Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 70. szám

E Czélra az intézezet elöljáróságnál félévenkint előre 30 frt, tétetik le, miről valamint minden más fizetésről, az intézet elöljáróság lelkiismeretesen számot ad. A ruházatot illetőleg, minden nö­vendéknek hoznia kell: a) 8—12 in­get, b) 8—10 alsó szoknyát, c) 12 zsebkendőt, d) 6 hálófejkötőt, e) 6 hálókát, f) 6 gallérkát, g) 2 fekete és 2 fehérkötőt, h) 12 pár harisnyát, i) 12 nadrágot, j) 6 törülközőt, k) 6 asztalkendőt, és 1) 2 asz tál téri tőt. Ágyneműből szükséges: a) 1 szalmazsák, b) 1 matrácz, c) 1 takaró, d) 2 vánkos, e) 1 dunyha, annyi hozzávalóval, hogy 2—3-szor lehessen az ágyneműt változtatni ; f) 3 lepedő, és g) ágy elé való szőnyeg. Ezen kivül minden növendéknek el kell látva lennie: Egy fehér öltözékkel; egy téli kö­penynyel ; egy felöltővel : nagykendő­vel ; napernyővel; keztyüvel; nyári és télij csípőkkel; evőeszközökkel; 2 pohárral; 1 mosdótállal ; tükörrel, és 9 drb tányérral (és pedig 3 drb. mély 6 drb. sekély, zöld szegéllyel.) É tányérok azonban a távozás alkalmával viszsza nem adathatók. Minden ruha, fehér és ágynemű, az elöljáróságtól adott intézeti számmal és az illető növendék vezeték- és ke­resztnevének kezdő betűivel jelölendő. A szünidő két hónapig tart. Ezen időt kiki tetszése szerint, vagy szülői­nél, vagy az intézetben töltheti. Ha a t. ez. szőlők kívánják, hogy gyermekeik a szünidőt is az intézetben töltsék, e két hóra külön 40 frt, fize­tendő. Zárszavaiban az értesitvény igy szól: „Az intézetnek feladata lévén, a növendékeket állapotukhoz és rendelte- tésökhöz képest a kor igényeinek meg­felelő női műveltség minden ágában úgy ki képezni, amint azt egyházunk, a család, a nő működési köre és a haza érdeke hivánják, biztosíttatnak a t ez. szülők és gyámok, hogy ezen intézet a növendékeket mindazon gond­ban és figyelemben részesíti, melyek a nevezett czélra szükségeseknek mutat­koznak“. A kinek alkalma volt az intézet szervezetét megismerhetni, vagy meg­győződést szerezni azon eredményekről, melyeket az intézet eddigi fenállása alatt évenkint felmutatott, az e szavak­ban csak igazi kifejezését látja azon komoly törekvéseknek, — melyeket az intézet mindig példányszerüleg megvalósított és mint erősen hiszszük, a jövőben is megvalósítani fog. A jó választások egyik legjobbika, ha ezen intézet szemeltetik ki a serdülő leány­kák képeztetésének színhelyéül. A fel­vételek, mint más helyütt is értesít számuuk, szept. 1—8-ig eszközölhetők. Thalia apostolai. A hol csak könyörületből tengődik a színészet, ott nem lehet szó hivatás­ról és művészetről. Nincs szomorúbb feladata a vidéki sajtónak, mint foly­tonosan könyörögni a pártolásért s folytonosan bekötött szemekkel nézni az előadásoknak nevezett botrányokat. Esztergom jó Ízlésű város, ide jó- izlést művelő színtársulat kell, mely a maga becsületéből is meg tud élni s nem szorul mesterséges létfentartásra. Haladt már annyira a magyar szín­művészet, hogy megrostálhatja a tiszta búzát az üszögtől s hogy válogatást tehet a slendrirn pályatévesztett s a hivatott színész között. Az Írni olvasni alig tudó menedéknépséget, mely irtózva a munkától „Thália apostolának“ sze­gődik, el kell riasztani a színpadról, nem pedig rajta marasztalni. Nincs kifogásunk Tóth Béla és Ko­vács Mór társulatának egyes tehetséges tagjai iránt, de álalában még sem óhaj­tunk velük közelebbi ismeretségre lépni. Főleg egy laptársunk czikke után, mely nagyon furcsa színben tünteti fel őket. A Komáromi Lapok múlt számában Írják ugyanis a következőket: „Tóth Béla színtársulata már egy tp óta időzik Tatán, de a társulat nem igen részesül nagy pártfogásban, ami legfőkép a saját hibája ; mert a szerep nem tudás erénye nagy mérték­ben meg van a tagokban; mi miatt, de más okok folytán is összevágó előadás a ritkaságok közé tartozik. Azután az olyanoknak sem lenne szabad a színpadon megtörténni, mit tudósítónk e soraiból tűnik ki: „Kovács „A Milimári“-ban mint öreg Sajtár, jó apa volt, csak az a íár, hogy Tata oly közel van Nesz- mélyhez és hogy az öreg nem issza meg az oda való vizet. Mihálovits szép egény, mégha inog is (néha ez is megesik). Ä fiatal Boros szerepében igen is boros volt.“ Ezenkívül a szerep nem tudás is nagyon gyenge oldala, melyben brillí­rozott a jutalomjátékául színre került „Piros bugyelláris“ előadásán. A társulat tagjai közül tudósítónk kiemeli még a következőket : Aranyos- syné Gizellát; de ki újabban az igaz­gatóval történt összekocczanása miatt nem játszik ; Kotay Etelt operette-pri- madonna, Arday Idát, Berzsenyinét, Berzsenyi Margitot és Vánzéli Irmát. A férfiak közül Bárdik, Deák Pétert, ki jó komikus, de gyakran túloz, Szabó Danit, kinek csinos hangja van, de nincs színpadi alakja s játéka darabos. Maga Tóth Béla is jobb igazgató­nak, mint színésznek. Csobánczy K. Péter („A legény bolondja“ szerzője) is a társulatnál van ; de bizony — mint színészről — semmi jót nem jegyez föl tudósítónk ; csak azt tudatja róla, hogy valószín üleg legközelebb Tatán tartja lakodalmát Szigeti Izabellával. A mi a műsort illeti, leginkább népszínművek és operettek kerülnek színre ; pedig ez utóbbiak előadásának sikerét nem kissé rontja, hogy a zene­kar egy kiszolgált czimbaiomból (név- leg : zongora) áll, melyből Murkovits karmester a legnagyobb igyekezet mel­lett sem tud összehangzó accordot ki­csalni.“ A bemutatott visitekártyák után vá­rosunk szívesen elengedi a látogatást. Közgazdasági levelek, v. Vagy talán azzal fognak n agyra- becsült phylloxeristáink védekezni, hogy az elvétve, szórványosan, csak csekély számban behurczolt phylloxera, még nem esett keze ügyébe az átalános for­galomnak ? Igen, de hisz az ő minimális szá­mításaiknak értelmében egyetlenegy phylloxera egy év alatt 754 millió pereputtyot szaporít, melynek ivadékai már a második évben 226 ezer 240 billió és a jó ég tudja észben tartani meg hányszázezer millióra rúgnak. No ha most már Laliman úr nem többet csak tiz phylloxerát, Borty ür is csak ugyanannyit importált: két év alatt a szaporodásnak oly rengeteggé kelle magát a phylloxeristáink számí­tása szerint kinőnie, hogy abból Fran­cziaország minden egyes szőlő, tőkéjére millió phylloxerának kelle jutni. Az átalános forgalom védőinek fó­liát anyaghiány miatt épen nincs miért panaszkodtok. De van még egy másik körülmény is, mely az előbbi jelenséggel kapcso­latos, a moly szinte hatalmas meg­dönthetien érvet képez a phylloxera tekintélyek álláspontja ellenében. Ezen körülmény pediglen abban fekszik, hogy a phylloxerától fertőzött helyek csak nem minden esetben a szőlőtáblák legdombosabb részein és ott is a visák közepén jelentkeznek. Már most kérdem, mily alapon hunynak szemet a mi derék szaktekin­télyeink ennyire szembeötlő ténykörül­mény előtt? Hiszen ha állana az, a mit ők annyi tudományos fölfuvalkodottsággal vitatnak, hogy az átalános forgalom a phylloxera-baj főelőmozditója, akkor minden tüneménynek oda kellene mu­tatnia, hogy a phylloxerák mindenek­előtt a szőlők kezdetén, a szőlők aljá­ban mutatkoznának. Mert azt feltennünk, hogy a kapa- fokában vagy a munkás bocskorában rejtőzködött phylloxera vagy annak a szőlőle vek kel? gumós növényekkel vagy az aljba elültetett élő növényekkel és cserje neműekkel a szőlőtáblákba be­hurczolt pereputtya abban találja gusz­tusát, hogy felkúszik a szőlő legparto­sabb részeire ; ott meg kikeresi magának a visa közepét, a jóhiszeműség oly nemét árulná el, melyet oly szé­dítő bölcseségű, komoly férfiakról, mi­lyenekül a mi szaktekintélyeinket ország­világ csodálja, feltenni igazán kacaj­gerjesztő volna. íme tehát maga azon jelenség, hogy a phylloxera behurczolása és áradás­szerű szétterjedése között majd tiz évi idő folyam telik le, vele kapcsolatban azon sajátságos körülmény, hogy a nhylloxerától fertőzött foltok a tova­terjedésnél többnyire a szőlők meredé- lyesebb oldalain, azok felsőbb partjain, a visák középpontjain jelentkeznek, nemcsak egy hatalmas, megdönthetien kettős érvet szolgáltatnak a szaktekin­télyek azon álláspontja ellenében, hogy az erős lüktetésű átalános forgalom a phylloxera-baj főelőmozditója, hanem egyszerre, mint nagy gondolatokat el nem altatható kérdéseket támasztanak a vizsgáló és fürkésző emberi szellem mélyeiben, vájjon mi oka lehet annak^ hogy a behurczolt phylloxera az els# — Nem mertem önnek megmondani, hogy milyen állapotban volt, mert azt hit­tem, hogy ön lehetett. — Nem, épen az volt. Végre a magyarázatokból kitűnik, hogy Leonard, a kövér ismeretlen, előbb C. úr­ral veszett össze és cserélte ki névjegyét a színház bejáratánál. A kijáratnál pedig ép­pen igy tett M. úrral, csakhogy a helyett, hogy saját névjegyét adta volna oda neki, C. ur névjegyét adta oda. melyet az előbb kapott. Ez tévedés volt, de hol lakik az az il­lető ? Megnézik a Leonard névjegyét, lakása nincs ráírva. — Inkább valami jóakaratú csíny volt, szólt C. ur, kizouyosan azt hitte, hogy akad két ember, ki elég bolond arra, hogy ko­molyan azt higyje, hogy ez az eset közöt­tük történt meg s hogy ezért párbajt kell vivniok. Baróti Szabó Dávid hatosai, Főszékesegyházi könyvtárunk ritkaságai között őriznek egy Baróti-féle kéziratot, mely dicsőiU „hatosokban“ van Írva. A költemény maga mint kiadatlan sze­repel. Ebben a minőségben mutatjuk be ol­vasóinknak. Czime • FUTÓ VERSEK Irta BARÓTI SZABÓ DÁVID* Bevezetése a következő: Az Olvasóhoz. A mint hozta az alkalmatosság, töredék üdőtskékben szerzettem ezen aprólék darabokat. Azonban telly es­séggel elhányni sajnállottam: Mert ha gyengébbek is nemeily darabok, lesz­nek közöttük ollyanok is, mellyek leg­alább hellyel-hellyel megfelelhetnek vá­rakozásodnak. Látni fogod azt is, hogy ámbátor a Görög és Kómái nyomdokokonn min­denkor örömestebb járok, az ügyneve­zett soros versektől sem voltam idegen. Szépen kelhetnek ezek is, tsak ne legyenek egyszersmind lábmértékre véve: mert akkor elkerülhetetlonül kinyög belőllök a szerentsótlen erőlködés és a rut tsigázás. Irám Virten, Bojt más havának 2-ik napján 1810 esztendőben A Szerző. Külön lapon még a következő aján­lattal találkozunk: Tekéntetes Gyerkényi Pyber Benedek Úrhoz Nemes Komárom vármegye táblabirá- jához. Fogadd el e néked ajánlott tsekély- séget is azon hajlandósággal, mellyel munkáimhoz mindeddig viseltettél. Ha ellophatod magadat külömbféle dolgaid­tól, vedd ollykor kezedbe. Olyan he­lyekre is akadhatsz, mellyek fárasztó gondgyaidat valamennyire megenyhithe- tik : Annál is inkább mivel rólad is több Ízben leszen emlékezet. De minek keresek okokat kedved megnyerésére ? Nagy Magyarhoz szóllok, kinél a len- goteg ajándék is kedves, ha Honnyunk béli. Virten Bold. Assz. hava 3-ik napj. 1810-dikbeD. HATOSOK. i. Mtíltóságos Gróf Festetich György Ő Nagyságához. 1799. Éjtszaka volt s az ezüst szarvú hold fénye szobámba Béremegett. Mély tsendesség váltotta fel a múlt Nappali zajt. A morfeusok mák-nedveket hintvén Meglankadt testemre, selyem kezeikkel azonnal Bézárák meglopva szemem s álomnak ereszték S vajmi tsudás dolgok terjednek előmbe ! virító Teres határ közepén kerekült domb vonja magát fel. Arra felé jőnek Márs és Neptúnual Apolló; Jő Bakkussal Pán és jő Ceres asszony utánok. Elbámultam ez isteneken s mért gyülté­nek össze Óhajtottam tudni. Midőn mellette megálltak I Ily képen ejtette szavát Látóna szülötte : A virtus koszorút kíván, mert jóllehet öuuön Szépségével elég gazdag; tsak nézni s tsudálni Ám nem elég. Mi részünkről úgy hozza magával A miudeut fonttal mérő szentséges Igazság Hogy gondunk legyen a méltó jutalomra, ha fo jót Kivárniuk az Halandóktól. Még minket is, a kik Meg nem halunk, ez serkentget. Boldogtalan az föld, A mellyben illendő bért nem láthat az érdem ; Mert igy a tüzes elmék is restségre hozódnak; El fonnyad minden tudomány s nagy kárral alászáll A' közhaszout fellyebre vivő kedv, szorgalom és goud. Mindnyájan helyben hagyván egyszerre kiáltyák : Éllyen Festetich! Őt minthogy tsúda nagyra nevelte 1 i ■ i 1 5 f £ 2l £ 8 e 3 »8 a xx In m ei ni

Next

/
Thumbnails
Contents