Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 3. szám

töll azzal vádol tiltott, hogy a jogin dóri ez:met jogtalanul használta, és a névjegyére is rányomatta a „dr“ titu­lust. A sopronyi kir. járásbíróság pa- naszlottat ál czim használata áital el­követett kihágásban mondotta ki vét­kesnek, s ezért 15 forint pénzbírságra, behajthatatlanság esetében három napi fogság büntetésre ítélte. A kir. tábla és a legfőbb i télőszók az Ítéletet helyben hagyták. — Számlák a kirakatban. A Pécsi Figyelő beszéli ezt a mulatságos tör­ténetet: Egy ottani kereskedőnek sok adósa volt, a kiken se szép szerével se máskép nem tudta követotéseit meg­venni. Mit cselekedett hát? A szám­lákat csinosan kiállította, megstemplizte, s aztán igen feltűnően elhelyezte — a kirakatba. Más napra már minden számla ki volt fizetve. — Mire nem használják a vidéki lapokat. Nagyon gyakran kapunk igen obseurus tartalmú kőnyomatéi leveleket és czikkeket, hol a boldog fővárosból, hol a vidékről, de rendesen az iroda lom Mukányiaitól. Nem régiben egy fővárosi borkereskedő a m a g y a r borról czimű czikket küldött hoz­zánk, mely nem más, mint a maga sa­ját raktárának értekezésre eresztett ár­jegyzéke. Tegnap megint egy lővárosi varrógép kereskedő, bizonyos Weisz D. nr tisztelt meg egy kőnyomatú röp­pentyűvel, melynek czime: N é ­li á n y szó az 1884-i k évi or­szágos i p a r k i á 11 i t á s ü g y é- b e n. A czikk annyira slendrián lo- gica és stylus dolgában, liogy vértanú legyen, a ki végig olvassa. Valószínű­leg kitűnő varrógépeinek akar recla- mot csinálni. És még is akadnak vi­déki lapok, melyek az ilyen csodabo­garakat egész komolyan kinyomtatják. — Meglepetés. A jótékony nő- egyesülefc bálján igen kellemes meg­lepetés várja mindazokat, a kik Terp- sichorénak ét Euterpéuak az idei far­sangban bű lovagjai akarnak lenni. Állunk is elébe. dőrkapitáiivmik „seprőszemélyzetét“. — Már csak teslgyakorlati szempontból is jó lesz a letartóztatott csavargó urakat kimozgositani. — Kereskedőink sorban megappel- lálták a ezukor- és kávéadó sajátságos kivetését. Érdekes lesz megtudni, meny­nyire károsodik kereskedelmünk az uj adónem által. Kollár István például, mint nagyban is árusító ezukor- és kávé kereskedő fizet többet ezer forintnál. Már most a tőle vásárló szatócs újra fizet s legkevesebbet tizenkét fordított. Nem akarjuk, hogy incriminált czikk legyen ebbeli felszólalásunk; de már az efféle eljárásban se logika se mél­tányosság nincsen. — Kereskedelmi ifjúságunk ez évi alakuló közgyűlése január bó ti zenuegyedikén lesz az egyesület hiva­talos helyiségében, melyre a tagoknak figyelmét kiváló tisztelettel felhívjuk. Az évi rendes közgyűlést társas es- . tély fogja követni. I i — Perles Mór renlkiviil díszes és praktikus Blocknaptára a jel n évre is megjelent. Ajánlhatjuk főleg irodai használatra. Megrendelhető minden könyvkereskedésben. — Több oldalról a Rajzok és El­beszélések díszkő tűséért fordulnak hoz­zánk. Sajnálattal kell kijelentenünk, hogy e részben már senkinek se áll­hatunk szolgálatára, a mennyiben a pergamen kötések aránylag kevés szám­ban készültek s azok mind elfogytak. Rendes kötött példányok minden könyv- kereskedésünkben kaphatók. pUJTÁS És ők sarabolták darabolták egy­mást kannibálul. Az egyik átszúrta a másik szivét, a másik nekiesett ellenfele szemeinek s kakasos haraggal peczkelte ki. Azután kiböngésztek egymás ellen minden kiböngószhetőt s mikor jól ki­szidták magukat úgy vették észre, hogy már nincs a publicum a ki «azt a sok haszontalan handabandát végig­hallgassa. Mert ez már csak mégis különös. Mintha nem férhetnének meg egymás mellett a legokosabb s a legbotorabb emberek. Es mintha a jólelkű közön- ségcsak arra volna utalva, hogy minden vasárap szombatravaló piaczi jelenetek­nek legyen szemtanúja! Hát mért kell ennek igy lenni! ban. A rokonszenves tehetségű fiatal művész igen szép sikerrel játszót Izolda szerelmi halálát Orbán Árpád törekvéssel mutatta be, habár a Wag- uer-Liszt classicitását nem emeite ér­vényre. Legkitűnőbb részlete volt a műsornak az esztergomi ábrándnak ne­vezett remittisceutia gyűjtemény mind­két vendég közreműködésével. A kö­zönség ezt megismételtette. A szavala­tok bízvást elmaradhattak volna. A tánezot jóval kilencz után kezd­ték s a következő hölgyeket jegyeztük föl: Barta Anniimé, Brannsteinerné, Ellinger nővérek, Frey Ferenczné, Go- gola Róza, Hajnali Ilonka, Haudinger Katinka, Heisebmann Anna, Helcz Er­zsiké és Emma, Héya Ti vadamé, Héya Gabriella, Holly Terka, Hulinyi Ilka, Kartaly Pistáné, Lieb Béláné, Magos Sándorné, Marosi Józsefnó, Munkácsy Károfyné, Mirtler Fanny, Niedermann Jánosné, Prokopp Jánosué, Prokopp Józsa, Rencz Róza, Uj váry Anikó. Wipplingei nővérek. Az első négyest huszonhat pár tánczolta. A vigalom éjféltájt még zavartalan jókedvvel folyt. A tegnapi bálról már mai szá­munkban közöljük a tudósítást, hogy gyorsaságunk által annál több újdon­ság! szint adjunk a történteknek. — Díszes látvány. A takarékpénz­tár előtti tért a csatornába való pisz­kos viz annyira elrutitja, hogy erre kötelesség szerint figyelmeztetjük ren­— Philloxera és még valami. Te­kintetes Szerkesztő úr! Engedjen meg, j ha egy kéréssel alkalmatlankodom, mely abból áll, hogy szerény czikkecskémetj 'egy pár nagyobb sajtó hibától nem megmenteni, csak tisztázni a jövő szám-1 ban legyen szives. Különösen figye­lemre méltóbb javítás a 4-ik bekezdés utolsó szava „felruházódik“ helyett félrehúzódik ; a 9-ik bekezdés 6-ik so­rának 2-ik szava „választmán y “ “hozomány“ helyett s a 21-ik bekez­dés 3-ik sorában „segiten ek“ he­lyett „segítsenek“ szedetett ; kérem a hi­bák helyreigazítását. Legyen szabad egyút­tal arra kérnem, liogy ha az az „ér­demleges válasz“ valami erős kritika akar lenni, kérem annak elmaradását, mert e czikk egy gyenge női toll első próbálgatása. Tisztelettel —. egy nő“ Aggódó munkatársunk „érdemleges vá­laszunkkal“ egészen meglehet elégedve; de a sajtóhibákért ne kovácsoljon vá­dat ellenünk. — Távirati forgalom. Az eszter­gomi kir. táviró állomásán múlt 1881. évben feladatott állami távirat 14q, 3682 szóval, szolgálati 158, ^Tőszó­val, magán távirat 7,146, — 110,551 szóval. S ugyan oda érkezett: állami távirat 258, 5,965 szóval, szolgálati 599 12,528 szóval, s magán távirat 7032 103,080 szóval. E szerint az összes távirati forgalom volt 15,333 távirat 237,735 szóval. A pénzbevétel 4331 frt. 15 krt. tett ki. Az előnyös adatokat örömmel hozzuk tudomásra. A paedagóiai stylus egy igen ér­dekes kiadását mutatjuk be egy „bájos“ tanár ajka ól. Kihív egy kis diákot, megexami- jnálja a mathesisből s nagyon csodálko­zik rajta, hogy Nyitrán jelese volt s az ő tanítása“ alatt csak a secunda or­szágában tűvelyeg. Leplezetlen lepcsességgel mondja oda az apró muzsafiak előtt; — No téged Nyitrán aligha nem azért dédelgettek, mert a Ma thesis ta­nára szerelmes volt az anyádba! NYILTTÉR. Zárszónak. Tisztelt Szerkesztő úr! A társadalmi téren elfoglalt állá­som — kötelességemmé testei, becses lapjának------számában megjelent, s zemélyemet érintő s Brukner Kálmán által beküldött közleményekre vonat­kozólag, alábbi soraimnak becses lapja nyílt terében leendő felvételére kérni. A hivatkozott közleményekben előadot­tak tekintetében az ipolysági kir. tör­vényszék, mint büntető bíróság 1881 évi octóber 29-én 1667. szám alatt kelt végzésével a fenyitő eljárást be­szüntette, mivel az általam bérelt ura­dalmi korcsma helyiség nyílt udvarán elhelyezett fa-anyag Zoller Fereucz jogszerű tulajdonának ismertetett el, s minden a közleményben foglalt állítás rágalomnak bizonyult. Miután Brukner K , Imán jobb tu­domása ellenére nem átallotta nevemet előzetes bírói eljárás nélkül is általa már bebizonyitottnak állított, csalás- lopás, orgazdaság bűntényeivel kap­csolatba hozni, és ezzel engem a kö­zönség előtt szándékosan pelengérre állítani, — a közlemények folytán fe­lőlem netán roszvéleményt táplált kö- sönség tájékozása, s annak elbirál- lása végett, hogy Brukner Kálmán-féle emberektől eredő hírlapi közlemények­nek mily fontosság tulajdonítandó, — a fent hivatkozott törvényszéki végzés taitalnián kívül nem lesz érdektelen tudomásul venni, hogy a jelenleg még községünkben élősködő, és mindenféle alkalmazásért folyamodó Brukner Kál­mán, a magyar állam vasúttól iszákos- ság miatt bocsájtatott el; a déli vas­útnál pedig Nagy-kanizsán pénztárnoki minőségben nagyobb összeget elsik­kasztott s azzal megszökött, s ellene a N-kanizsai kir. törvényszék mint büntető bíróság irattárában 233/877 sz. alatt lévő iratok tanúsága szerint nyomozó levél és elfogatási parancs bocsáj tatott ki. Hogy ilyetén ember által történt hírlapi meghurczolással szemben jelen soraim közzétételén kívül — egyéb elégtételt is nyerhettem volna, annak megítélését a jóakaró közönségre bí­zom.— Nagymaros 1882 jan. 4. teljes tisztelettel Zoller Mihály,. Felelős szorke&K# Dr. KŐrösy László. Farsangi levél. tartózkodott külföldről már betegen tért vissza 1867-ben szülőföldjére Szálkára, ho­vá gyógyulni sietett. 1868-ban Pestre tele­pedett s Öescsével asztalos üzletet nyitott. Itt ismerkedett meg Rákosival, a ki azon­nal fölismerte tehet segít s ezóta Csepreghy Fereucz egészen az irodalomé lett. Elhagyta műhelyét s a népszínház drámaírói közé so­rakozott. Innét kezdve mindenki ismerte és tisztelte. Ezek azok az adatok, melyek a néhai esztergomi asztaloslegényre vonatkozunk. Az esztergomi iparosok biiszkéu em­lékezhetnek vissza hírneves társukra. Dr. Kőrösy László. — Társasköri bál jan. 7-éu. — xA Budapesten tartózkodó egyetemi ifjúság köre, aTá.isas Kör nyitotta meg az idei farsangot. xAz első fejezettől minden könyvben nagyon sokat várunk; de azért nem az első fejezet után Ítél­jük meg a jó könyvet. Az első báltól nagyon sokat vártunk de túlcsigázott várakozásaink csődbe ke­rültek. Hanem azért mégse fogjuk el­itélni a farsangot. Sok, nagyon sek viszontagság dol­gozott közre, hogy az első bál nembirfc zöldágra vergődni. Nagy családi össze­köttetéssel bíró rendezőket közbe jött gyászeset fosztott meg a közreműködés­től stb. A fővárosból meghívott művészek­nek mindenesetre csak köszönettel tar­tozunk, hogy városunkat meglátogatták s a közönséget bizonyos mű élvezetben részesítették, habár egy járást ki kell fejeznünk elvbeli ellenkezésünket a rög­tönzött báli concertek értékével szem­ben. A báli concert csak ügyes űrügy, De a komoly hangverseny méltósága nem engedi, hogy ürügyül használtas­sák. Tegnap este például a báli concert még ürügyül se bírt szolgálni, ameny- nyiben, ha el nem vett a közönség­ből, hát hozzá ugyan nem sdott. De térjünk át az oste történetére. Nyolcz órakor a Fürdő vendéglő nagy terme előtt sürgölődő rendezők a javaközönséget már bevezették volt a terembe s a báli concert megkez­dődhetett. A hangverseny első pontja Hubay ábrándja volt Pettykó Imre előadása­— Zoller Mihály a magyarosi ta­karékpénztár igazgatója igen kedves ovátióban részesült. xA nagymarosi ta­karékpénztár ugyanis most ünnepelte tevékenységének tizedik év fordulóját. Ez ünnepet azzal tették nevezetessé, hogy a takarékpénztár alapítójának s éveken keresztül buzgó igazgatójának, Zoller Mihálynak lefestették az arcz- képét a terem számára. Az arczkép ünnepélyes elhelyezése a napokban tőr­ként meg igen élénk részvétel mellett. Mi is üdvözletünkkel csatlakozunk a méltán kitüntetett ünnepélyéhez — Palkovits Károly nr néhány nap óta heves görcsbán tataiakban szen­ved, úgy, hogy el nem hagyhatja laká­sát. A társadalom s a közélet még min­dig rá van utalva az ő tevékenységére, épen azért óhajtanék ha mielőbb meg­szabadulna betegeskedése nyűgeitől — Érdekes zenemű Rózsavölgyi és Társa kiadásában egy igen érdekes z'eneműgyiij tömény jelent meg a kö­vetkező czimmel: Magyar táucz dalla­mok gyűjteménye, zongorára összeállí­totta s részben átírta Nagy Zoltán. A száztizenöt kedvelt magyar népdal ügyes átiratait őszintén ajánlhatjuk zenekö­reink figyelmébe. A vaskos kötet ára 3 frt.

Next

/
Thumbnails
Contents