Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 43. szám

Amint a német állami vasút a szőlő szállítási diját métermázsánként 8 forint­tal fölemelte: nincs kizárva az, hogy a magyar állam a saját vasutján a doroghi szén métermázsájának szállítási diját Dorogliról Biára például 2 kraj- czárbau állapítsa meg, sőt hogy a szállítást odáig egészen ingyen eszkö­zölje, mihelyt bebizonyodik, hogy a virágzó bánya más módon kárpótolja n jövedelmet, melytől a kincstár ingye­nes szállítás folytán elesik. De föltételezem, hogy a magyar állami vasutak soha sem részesítik ilyen szállítási kedvezményben a doroglii szenet s ezikkiró fönti megbotránkozá­sát két kalkulussal akarom csak meg­világítani. Az egyik kalkulus azon alapul, hogy a szárnyvonalat Biáról Esztergomba nem építik ki; a másik -azon, hogy kiépítik. Ha a szárnyvonalat nem építik ki és a doroghi szén, a márványnyal és a ■cementtel együtt a Dunára lesz utalva, azt kérdem: vájjon az ebből netán származó hátrány arányban áll-e azon előnynyel, mely szerint a budapest-bécsi vonal fél mórtfölddel rövidebb és ol­csóbb úgy a személy — mint az áru­szállításnál ? Bizonyára nem ! A vona­lat Doroghon át vinni, vagy is fél mértfölddel meghosszabbítani — hogy számokban beszéljek — annyit tesz: hogy Budapestről Szőnybe minden első- helyi utas 20, második helyi utast 15 — és harmadik helyi 10 krajcárral fizeti meg a doroghi kőszenet. Már most arányitsa akárki a Budapestről Szőnybe, onnét Béesbe utazók számát, .azon kőszén mennyiségével, melyet Do­roghon még csak majd tetmelni kell, ha lesz hozzá pénz, s ha a szén elég jó lesz, hogy rá pénzt költhetnek. Ez •az egyik. A másik kalkulus önkényt követke­zik. Ha kiépítik a szárnyvonalat Biára, vájjon mi nagyobb hátrány a nemzet­köri forgalomra: ha bizonyosmonyiségü doroghi szén Budapesté egy és Becsbe hat mérfölddel tesz hosszabb utat, vagy bizonyos számú utas és bizonyos mennyiségű különféle árú tesz Buda­pestről Szőnybe fél mértföldet hosz- szabb utat és fizetnie kell ugyanannyi­val többet ? A válasz világos, amilyen világos, hogy a doroghi szén elenyészik a világ- forgalom és annak érdekei mellett. Mindezt öszegezve kiderül, hogy nekünk nagyobb tarokkjaink vannak, bizalommal nézhetünk a játszma elé, még a regényes lovag időkből származik. Egy födél, egy szerető kebel... egy kunyhó, és egy szerető angyal! Mi balga eszmék! A mi felvilágosult századunkban nem azért ostromoljuk a sziveket, bogy kuuyhot nyer­jünk velük, hanem hogy házat építhessünk, de mindenekelőtt, hogy házat vigyünk. * A virágos kert egyik oldalán, illatos akáczok alatt egyszerű lugas, mig a hát­tért szegélyező és íehérlevolü nyárfák közül egy kis tó tükre csilláralik elő. Julia egy gyeppadou ül és koszorút fon.— Mellette Jenő könyvvel kezében, — A nagy költő szerelmi dalait olvassa, s itt Jú­lia mellett mindent érez, miről a költő éne­kel, s halhatatlan dalait kedvese előtt fel­olvasva, csak saját érzelmeit mondja el. Majd leteszi a könyvet, s aztán lopva kedvesére tekint, mintha mondaná : — Sz ebbek a te szemeid e nefelej­cseknél, virulúbb a te orczad e rózsáknál. Aléltan dőlnek egymás keblére, s e pillanatban nem tudják, hogy a világon ki- vülök más is él, e perezben nem látnak semmit, csak a boldogságot, mi tiszta, s önzetlen szerelmük ege fölé vonta fel szi­várvány szárnyait. Körülöttük minden oly csendes, semmi uesz, semmi zaj... Csak a felettük elszálló fénybogarkák zajszele, a távoli pásztorsíp édes-bús danája, s a csókolózó lombok sutto­gása, miket a szellő lágyan Össszever—hal­latszik. * Csendes őszi est. Zajtalan, olv szép, oly megható miu­mort az ellenfél nem fegja el a „Pa- gát ultiméa-t. Eddig a tatai hiszekegy. Majd elválik, hogy merre fog haj­lani a „szent ügy“ keze. Gazdasági levél. Ma holnap itt van a gazdai óv legsürgősebb s legfontosabb pillana­tainak egyike a kaszálás, gyűjtés, szónahordás, aratás ideje stb. Mint minden, a mezei gazdaság életében, úgy a kaszálás s általában a széna készítés is felettébb fontos dolog, s nagy hord erejénél fogva, — a mennyiben gazdasági igás és haszonál lataink egy egész évi táp készlete, annak tökéletes vagy tökéletlen elké­szítése forog szóban, a gazda minden gondjai között leglényegesebb pontot kell hogy elfoglalja. Valóban ha a fürkésző szem, egy jól rendezett gazdaság belszervozotét veszi vizsgálat alá, okvetlenül s első­ben is azon eredményre fog jutni, hogy azon gazda, ki boldogul, ki szorgal­maival gyümölcseit élvezi s általában a kinek rendén van szénája: első sorban állatainak jól tápláltsága, s az erő s munka képesség mintegy külelése által tűrik fel, mert „a jó marha a gazda tükre“. Jól táplált állatokkal vagyunk ké­pesek jó munkát és erőltetett — for- cizott — munkát végeztetni; jól táplált állatokkal képes a gazda mun­kájával idejében elkészülni; jól táplált állatok után tudjuk a talaj termő ere­jét pótolni és fentartani, szóval mind­ezeknek létalapja azon gazdai igaz­ságokon alapul, melyeket egy hazáuk nagynevű mezőgazdasági Írója állít fel, hogy „termelj sok és jó takar­mányt, hogy sok marhát tarthass^, s ezen sok marhát jól tarthasd.“ Mikor a tavasz, napsugárból szőtt melegével beköszönt s a pacsirta fenn a levegőben, örömtől zengő hangon jó kedvvel üdvözöli a felkelő napot s mikor az élő lények milliói új életre ébredve hirdetik, hogy „itta tavasz;“ akkor a mezőgazda is, nagyot fohász­kodva, örömteljes reménnyel tekint a természet alkotó Mindensés' trónja felé, mert szivéről egy nehéz kő esik le : a takarmányozás gondjainak nehéz köve. Félévi hosszú küzdelem a telelte- tés gondjaival, megviseli a gazdát, den, csak a fák levelei suttognak lágyan, csak a lombok borúi iák össze, mintha tit­kot vagy csókot váltanának. Halk morajjal susog a patak, csábos szerelmi dallal hab­jain. Szerelmet lehel a virágok illata . . . szerelem sugárzik a lányka szemeiből, me­lyek epedve csüugeuek kedvese vonásain. A válás órája ütött. — Fogsz-e emlékezni reára a távol­ban is ? — Ah Júliám, még kétkedel benne ? Van-e egy perez, melyben rád nem gondo­lok, van-e egy sóhajom, mely feléd nem repül ? Most a kötelesség tóvá szólít, de mindenütt egy imádott kép, a te imádott képed fog elöltem lebegni. Dolgozni, ipar­kodni fogok. Nincs egyebem hadnagyi boj­tomnál, de azt mocsoktalanúl hozom meg neked, Julia, fogsz-e szeretni a távolban is engemet? A. leány nem szól, e percben nem ké­pes szólani, zokogva borul az ifjú keblére. Szegény azt hiszi hogy szive szakad... — Esküdjél meg, hogy hívem maradsz a távolban. — Esküszöm. — S ott csüngnek egymáson... ajk aj­kon... szív szivén... * Éj van. Julia könnyű shawllal fedi tagjait, föl­nyitja az ablakot, s kibámul a kiskertbe, a csillages éjszakába. Ott áll a fehér rózsabokor, mely azóta már négyszer virult; újra szétszórta virágát, s ismét hervadóban van; a szél kapkodja fonnyadt szirmait. Nincs kinek koszorút kössön belőlük. különösen ha mostoha viszonyok okoz­ták e gondokat. De ha már a téli istállóztatás be van is fejezve, nem szabad szem elől tévesztenünk, hogy azért most még inkább kell állataink jól táplált­ságára törekednünk Itt vannak a nyári munkák, kaszá­lás, takarmány hordás, aiatás stb. mindezeket csak úgy végezzük el vesz­teség nélkül, ha a kényszerűség szülte orőltotett munka dacára is állatainkat bőven táplálhatjuk, szem elől nem tévesztvén a bölcs takarékosság esz­méjét. — A ki prédái, annak marhája — a mellett, hogy nem jobb — két­szer annyi költséget emészt tel, tehát tudjunk a takarmánnyal okszerűen takarékoskodni. Azt mondja az alföldi jó magyar gazda, hogy egy mázsa jó széna többet ér, két-hároin mázsa rossz szénánál, — tehát jó szénát kell készíteni. Oly eg yszerü s ismeretes a gyakor­lati életben e kifejezés, „jó széna“ mikép a mai korban okvetlenül már min­den gazdánál jó szénát hiszünk talál­hatni; pedig be kell vallanom, hogy nagyon sok, jóra való értelmes gazdát ismertem már az életben, a ki minden igyekezete daczára sem tudott folyton tökéletes jó szénán produkálni. Mert bizony a széna esinálás, bár nem ör­dögi mesterség — de nagy figyelmet s szorgalmat igényel ; de meg is há­lálja ám a gazda fáradságát és éber­ségét. Minden gazda tudja, hogy a füvek akkor legértékesebbek, mikor virágzás­ban állanak vagy virágozni kezdenek, a fű táp értéke a benne levő fehérnye tartalomtól s az azt magába záró növényi sejtek, többé kevésbé fásult-vónült rostjaitól függvén, azon fogunk igye­kezni, bogy a kaszálást ezon időtájban kezdjük meg, mert mig a türelmetlen vagy előre nem látó gazda, ki — előbb, mint az általános virágzás bokövetkőzik — neki állítja a kaszásokat a rétnek, minőségileg nem rossz ugyan, de meny- nyiségileg aránylag kevesebb szénát kap ; addig a hanyag, vagy oly hamis tant követő gazda, ki bovárja, hogy „hadd virágozzék el s hadd nőjjön a fü“ mennyiségileg ugyan több, de tel­jesen rossz nriiőségü szénát nyer, mit nem volt érdemes lekaszáltatni. Legjobb tehát a közép út, az az, az általános virágzás idejéni kaszálás. Ha száraz időjárás folytán, kevés harmat jár, akkor a fű harmattal vá­Hiivös esti lég terjeng a szobában, csendesen lobogtatva a csüggedő világot, mit apró pillék röpködtek körül, mindig kisebb gyűrűben, mig végre a lángba ölik magukat. A mécses ki vau aludva; a halvány hold kölcsönöz a látványnak kétes, festői kivilágítást. Két csillagot követ Julia tekintete... Az egyik csillag feumuradt az égen, s változatlan fény nyel ragyog. De óh ! a másik lefutott... S rnásuap halva hozzák haza a szép ifjút a csatatérről.... * A halovány szép asszony még mindig álmodik. A múlt képei sdbes egymásutánban ragyogva, rohannak el szemei előtt; egyik jelenet a másikát váltja fel, mind kedves, szép, feledhetlen órák emléke. Pár pillanat alatt végig éli múltját újra. . . ezerszer. . . számtalanszor... így álmodja szomorú magányában élte fényes napjait. Behunyja szemeit, hogy benső szemét egészen ama fényteli napolna irá­nyozza; világot, életet, magányt, ejhagya- tottságát mindent elfeled... Első szerelme édes. kínos érzelmei lát­ják át keblét, s a nyomor évei, s az élet prózaiassága nem foszthatálc meg lelkét azon magasztos ihlettől, mit az első sze­relem költészete kölcsönzött neki... •..De liallga! az ajtón dörömbölnek: férje a részeges csizmadia tér haza a korcs­mából... ...Szegény asszouy! a te pünkösdi va­sárnapodnak is vége! Szalkay H. F. gandó, mig ellenben nagy harmat és nedves időjárás mellett, csak a harmat (elszikkadása után engedhető meg a kaszálás. Ha sovány a rét — mi legtöbb esetben a gazda hanyagsága — s a rendek vékonyak, nem szüksé­ges a fű szétszórása, mig ellenkezőleg a szétszórást okvetlenül meg kell tenui. — Ha nincs esőre kilátás, a szétszórt rendek úgy maradnak, ellen esetben a szétszórt fűvet úgy esti G óra tájban — legalább a délig lekaszáltat — pet- renezókbe s úgy nagyobb villa hegyekbe rakjuk. Az egészen friss kaszálás ke­vesebbet fog szenvedni az esőtől, mint az, mely már kissé meg van fony- nyadva. A bekövetkező napon, az előbb mondottak figyelembo vétele mellett, folytatjuk a kaszálást s mihelyt a reg­gel többé nem harmatos, azonnal szét­szórjuk a potrencébeu levő fűvet, hegy meg ue melegedjék, ha t. i. az idő e munkára kedvező. Sokat előre lekaszálni nem taná­csos a kis gazdának 20—25 hold ré­ten a következő beosztásokat könnyeb­ben meg is lehet tenni, mint a hol 5—600 holdnyi területről van szó, de azért itt sem kivihetetlen ; — s miután alkalmam volt több évig e rendszeres eljárás előnyeit ismerhetni, határozottan állíthatom annak czélszerű- sógét és hasznosságát, mert az tény, hogy sokszor egész táblákon künn ázik és rohad a rend, mig igy ha korábban kezdünk a kaszáláshoz inkább állhatna lábán a fű, t. i. mig el nem virág­zott. Már most estére, a tegnap petren- cékbe rakott fűvet rudasokba, a ma kaszált petrencékbe rakjuk s igy megy ülik át a harmadik napra, a mikor, ha az idő kedvező volt, a tegnap előtti kaszálás már annyira felszáradt, hogy estére rendes nagy rudasokba, sőt von­tatókba rakható ; a tegnapi kaszálás rudasokba jön, a mai pedig petren­cékbe. Ritkán történik meg, hogy az igy harmad napi kaszálás után készült vontatókat meg kelljen bontani, csakis nagy osőzések után fog ez bekövetkez­hetni. így elérjük azt, hogy kedvező idő- ■ vei, már 1 hétre a kaszálás megkez- • dósé után, a széna eleje hordható s a i gazda oly táplálékot készített állatai- - nak ily módon, mely mind mennyi-, f mind minőségi tekintetben teljesen n kielégítő. Szinte gyönyörködteti az embert az s ia friss, üde zöld sziu, a kellemes illat, mely még télen is annyira megmarad, tJ mintha pár nappal előbb lett volnan csak a rétről betakarítva. Hogy azonban ez nem fog ily ■ pontosan menni a gyakorlati életben u mindig és mindenkor, arra el leketL készülve minden gazda, mert az azsj időjárástól, munkás viszonyoktól s még g sok más tényezőn kívül, a gazda finan--u cialis viszonyaitól is függ; de rendesae körülmények között, csak igy lehet sg csak igy kell jó szénát csinálni; —• — ha pedig az idő nem mindég kedvező, ,Ó a jó gazda okvetlen el fogja tenniin tudni a kínálkozó alkalmat s sokatix; megment az elemek mostohasága elől ;; J a mit a gondatlan, csak a megszokás-ej hoz és nem az ezernyi fólokóp vál-Ik tozó viszonyokhoz alkalmazkodó gazdánk tönkre hagy menni. Miután pedig hazánkban a tennó~ófi szeles rétek már nagyon megfogyat-ijs koztak s az okszerű és előrelátóik gazda, a rósz rétből okvetlen jó lucer-io mist, lieróst vagy bükkönyöst igyekszik! is teremteni ; az ezok lekaszálása utánink mindenféle bolygatást már érezhetőié veszteséget okoz, mert a száraz leveleik] könnyen leperegnek ; ezeknél a szót ió^ szórást kerülve, legfeljebb annyit te-oi

Next

/
Thumbnails
Contents