Esztergom és Vidéke, 1882
1882 / 99. szám
Ye s bizonyos gyöngédség ömlik el az ■egész foglalaton, melyet legfelül a tetőző háromszögben a boldogságos szűz anya térdelő szobra, s a gyermek Jézus! rnís domborművé ékesít. Az emléketj feszület tetőzi. A talapzat kiemelkedik a falból s erős gyökerű talapkövön áll maga a szobor. Pázmány Pétéit a turáni jeles szobrász Delia Yedova, kit Kossuth Lajos is dicsérve említ látogatóinak, szónoki állásban ábrázolja. A talárba öltözött alak bal lábával előre lép, jobbját magasra emeli, baljában a könyvek könyvét, az evangéliumot tartja. Fejét a piretum borítja, moly azonban nem födi el egészen szigorú homlokát. Tagy, átható szemeiben s beszédes aj- ,n szónoki ihlet van kifejezve. Erős •bajsza s dús spanyol szak ál a még férfiasabb kifejezést kölcsönöz anélkül is férfias és erélyes nrczának. Van a szoborban bizonyos ihletszerüség, a mit vmind a tárgy, mmd a művész adott meg. Kivitelében rendkívül finom egész a legapróbb részletességig. Herczegpri- másunk örök emléket emelt magának is, bogy a nagy Pázmány Péternek har- madfélszázad év leforgása után fejedelmi bőkezűségével oly remek szobrot állíttatott, mely nemcsak a főszékesegyház egyik disze, de remek szobrászati müvekben szegény hazánk legelső szobrai közt foglal helyet. — Nagy-Boldogasszony ünnepén a herczegprimás pontifikáit s ugyancsak ő mondotta az egyházi beszédet. — Névtelen csikkekre sehol sem reflectálnak. Vegyék ezt tudomásul azok a kik a héten még a vidékről is részint névtelen, részint álnevű közleményeikkel szerencséltetni akartak. — A postáról terjedelmesebb közleményt vettünk, melyben az egyik postatiszt védekezik bizonyos állítások ellen. Jövőre egész terjedelmében. — Tiszti tánczvigaloin. A helybeli katonai tisztikar egyhangúlag elhatározta, hogy február harmadikáu a Fürdő vendéglő nagy termében a komáromi katonai zenekar közreműködésével zártkörű tánczkoszorut rendez, melyre a meghívókat már összeállítják. — A fiatal urak bálja ügyében véglegesen ma este határoznak. A jótékony ezélu cotillionos bál sorrendben a második lesz. Örömmel jegyezzük . föl, hogy fiatalságunk a kérdésben szép n .egyetértést bizonyít, a mi a sikert teljesen biztosítja. — Tánczoktatás. Welzer Ferencz r kipróbált régi jó tánezmester ma este 0 de egyszerre rejtelmes, hatalmas, ; .erős kart érez, mely átöleli őt, és delejes ; .erővel magához vonja.,, s előtte áll im setéken a föld. Lábait hízelegve csókolja a tenger, s .aranyló haja vizében megnedvesül s éjféli ,í ködfátyolba olvad minden körülötte, Ezüstke ;i is eltűnik könnyező szemei elől, s aztán a í tenger habkoszorúzott hullámaiba merül. Ezüstke látja a lehullott csillagot,|mely a utána Italt, mint a virág a hűtlen tavasz j után. Látta a haldokló Aranykát, kinek ue- íí mes szivét, e drága gyöngyöt eltaszitá mail gától. Utána menne, hogy térdre hullva imád- >í kozhassa le bocsánatát, utána menne... de í késő... nem oldhatja fel a bűv gyűrűjét it mely körébe sodorja, nem hagyhatja oda n a kaczér nap udvarát. Késő már ! nem mehet. Más utat szalad a királyi nap, és an- a fiuk bűvös mosolya elől szabadulnia nem oi lehet Örök pórázon tartva lebeg az űrben in: megkezdett ut.ja czéltalau és végtelen. A ;ii fiap égető hév énéi szerelemre olvad szive, •j de annak fagyos gúny mosolya újra megfa- i gyasztja őt rideg éjjelén... * Bujdosva kövesd nyomait, őrülj meg szenvedélyedben...de soha el ne érd... így menydörgött az úr sajtoló haragja, fe az átok a többi szegény csillagokra is kiterjedt. Önzetlen, igaz szerelemmel gyúlnak ki az ég tiszta homlokán, s mikor szerelmes tekintetük szelíd sugara a virág kebelére kezdi meg oktató óráit a Hadinger-fóle helyiség nagy termében. — Jótékonysági ünnepély. Az izr. népiskola segélyző-egvlete szerdán december hó 6-án osztotta ki a. szegényebb sorsú tanulók közt a téli idényto való ruhadarabokat szokásos ünnepélyességgel, melyben a nagyságos tanfelügyelő Bartal Rezső, rabbi dr. Weisz Ignácz, a község elnökein kívül még számosán vettek részt, — Az ünnepélyt az egylet elnöke .Felsenburg Gyula ur nyitá meg, üdvözölvén a jelenlevőket, röviden szól az egylet ez évi működéséről, melynek eredménye az, hogy ‘22 tanuló közt 10 téli kabátot, 18 pár nadrágot, 11 pár csizmát, 5 pár téli czipőt, 17 frtnyi tanszereket osztott ki. A jelenlevők éljen oi közt köszönetét mond a Z will inger családnak, mely ez alkalomra 16 téli nyék kendőt, 6 pár téli harisnyát adományozott, ür. Aldory köszönetét mond a jelenlévő tagok nevében, az egylet tiszteinek, kik az ünnepélyt nem fitogtatásból, hanem öröm és hálaérzetből tarják meg. Sorger tanuló szép előadásában az egylet iránti hálájának ad kifejezést tanulótársai nevében. Weisz rabbi szokott ékes szólással beszél a gyülekezethez, többi közt mondja, hogy humanitás nélkül sem a vallás, sem a hazaszeretet, sem a tudomány tanai nem áldásosak, mert a nélkül a vallás fanatismnssá, a haza- szeretet éles karddá, a tudomány szellemi szegénységgé fajul el. A tanfelügyelő beszédében mint a kormány közege inti a tanulókat vallásosságra és hazaszeretetre, a zsidó és keresztény le gyen egyaránt vallásos és magyar érzelmű. Az elnök befejezi ez ünnepélyt., melyben az egylet ez évi szerény működésének gyümölcseit mutatja be. S.A. — A postáról. A t. ez. közönség tudomására hozza alól Írott hivatal, hogy a jégzajlás következtében! hid kivétel, a posta járati időben is változást hozott be, mely ugyan csak is a a hivatalos órákra vonatkozik, u. m. 1-ör reggeli érkezés 8—9 óra között mely alkalommal hogy az anyag feldolgoztathassák a kellő gyorsasággal, a postahivatal feladással nem foglalkozik, és igy az ajtók egy negyed órára bezáratnak, mely idő elteltével a kezelés minden ága megnyittatik. 2-or. Az esti vonathoz minden néven nevezendő postai feladás csak 3 és egy negyed óráig közölhető, mert az ez időn túl feladott anyag a másnap reggeli indításnál to- vábbittatik csak, mely körülményeket hull, s rajta édes csókokban mosódik el, akkor vallják meg szivük szerelmét az alkotás e legszebb gondolatának. Az boldogan nyitja meg kebelét az enyelgő nyár előtt, és szerelmében üdvözölve tekiut fel kedveséhez. Ha azután a kelő nap vakító sugarai előtt elhal a csillagok fénye, a válás fájdalmának tiszta harmatkönnyeit sírják fel reszkető kelyheikre. Hanem a mily végtelen a sóvárgó szerelem néma bánata, épen oly végtelen a távolság is, melyben egymásért égő szivünk vágyai ölelkeznek. S azért látunk annyi csillagot lehullani holdsugaras éjjelen, azért látunk auy- nyi virágot elhervadni a szerelmes tavasz karjai közt is. A csillag lehull, hogy közelebb lehesen kedveséhez, s a virágot a reménytelen szerelem néma bánata öli meg. Innét a csillaghullás, innét a virágher- vadás. Ha olykor halvány üstökös bolygó fénye villám fel az égen, tudják meg önök, hogy számkivetett csillag, kiátkozott lény, vándor idegen. S ha fényes csillag fut le felgyújtott éjszakában, s aranyhajjal fut le a habokba, jussou eszükbe Aranyiul, s tudják meg, hogy csalódott szerelmes az, kinek szivét meg- hasasztá a boldogtalan szerelem. * S lássák önök, ilyeu a világ is Csillagok vagyunk mi is, csillagok, szerelmes csillagok, melyek egy mást kergetik s még se szabad sohase’ egymással találkozni. a t. ez. közönség figyelmébe ajánlja am. kir. posta hivatal nevében Ragály hiv. főnök. — Magyar sängerei. Valami Mezei nevezetű „első magyar dal társulat“ tulajdonos, a ki a Komlóban is énekel megkezdi a megtévedett német Ízlést magyarra fordítani s épen azért csinál is olyan szörnyű germanizmuso- sokat a magyar ízlésben, hogy csak úgy szédül bele a jámbor hallgató. Figyelmeztetjük vendéglőseinket, hogy a jövőben ne engedjenek miudenféte vándormadarat befészkelődni, különösen az olyanokat ne, a kik a vendégeket egyenesen kiűzik. — Kipisszegték. A mi még eddigelé soha sem történt Esztergomban az megtörtént pénteken este a Fürdő vendéglőben néhány szál elrugaszKc- dott czigánnyal. Kétségbeejtően kezdtek rá vagy harmadfelen, mire az egész publicum elkezdett piszegni s a Fáraók ivadékai leverő katasztrófában némul- tak el. Nem is mertek tubbet az este játszani. Reméljük, hogy okulnak rajta. PPvÓSÁGOK, Rendesen úgy vaa, hogy mikor a hidat kiszedik, elijesztik a telet. Az idén is úgy van. * Az úgynevezett színház előtti téren olyan feneketlen sártenger képződött, hogy husszonnégy lóerővel sem lehetue rá venni a kapitáuy urat, hogy oda néhány térés kavicsot hordasson. * Ma este Széphalmi Emészt Evelin humoros felolvasást tart az aranyifjuság értekezletén. Nemcsak humoros de hamaros vége lesz. Kezdete uvolcz órakor. Aztán hogy nincs fiatalság ! Csupa életjel minden leheleté, mióta lélekzetet vesz. * Egy falusi jó barátom Írja a többek közt : Nagyon, de nagyon megváltozott, alig ismerek rá. Ha igy halad mához egy- évre Xantippe lesz belőle. Tavai, mikor még menyasszonyom volt, úgy szerettem, hogy majd megettem. Kedves barátom, most szivem mélyéből sajnálom, hogy meg nem cselekedtem. * Egy kopaszodó elhízott barátom pedig házasodik. Ráolvasom most a saját élczót. Neki is kikellene adui a következő hirdo- tést í Egy házasodni készülő fiatal ember, egy értelmes, jómódú hölgyet keres, a ki őt még idejekorán lebeszélje és megmentse. Krisztkindli. A kis Jézuska a jó babáknak és derék gyerekeknek karácsonyra a jó szülők által ajándékot szokott adni- A ki megérdemli kap is belőle, hogy nullái jobban tanuljon és jobban viselje magát. Ilyen kedves ajándékokból az idén nagy választékú raktárt rendeztem be ugv hogy minden jó gyereknek kijuthasson a maga megérdemelt karácsonyi ajándéka. Legújabb lelemény esség ú, csinos kiállítású, tartós szerkezetű jái éli raktáramat ajánlom a jutalmazó szülők figyelmébe. Üzleti helyiségemben! rendezett karácsonyi ajándék kiállításom megtekintésére mindenkit szívesen meginvitálok. _____Özv. BERÉNYI ZSIGMONDNÉ. F elelős szerkesztő : Or. Korösy László. NYILTTER ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A komáromi kir. törvényszék, mint csőd bíróságnak 7 4 A 3!S2. számú végzésével vagyonbukott Tisch Cecilia baj - nai lakos csőd tömegéhez tartozó ingók, u, m. tekeasztal, kávéházi és szobabútorok, fehérnemüek és női öltözékek sat. elárverezése elrendeltetvén, annak Bajuán leendő eszközlésére folyó év de- czember hó 20-ik napjának délelőtti 9 órája tűzetik ki oly megjegyzéssel, hogy a kérdéses ingók csak készpénzfizetés mellett fognak eladatni. Esztergom, 1882. decz. 4. PISUTH ISTVÁN, kir. közjegyző. beviteli ezég Legnagyobb szétküldés i üzlet. En-gross árakon ajánlja áruit Hamburgból postán portomentesen Ingyen csomagolással utánvét mellett, 5 kilós csomagokban. 20. Mocca valódi arábiai . . 6.62 21. Men adó igen nemes . . 5.83 22. Java I. sárga és nemes . 4.53 23. Cuba zöld erős , . . 4.65 24' G y ö n g y-M okka kiadós . 4.88 37. Java II. sárga . . . 4.20 32. Santos jó zamaté . . 3.90 35. Do mingó kiadós . . 3.80 34. Ri o erőteljes tiszta . . 3.50 THE A. fél kilo'75 kr.-tói . . 5.50 SZARDÍNIA orosz 5 kil. hord. . 1-75 Direct szétküldés, pentos és lelkiismeretes szolgálat. — Árjegyzékek kávé. thea ás vanilliáról valamint kis posta minink kívánatra bérmentve szétküldetnek. Kérjük megrendeléseit és ajánljuk magunkat Funke L Kornberg Hamburg Egy rajongó ifjú szeret, egy leányt, de a leány szive más eszményért dobban, és azon más ismét reménytelenül eped egy kaczér, szívtelen nő lábainál ... és ez igy megy tovább, és senki se tud boldog lenni és igy fut egyik csillag a másik után és soha de solia se érjük el egymást. Tán mégis igazat moudott a szerelem költője, mikor a szenvedő múzsa felhangol- tatta lantja panaszos húrjait: Te eugemet szeretsz, én másért lángolok, A kinek szive tán ismét másért dobog: És igy tovább, tovább, mást szeret mindeuik. Oly csillagok vagyunk, mik egymást keresik. Nem fogjuk soha se egymást beérni, nem, És hideg hűtlenül, forróan és híven . , . ügy bolyogunk, át az egész életen .............. S fájó, szivünk lázas dobogásában öu- kénytelenül utána lebegi, hogy : Minek is van a szív, s a szívben — szerelem!— HALÁSZ FERENCZ. — Gazdasági Értesítő. A decz. havi füzet Farkas Ferencz szerkesztő- í sében a következő tartalommal jelent meg. „A szorgalmas, de egyszersmind idő és szakszerű munkának viszonlagos áldásai.“ Meszéna Jánostól. „Hogyan teleltessünk ?“ „Gazdasági kiállítások és azok fontosságáról,“ „Őszi szántás“ Szobouya Bertalantól. „Veuyigeültetés ősszel.“ Molnár Istvántól. Gazdasági egyesületünk módosított alapszabályai. Körlevelek. Vegyesek. legtisztább éyvényes legjobb Asztalí-és üditö ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél, gége bajoknál, gyomor-és hólyag hurutnál. EDECSEK (az emésztés elősegítésére). Mattom Henrik, Karlsbadban (Csehország). I Etiquette és dugaszbélyeg mint itt látható pontosan megfigyelenddö MATTON fs GIESSHÜBLEF # Mindenki csak j,Imperial“ tlnát vegyen ! ez a legjobb thea, jó zam' ; és elérhetlen jó minőségű ! Lemez s lenezékbeu 100 gram tartalommal kapható csak VELLBACH ZSI6M0ND w, és fűszer-kereskedésében a „kék csillaghoz“ Esztergomban, és Greff Gyula urnái.