Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 40. szám

súgunk életrevalósága mellett az, liogy az igen is nevezetes szakadás daczára csöppet sem rendült meg alapjaiban, sót épen a kiilönillós folytán nagyobb tömörülésre csoportosult. Mindenkor rokonszenvesen szolgál­tuk városi tűzoltóságunk ügyét, mert hiszen a czól az egész nagy közönség jóléte felé irányul. A jövőben is teljes támogatásunkra számíthatnak, mert az az irány, mely most kezd uralkodni megérdemli, hogy mindenki által pártfogásban része­süljön. Kitartás és öszetartás legyen az ő jelszavuk. Tűzoltó közgyűlés. (Május 14.) Az elnöki széket a város polgár- mestere foglalta el, ki is fél tizenegy­kor meleg szavakkal üdvözölvén a szép számmal megjelent tagokat, az ülést megnyitódnak nyilvánitá. A közgyűlésnek első tárgyát az 1881-ik évről szóló jelentés képezte, melyet az egyesületi titkár olvasott fel, ebből kiemeljük a következőket: Mindenek előtt jelzi a város kö­zönségének azon áldozatkészségét, mely szerint az egyesület rendelkezésére 2 fizetéses tűzőrt s őr tanyául szolgáló helyiséget bocsátott, azonfelül az eset­leges napszámosok, elsőnek megjelenő lajt és fecskendő kocsis díjazására 200 irtot vett fel költségvetésébe. Megemlíti, hogy Érsek-Viziváros és Szenttamás 1881-ik évre, az előbbi 109, az utóbbi 100 forintot szavazott meg az egyesület pénztára javára, — azonban kivéve Szenttamás városa által kifizetett 50 frtot — ezen határozat a papiroson maradt. Kiemeli azon tömeges pártolást, mely szerint 1881-ik évben 200-ra ■emelkedett az alapitó s pártoló tagok száma, névszerint is megnevezvén Ma- jer István püspök, gr. Csáky Károly és Wimmer Ferencz alapitó tag urakat. Az évközben előfordult személyi változásokat illetőleg melegen emlék­szik meg Palkovics Károlyról, mint az egyesület elnökéről, s ezeket mondja: „Tekintve pedig azt, hogy az ő fáradhatlan buzgósága támasztotta fel az egyesületet halottaiból, ennélfogva, mig egyrészt sajnálkozásunknak adunk kifejezést, másrészt örömmel ragadjuk meg az alkalmat hogy egyesületünk kö­rül tett fáradozásaiért e helyütt is köszönotünket fejezzük ki.“ Előterjeszti, hogy a kis Duna part­ján épített kút költségéhez 109 frt 65 krral járult, szükséges tömlőkért pedig 121 forint 28 krajezárt fize­tett ki. Második tárgyát az 1881 évi pénztári számadás képezte, melyet a választmányi előterjesztés értelmében jóváhagyólag tudomásul vett s a pénz­tárnoknak a felmentvény t megadni határozta. A folyó évi költség előirányzat, a választmányi előterjesztéssel szemben annyiban változott, hogy „Adományok“ czimén felvett bevételi összegből 115 frt törült, mig a kiadásoknál ruházat beszerzésére felvett 100 frtot a tény­leges szükséghez képest 200 írtra emelte az ebből visszatérített összeget pedig 50 frt helyett 100 írtban ala­pította meg, s ekként a kiadás 660 frt, a bevétel 965 frt 03 krban véte­tett fel s fogadtatott el. Nevezetesebb vitát idézett elő a választmány részéről beterjesztett alap- szabályzat, különösen annak 19. §. mely a működő tagoknak az egyesületből kizá- ratását tárgyazza, azonban Dr. Helcz Antalnak azon indítványa folytán hogy ezen szó „kizáratik“ kihagyassék, elfo­gadtatott. Utoljára kelett volna a tisztviselők megválasztásának történni, azonban az elnök azon előterjesztésére, hogy ezen actus akkorra hagyassék, midőn az alkotott szabályzat felsőbb helyről meg­erősítve visszaérkezik, elmaradt. Niedermann Ferencz. A régi Esztergom egy legtisztesebb képviselője hunyt el a nyolczvankét esztendős aggastyánban, kinek arany- lakodalmát csak nem rég kisértük örö­münkkel. Nyolczvankét esztendőt érni mindig nagy kegye a Gfondviselesnek; de nyolczvankét esztendőt érni folytonos becsületes munkában s példás tevékeny­ségben, büszkeségére váló utódokban folytatni megszakadt törekvéseit, tiszte­letben msgőszülve, szerefcetben meg­aggva s mindvégig megőrizve az élet­ből cseség elveit, ez már nagyon ritka ajándéka annak, kinek kezében van mindnyájunk élete. A szeretett aggastyán nem vívott hosszú tusát a halállal. Elkészülve várta, leszámolva találkozott vele. Es elment oda, hová valamennyien elmegyünk, de olyan multtal-o oiyan érdemekkel-e, mint a nyolczvankét esztendős öreg ? Mindenki ismerte múltját, mely városunk múltjával olvad össze s min­denki becsülte tevékenységét, mely csak e u! bertársai nak szolga 11. Aranytiszta jelleme, szep őtlen be­csület legyen az ő legdrágább hagya­téka mindnyájunk számára. A közbecsülésben álló, mélyen súj­tott család a következő gyászjelentést adta ki : „Alulírtak saját és összes roko­naik nevében fájdalomtelt szívvel je­lentik, a felejthetlen férj, a páratlan jóságú és gondos atya, illetőleg nagy­atya öregebb Niedermann Ferencz Esz­tergom sz. kir. városi képviselőnek f. hó 13-án, esti fél tizenegy órakor, hosszabb betegség s a haldoklók szent­ségeinek példás felvétele után, életé­nek 82-ik évében, végelgyengülésben történt gyászos kimultát. A boldogult tetemei f. évi májas hó 15-óu délutáni 5 órakor fognak a sz. kir. városi temetőben örök nyuga­lomra tétetni. Az engesztelő szent miseáldozat pedig f. é. május hó 16-án reggeli 9 órakor fog a sz. kir. városi plébánia templomban a Mindenhatónak benm- tattatni. Esztergom, 1882. évi május hó 14-én. Az örök világosság fényeskedjék neki! Özv- Niedermann Ferenczné, szül. Elzenbaum Amália, a boldogult házas- társa. Niedermann Pál ügyvéd, dr. Niedermann Gyula, országos tébolydái főorvos, Niedeimann János kereskedő, Niedermann-Greifensteiner Luiza gyer­mekek. Greifensteiner János nyugalm. cs. kir. főhadnagy, mint vő. Nieder­mann Pálné szül. Gerendás Mária, Niedermann Gyuláné szül. Szathmáry Hona, Niedermann Jánosáé szül. Krain- mer Róza, a boldogult menyei. Uno­kák : Niedermann Hon, Jenő, Ágnes, Jolán, Blanka, luesz, Cornélia, Gott­hard és Ferencz.“ Temetése hétfőn délután öt óra­kor volt. Nagy néptömeg kisérte ki közös ta­lálkozó helyünkre. Legyen áldás az ő emlékezetén s szálljon vigasz mindazokra, a kik el­vesztették. Kirándulási levél. (Külön tudósítónktól.) Nem a merész tervű. palaestinai ki­rándulásról irok, hanem csak egy két év előtti látogatás visszaadásáról Buda­pestre. Szombaton este ez ügyben ismét nevezetes érdeklődésnek voltunk szem­tanúi. A kereskedelmi ifjúság egyesületé­nek választmánya teljes számmal jelent meg, a mi csak ritka alkalommal szokott bekövetkezni. Mikor a titkár a fővárosi kirándu­lás beküldött kész programmját fel­olvasta a budapesti testvér-egyesület lelkes meghívását közölte, mindenfelől felhangzott az a kívánság, hogy a ki­rándulást a beküldött terv szerint pün­kösdvasárnapján okvetlenül meg kell tartani. — De a kaszinó már elénk vágott. — Nem baj. — Az idő is kurta már az elő­készületekre. — Az se baj. — Kirándulunk ! — Vagy pünkösdvasárnapján vagy sémikor. Körül belől ilyen jeligékben nyilat­kozott a közhangulat. Húsz ember között legalább is tíz­féle vélemény. No de azt senkise veszi rossz néven, sőt örül, hogy a közhangulat ily lel­kesen karolja föl a kérdést. Legegyhangúbb vélemény szokott olyan helyeken uralkodni, hol a közöny elnököl s a tespedós vezeti a jegyző­könyvet. Valóságos harczot kellett kifejteni, mig sikerült keresztülvinni, hogy pün­kösdvasárnap rendkívüli közgyűlést tar­tunk s azon az elhalasztást indokolva . a kirándulás napját meghatározzuk. Addigra tehát mindenki összeszed- ■ heti érvei lőporát, ott nyíltan kiállunk : a közakaratnak s úgy lesz, a hogy a i többség kívánja. A kirándulást rnegcse- - lekesszük s külön hajónkra meghívjuk 2 mindazokat, a kik nélkül sikeres kirán- - dulást rendezni nem lehet. Pietro az idegent üdvözölve, ki jómódú, meglett korú úri ember volt — még ma­gam se vacsoráltam ha jónak találja majd elkísérem. Majd elvezetem önt a hűvös olaj­fák alatt álló locuudába, melyet az Arno partján találunk. Biztositem, hogy meg lesz elégedve. Az idegen előzékeny hálálkodással fo­gadta az ajánlatot és útközben bemutatta magát, Jean de Broutou franezia nemes volt. Pietro erre megmondta a maga nevét is s midőn hozzátette, hogy képfaragó, az idegen lelkes hévvel mondá : — Úgy bizonyára a birneves Michel Angelo mellett dolgozik, aki újra ide tele­pedett s ha nem tévedek II. Lorenzo óta megint a Mediei-ek körében uralkodik. — Úgy vau uram — válaszolta Pietro, kiben a gyűlölet újra föllángolt — hozzá telietem, hogy bizony kár! Jean de Broutou olyan különös kifeje­zéssel fogadta Pietro szavait. Bizonyos dia- bolicus mosoly vonult végig arczán, a mit azouban az ifjú észre sem vett, mert sze­meit a földre vetette. — Kár ? — kérdé sajátságos részvét­tel. — — Igenis kár, mert Michel Angelo, per die, épen olyan nagy zsarnok, a mi­lyen nagy művész. Eközben megérkeztek a hűvös olajfák alá s Pietro az idegent egy dús indás lomb­sátor alá vezette, hóimét gyönyörű kilátás nyílt a zsongó Arnora, a kupolás városra, és a ties ölei festői begyekre. De Broutou űr bort prrancsolt, mégpedig a legjavából, azután jó esteli kenyeret s megkérte Piet- rót hogy ha már volt szives mint cicerone fáradozni fogadja el vendégségét, A fiatal 1 épfaragó az udvarias meghívást nem uta­síthatta el, sőt örömmel ivott abból a ki­tűnő borból, melynek élvezését szűk erszé­nye nem igen engedte meg. Jó ideje mulattak már a lombsátorban midőn az idegen a társalgást megint Michel Angelora vezette. Nagyon élénken kérde­zősködött a mester viszonyairól, leíratta Pietróval a műhelyt, mert azt vallotta, hogy rendkívül érdeklődik a hires férfiú iránt. Vé­gül azt kérdezte, hogy nem nyithatna-e utat módot a műbe ly megtekintésére. Pietronak az idegen e kérdését sajná­lattal meg kellett tagadnia, mert Michel Angelo az utóbbi időben szenvedett nagy csapások után semmiféle látogatást sem fo­gadott el, sőt szigorúan meghagyta legé­nyeinek, hogy azon látogatók előtt, lak nem megrendelni jöttek, ajtót zárjanak. — És én senkinek sem tanácsolnám e parancs megszegését, — végző Pietro - mert ő rettenetes haragjában. Sokat tudnék arról regélni. — Úgy hát gyakran érezte haragját? Brouton e kérdésében oly nagyon őszinte rokonszenvvel fordult az ifjúhoz, hogy Pietro részint szánalomból, részint a szokatlan bor hevétől korlátlanul elmondott mindent. El­mondta szenvedélyes gyűlöletét, határtalan szerelmét Mariettája iránt, melyet a jó le­ányka bizonyosan csak félelme mialfc nem mert eddig viszonozni, elmondta a mester akaratát, s igy fej ezó be : — De ne higyje ám, hogy ón az ő i akaratának meg fogok hajolni, érzem, hogy van bennem annyi erő és bátorság, ha kell liát valami erőszakot is elkövetni s azutáni szólhat már akár mit is ! Broutou ur megfeszített figyelemmel hallgatta az ifjú beszédét s midőn Pietro a kék égre tekintett, diadalmas mesoly vo­nult végig arczán. Midőn az ifjú elhallgatott, Brouton óvatosan körültekinfgélve, hogy nem hall - gatózik-e valaki, suttogva mondá : — Talán segíthetnék önnek czélja el­érésében . . . — Segíthetne ? ! — kiálta fel az ifjú csodálkozva és örvendve. Az idegen hallgatásra intette, — Csakhogy a legmélyebb titoktartás mellett. Számíthat ok-e rá ? — Sziklára épít, ha rám épít ; még csak egy betücskét sem árulok el. Itt vau a kezem. — Most hát — mondá Brouton erő­sen megszorítva az ifjú kezét — oly tit­kot fogok önre hízni, a mit életénél is többre kell becsülnie. Királyi jutalmat fog kapni, szive választottja, Marietta fogja boldogí­tani, de csak férfiasán meg kell állnia he­lyét. Pietrot elragadta az öröm, elkábitotta az Ígéret, mely annyi boldogsággal kecseg­teti. i'laga a szerencse kedvez, a kínálkozó alkalmat meg kell ragadnia ! — Számíthat reára de én is önre. És most mondja el szándékát, melyben segít­hetem k mely Mariettámhoz vezet. Az idegen közelebb tolta székét az if­júhoz s közel hajolván hozzá ezt súgta : . — Én Francziaországból, királyom Fe­renc/, megbízásából jöttem ide. A mint tud­hatja az ifjú fejedelem nagy barátja a szép­| művészeteknek. Szereti a pompás építése- -! két, a művészileg reudezett parkokat. Dee< nincs mestere, ki polotáit saját Ízlése sze--t riut átalakítaná, ki termeit képekkel diszí—i teué s igy a szükséges eró'ket külföldrőlIc kell hozatnia. A megérkezett művészek azon—t ban nem igen járnak kedvére s igy kirá--í lyom tekintete Michel Angelora fordult, kihí a sixtiui kápolnát oly remek festésekkel s* szülővárosát Floreuczet annyi nagyszerűin szoborral ékítette. Sok mindenféle, előnyös„a< fejedelmi megajánlás sem tudta azonbaunr a makacs mestert Párisba csalni E raiattdi Ferencz király nagyon megharagudott, mertH nem tűrheti, ha valaki nem teljesiti parau—u csat, s meghagyta nekem, bogy Michel An—n gelot erőszakkal Parisba vitessem. Az ifjú megütődve hallgatta a frau--o czia nemest, ki folytatá: — Parancsolattal jöttem. A livoruoiioi kikötőben egy franezia hajó várakozik. Ezeimo a hajón kell Michel Angelol lmladéktalaniiliui Párisba hoznom. Ott a király nagy tiszte—ej lettel fogadja, nagy fizetést kínál neki, s re—ei menyiem, hogy a művész akkor meghódollof egy király kérésének. Fokozódó csodálattal hallgatta az ífjúíijl a fraueziát, s hevesen kérdezé : — És ilyen veszedelmes, majd hogyijvp lehetetlen kaland részvételére kívánja se— géd kezemet ? — Úgy van — válaszok! Broutou nyu-rn, godtau — s ha további mondanivalóm atijs i is meghallgatja, nem fogja még egyszeri9s azt állítani, hogy lehetetlen. —- A gazdagul Strozziólr, kiknek palotáját jól ismeri . . , . Pietro megrezzent. — Nos, ezek a királynak alig féléve/A

Next

/
Thumbnails
Contents