Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 81. szám

együtt, családádjával iszik előre reggel jó Bátorkeszi spiri tust, melynek nagy hire van liogy ez a gyár képes csak kellemes és lehető magas fokú pálinkát előállitani ; a nép száján az a hit van elterjedve hogy az illető gyártulajdono soknak egy titkuk van melyet más gyárosok nem ismernek, ez, csak ez az oka hogy oly jó Bátorkeszin minden; — node nem csoda, a jelenkor törté­nelem írója e századot úgy is a foly- tenos haladás és találmányok korsza kának kereszteli, mindenben kell tehát lenni haladásnak, egyik találmány ha a szemre akar hatni, a másik czélja a torkot lehető élvezettel ingerelni. Van még a párkányi vásáron mely csábítja a vidék lakosait: a jó bor és jó czigány pecsenye melynek szagát már ily alkalommal a nánai iudóháznál az átutazók is élvezik. Eljönnek ide a bécsi, budapesti kereskedők mivel ha az időjárás kedvez, vásárjuk jól sikerül, Hont, Bars, Eszter­gom, Nográd megyék kisebb nagyobb városainak üzletemberei itt állítják föl sátraikat, 100 meg 100 sátorban kü­lönböző áruczikkek összehalmozva, ez- renkint kóvályog köztük a nép, min­denki saját gondolataival elfoglalva halad egyik sátorból a másikba, van ak a kik 4—5 pár csizmát visznek mely egész családja lábát elzárja a téli hideg töl, — vannak, a kik 3 kalapot visznek fejükön, — egy az övé, fölötte fiáé, a legfelső pedig kis gyermekéé—nincs egyéb hely a mennyiben karjai is telve vannak ruhaneműkkel odatette a hol annak helye van: felesége üres kézzel ballag utánna, szegény férj kénytelen vinni a terhet, mivel ha saját tűzhelyére megy ott lerakja ter­hét és fölveszi papucsát mert szegény; vágni el léki ember portékáját, — vannak kik hordókat vesznek a közeledő szüret­hez, mert azt mondjak: a párkányi vásáron vett hordóban sokkal erősebb a bor is. Itt árulják a Váczon készített sze- szegedi szappant, melyből mindenki vesz ha többet nem egy kilót igen szívesen tudja ajánlani az a kis sátor kövér asszonya ; — kolomposok, bog­nárok, ropkások különösen a Fehér- megyiek, melyeket Tatából szállitnak igen kelendősek ; — szitások, vasáfusok, posztósok, vászonkereskedők sátrai közt nagy a tolongás. Legkevesebben vannak a könyvárusok­nál, de mit — az irodalom a falusi embernek, vegye a pap, szerinte az ráér olvasni. Ezen rettentő sokadalom, lárma és és khaosból kihat még a trombitások „andalító“ zenéje, melyek a gyermek szinházfelőtt játszanak kielégitve minden nemzetiségűt, játszók az „osztrák hynt- nust [melv kéj el eg ve kiséri a németet egyik sátorból a másikba ; — játszók a „Rákóczy indulót“ mely önérzetre ébreszti a jól felborozott magyart; — a pánszlávokat is kielégíti az élelmes német a mennyiben fújatja a „Hobzemi Jankót“ mely eszükbe juttatja Szvatop luk fehérló és vereskantárját és bújok- ban neki esnek a keszi spiritusnak. Majd ismét más hang jut fülünkbe, tilinkőnak nevezi a magyar, különben verkli, a ringlspiel közepén játszik, a lovak, tigrisek, a krétai labyrint szörny- alakja, a hintók járnak folytonosan körben reggeltől estig, délelőtt gyer­mekek használják a fej torna e nemét, már délután egyes terjedelmes falusi mamák is megkívánják a hin tót és beülnek 5 krért kétszer megkerülik a kört, otthon gyermekeiknek dicsekesznek, hogy ők is ültek már hintóbán, estefelé már lehetőleg berúgott koros paraszt emberek is fölülnek a tigrisekre és odahaza azután eldicsekeszuek hogy ők már láttak tigrist is. Szóval még mindig érdekes és vál­tozatos a párkányi vásár, ha az utóbbi időkben mindjárt végtelenül el is ha­nyatlott. PÓLYA LAJOS. Nincs — csizma. (Társadalmi kép.) (Cs. B.) Még ugyan távol vagyunk a téltől s kezdetén az iskolai évnek, hanem azért már is foglalkozni kell azzal a kérdéssel, hogy iskoláink nagy­része üresen tátong a zord, kemény télben, — mert népünk oly szegény, hogy gyermekeit nem tudja ellátni oly ruházattal, mely megóvná azt a hideg­től, s igy iskolába képes volna menni. Bár mily jó termés volt is az idén, aniKyi tény, hogy az ország lakosságá­nak igen tekintélyes része annyira va­gyontalan, hogy nem képes védekezni az időjárás viszontagságai ellen. A gyermekekre aztán ily körülmé­nyek közt, még kevesebb figyelem van fordítva. Mert hisz azok ott maradhat­nak a bizonytalan minőségű levegővel bíró szobában, s legalább nem fagynak meg. így történik aztán meg, hogy a közoktatási miniszter megkérdi a tan- fel ügyelőt : „Miért nem járnak a gyermekek mind iskolába?“ Ekkor a tanfelügyelő kérdi a szol- gabirót, a szolgabiró a községet, a köz­ség az iskolaszéket, az iskolaszék a ta­nítót, a tanító a harangozót, a haran­gozó a szülőt, a szülő a gyermeket. A gyermek azt mondja az apjának: „Nincs csizmám !“ Az apa mondja a harangozónak : „nincs csizma !“ A harangozó elmondja a tanítónak : „nincs csizmájok !“ A ta­nító jelenti az iskolaszéknek : „nem vala csizmájok !“ Ez jelenti tovább, hogy : „nem volt csizmájok!“ Azután a köz­ség a szolgabirónak s ez a tanfel ügye lőnek, ki újra kérdi : „igazán nincs és uem vala csizmájok !?“ A tanító meg feleli vissza : „csakugyan nincs és nem vala csizmájok!“ — Ennyi kérdezge- tés és puhatolás közepette végre is a gyermek lába csizma nélkül, a feje umg parlagon marad. Talán humorosnak is tűnik fel, né­mely jobb kedélyű olvasó előtt ez a kis társadalmi kép, — talán kaczagni is tud egy-két bonvivánt hazafi, — de tessék elhinni, könnyre érdemes ez a kép ! Mi magyar nép, nagyon szeretnénk nagygyá lenni. Szeretnénk fényleni, hatalmassá lenni. I)e nem lehet! Nincs meg népünkben erre az elegendő mű­veltség. Hol is szerezhetné meg ? Hiába van iskola, ha télen nem mehet el a gyermek iskolába, mert nincs — csizma, nyáron pedig segitnio kell a téli éle­lem megszerzésében. negyed hét>-e. Az aréna udvara telve van a legválogatottabb közönséggel s még csak egy negyedóra, a színház nem lesz képes befo­gadni a nagyszámú publikumot. A tömegből hirtelen egy polgáriasán öltözött piros pozsgás leányzó bontakozik ki és gyors léptekkel rohan a pénztár felé. A direktor jobbra-balra adja a jegyeket de ha száz keze volna, még akkor sem volna képes mindeuiknek eleget tenni, pedig, elég ügyes hozzá. Amint a leányzót megpillantja (csak az arczát láthatta) igy kiált fel: —Ah van szerencsém! kegyes szolgája, kézcsokolö tisztelője, mivel szolgálhatok nagysád? Zártszék már nincs, körszékeket még tegnap elvitték, a karzat zsúfolva van, csupán a 3 számú páholy üres, mert tekintetes Réz gényi ur b. családjával elutazott. Higyje el t. nagysád, ez a legjobb páholy. Mindegyikre azt mondja. A leányzónak szédül a feje a sok szép beszédtől, babám bámul a direktorra, kiből csak úgy dőlnek a válogatott bókok, mig végre nagyneliezen kinyögi. — Kérem az Aranyossy ur cselédjegyét. — Merre van az alsó páholy. — Menyen a pokolba, nem látja, hogy ez a kazat . . . Belépve az öltözőbe a legköltoibb ren- detelenséget láttam. Az apasziuész dühében majd felfalja a garderóbe szabót, mert a nadrágját for- ditva vette fel, a jobb és bal szegletben rendetlen kiáltások hangzanak. — Mindjárt kérem csak a pufiit tisztítom mert a masztixba esett. — Dani adjál egy gombostűt! Egy-két gazdag ember szokott olyan jólelkű lenni s a szegény gyermekek közül ellát néhányat téli gúnyával, csizmával. De hát mi ez ? Csekélység ! A társadalom tehetne ez ügyben valamit. Volt is már szó erről a la­pokban, midőn hazaszerte megpendí­tették a „rongyos egyesületek“ meg­alakítását. Mi is elmondtuk annak ide- jtben, ez egyesület jelentékeny hivatá­sát, de hát a szó, elhangzó volt a pusz­tában . Gazdag, tehetős családoknál nagy mennyiségű ruha dobatik el évenkint, vagy adatik el potom árért; mint le­hetne ezeket értékesíteni egy ügybuzgó egyesület létesítése által, s mennyi szegény gyermeket lehetne felruházni, alkalmat adván ezáltal, hogy járjanak De hát mi magyar nép, csak be­szélni szeretünk. Tenni kényelmetlen. Pedig ideje volna. A csizmn is jó in­tőjel néha a kötelesség teljesítésére. Tizenöt sorban. Tizenöt sorban meg lehet Írni egy hatalmas összegről szóló kötelezvényt. Meg lehet irui egy házassági szerződést. Föl lehet izgatni az egész várost. Össze 1 eliet szidni a legnépszerűbb embert. El lehet mondani a legraézesebb ha­zugságokat. Tönkre lehet tenni egy rossz színészt Nevezetessé lehet tenni a legnagyobb nullát. El lehet zengeni egy magasztos toasztot. Meg lehet érte kapni egy lovagrendet. Csak azt nem tudom elmondani tizenöt sorban, hogy mennyi üdv és mennyi kin vau a te poharadban, szerelem ! AUCUN Gazdasági levél. (Lombárdia öntözése) De éppen ezért annál több yízg fogyaszt is e talaj, főképp a forró év szak alatt, hol a hőség még az álfa is fokoztatik, hogy a magas alpok heg lánczolata, meredek, vagy lejtősen fék vő déli oldalaikat, minden északi szele visszatartoztatva, mintegy nagy reflecto1 a forró napsugarakat az előtte elterüli síkra vísszalövelí, hogy az által a hő­ség még inkább fokoztassék. Mihez ha még hozzávesszük, bőgj nyáron át 3—4 hónapig — nem esik, könnyen elképzelhető, hogy egy olyan talaj, ilyen égöv alatt, mily óriási mennyiségű vizet igényel. Az alpok magas hegylánczolata, örök hótömege által, a mély völgyök­ben, egy állandó víz-medenezét képez- s épen akkor, midőn a magas fokú hőség miatt a folyók és patakok ki­száradnak s előbbiek jelentéktelen pa­takocskákká süllyednek alá, a magas hegységekben annál több hó és jég olvadván fel, a folyó vizek tömege a hőség fokozódásával emelkedik. Ehhez járul még az, hogy a déli alpok liosz- szában fekvő iszonyú hótömeg egy ki­terjedt tavat képez s a benne levő viz tömeg nyáron át felmelegszik, mely melegség fizikai okoknál fogva késő télig fennmarad és ez által Lombárdiá- nak télen meleg, nyáron hideg viz áll rendelkezésére. Már a legrégibb időben ismerték itt az emberek az öntözés alkalmazá­sának fontosságát és szükségességét, lettek , légyen azok kelták vagy az etruski néptörzs gyermekei. Ebben a régi történeti időben oly magas műveltségű nép változtatta által ily módon ez országot egy valódi pa­radicsom kertté; de míg ez állapot a lakosság anyagi s szellemi boldogulá­sának volt létesítője, addig másrészt politikai szerencsétlenségének is min­denkoron ez volt okozója; mert az a gazdagság, az a gyönyörű vidék ellen- állhatlanúl csalogatá a szomszéd népe­ket ez ország megszerzésére. A római birodalom elenyészése után, a németek megszámlálhatlan tömegek­ben lépték át az alpeseket s egészen napjainkig dühöng a harcz Lombárdia bírásáért. De bárkinek került is kezére o szép ország, a győző saját jól felfogott érdekében az öntözési és csatornázási viszonyokat folyton emelte, folyvást gyarapította. Mily röppent összegeket áldozott csak Ausztria is e czélra, mutatják a hátrahagyott berendezések és beruhá­zások ; s az ausztriai birtoklást követő Olaszország is első fellépte s megjele­nése emlékének inegörökitéseül, a több mértföld hosszú Cavour csatornát épít­tető; ezen ténye által kívánván az ön­tözési állapotok javítása, a lakosság jóléte s boldogsága lótesitéso s öreg­bítéséhez a legfényesebb jóakaratot nyilvánítani. A Cavour csatornából különféle mellék csatornák ágaznak ol, melyek a vizet a lehető pontos részletességgel osztják el a talaj minden pontjára. A birtokos, mielőtt a vizet használa­tába venné, köteles egy zsilipet épít­tetni, molyon az áthaladó viz megmé­retik és az áthaladt mennyiséget fizeti meg. Ez árak a kedvező viszonyok da­czára nem csekélyek, jóllehet másod­perczenként átlag minden hectárra 3 liter viz számittatik. így fizet pl. egy bérlő Mailand kö­zelében 6 hectár rét öntözésére szük­séges vízért évenkint 300 lírát, tehát hektáronkint 50 lírát vagyis 20 forint 50 ki t. Az ily módon befolyó pénz csa­tornák, hidak, zsilipek, sat. fenntartá­sára fordíttatik. (Vége köv.) Közli: SZOBONYA BERTALAN. Miben sem tűnik fel oly nagysze­rűen Lombardia kultúrája, mint kiter­jedt s nagyszabású csatorna és öntözési rendszerében. Nem a talaj, nem az éghajlat esz­közli ez országrész mesés gazdaságú termékenységét már óvezredok óta, ha­nem egyedül az öntözés alkalmazása. A talaj fizikai tulajdonságai semmi esetre sem kedvezőtlenek, ásványai alkat­részeinek összetételű után azonban semmi esetre sem számítható e talaj a túl termékenyhez. Mert a feltalaj homokos agyagból, az altalaj durva homokból áll s gyak­ran kavics, olykor kővel vegyülve for­dul elő, ennélfogva az öntözési rend­szer helyes alkalmazása esetén, semmi állandó nedvességű pontok elő nem fordulnak. — Nincs pajtás, mert a feleségemnek adtam az egyet még a múlt héten. — Szent Isten a fejemre — akarom mondani — a parókámra hágtál. — Ftyii a ragyogóját a „feketilővel pirosítottam be magamat“ — Szabad ? kérdi a naiv színésznő. — Nem 1 eliet kérem, mert negligében vagyok — válaszol pironkodva egy alázatos kórista. — Oh csak tessék, — felel páthosszal a komikus. — Oh maga. . . . De pszt, az ügyelő csenget, meg egy perez és a kordiua fellebbeu én kilépek a riadó taps csaknem megsiketit, egy gyönyörű csokor repül a színpadra, én utána ugróm és ezzel puff . . . leestem az ágyról — Bolond vagy pajtás! Szervusz!

Next

/
Thumbnails
Contents