t. "Elihez járul, hogy folyó év elején a vámszabályzat is napvilágot látott, nemcsak kifüggesztés, hanem a közsé­gekbe történt szétküldés által is s igy most már azt nemcsak a bérlő, ha­nem minden utas is magyarázat alá veheti. A legjogosabb magyarázat a 15 éves gyakorlat, ez alapon magyarázta la az új bérlő, az „E. K.“-ben pa­naszra méltatott 11 krt. A vámszabályzat szerint ugyanis fizetendő: 1. Üres kocsiért ... 4 kr. 2. 2 lóért .......................4 „ 3 . A kocsin létező teherért 1 mázsától 10 mázsáig 3 „ Összesen 11 kr. Oly két lovas fogatokért tehát, melyen emberek ülnek, miután azok egy mázsával meglorhelteknek tekin­tettek, 1868 év óta 11 kr. fizette­tett, — s minthogy az új bérlő a régi bérlőnek vámszedőjét felfogadta, e vámszedő a régi gyakorlat alapján új gazdája javára is 11 krt. szedett. Meggyőződésem hogy akinek jogér­zéke van ez eljáráson meg nem ütkö­zik, s velem együtt csak azon fog csu­dái kozni hogy az E. K. kifakadó czikkirójában, ki 1868 év óta szintén mindig 11 krt fizetett s igy 14 év óta tehernek tekintetett, csak 14 év után ébredt fel azon önérzet, hogy ő tulajdon kép nem teher, hanem személy s igy tőle a 3-ik pont alatti 3 krt. jogtalanul zsarolták ki. De hogy a panaszok alapja nem az új bérlőben, hanem a vámszabályzatban keresendő, — azt legfényesebben iga­zolja azon körülmény, hogy Esztergom kir. város február havi közgyűlésében ezt önmaga is belátta s a vámssabály- zat homályos tételeinek magyarázatára bizottságot küldött ki. Felvilágositásul megjegyzem még, hogy a városi kapitány — habár a körülmények figyelembe vétele mellett, meggyőződése ellenére is — eltudott bánni a „zsidó bérlő “vei, mert azt 25 frt birságban el is marasztalta. Nyu­godt lehet tehát a nagyhangú „E. K.“ czikkirója, az „’gazságnak“ ime elég lön téve sőt akár örülhet is mert a szegény „zsidó bérlő“ azóta •— való­színűleg fensőbb hatalmak még érzé­kenyebb büntetéséül, eszméletlen álla­potban, önkívületi lázban fekszik. Annyira megiletődött azoktól a fenyegető vádaktól s annyira rosszul lett azoktól asö tét sorok­tól hogy a legkomolyabban megbetegedett. De azért, hogy a közönség még se higyje oly bűnösnek azt a „zsidó bér­lőt“ mint amilyennek az E. K. kép­zeli, arról sajnálom hogy meg győző- dést nem szerzett magának éppen első sorban az E. K. mikor a megyeházán úgyszólván mindennapos tiszteletbeli vendég, a megyének első tisztviselője pedig, mint 2-od fokú bíróság az új bérlőt a fenteinlitett 25 frt. bírság­aiéi, az igazságnak megfelelő indo­kokból teljesen felmentette. Végül az „E. K. “ azon kihívó ki­tételei mely a „zsidó bérlőt“ több helyen szét szórt betűkkel tünteti ki, mint az emancipatio után s midőn azon régi törvény mely a zsidó által kérdett vám fizetésének magtagadását megen­gedi, hatályon kívül áll, — másnak nem tekinthető mint szánandó kifakadás nak mellyel saját érzékeny fájdalmait árulja el . . . hogy mely fájdalma­kat? ne kérdezzük — mindnyájan jól tudjuk ! Sarivary.

Next

/
Thumbnails
Contents