Esztergom és Vidéke, 1881
1881 / 16. szám
er')c; munkaképes és reményteli ember ott nyugszik. : az Óceán csendes ölében mely temetőjükké, sírjukká vált, Ezek a hajókon természetes halállal múltak ki. (Vége köv.) Schwarz Gyula. Hírek.-- Tóth Kálmán síremlékére az adakozók névsorát jövő számuukbau közöljük. Kiváló tisztelettel kér i ük föl főleg városunk hölgyeinek részvétét, hogy a nagy költő síremléke fölállításához hozzájárulni szíveskedjenek. _ Adakozás. A fővárosi technológiai múzeum t avára fŐkáptalauunk száz, Dr. Daukó praelátus j 50 és Somogyi kanonok 10 forintot adományozott. — Közgyűlés. A mai városi közgyűlés programmja a következő: 1) Palkovics Károly polgár- mester ur lemondása. 2) A födözetleu tételek hon- nét beszerzésére kiküldött bizottság hivatalos jelentése. 3) Mosonyroegye közönségének,----a bírói b eavatkozást igénylő hagyatékok utáni illetékek kiszállása és behajtása körül tapasztalt rendctleusé- y érnek orvoslása iránti feliratai. 4) Megye alispá- ui végzés a katonai betegápoló házról, 5) Kapitányi jelentés, a katonai elszállásból származó költségek megváltása tárgyában. 0) Valdfogel részére törendő 3" öl kő. 7) Szenttamási lakosok részére tört kő ára. 8) Muráthi Ferencz által kibérelni kiránt kőbánya tárgyában hivatalos jelentések. 9) Nozdroviczky Miklós erdőmesternek Szmatanay József tanár fájára vouatkozó jelentése. 10) Valeuto- vics András kérelme a szegények közé való felvétele iránt. 11) Fotli Anna, Nagy Józsefné kérelme tűzi fa iránt. 12) Eincziuger Sándor földvételár hátralék kifizetése. 13) Adóiján János és érdektársai hosszúsori lakosoknak kövezés iránti kérelmök. 14) Melder Mihály legelőbér ügyében kért vizsgálat iránt folyamodásaik. 15) Időközben beérkezendő sürgős tárgyak. — Pór Antal ur városunknak ez időszeriut országgyűlési képviselője Hétfőn este városunkba érkezett. Utazását sokan hittérítői missiókkal hozzák kapcsolatba. — Kinevezés Kudlik János urat, az érseki tanítóképző derék igazgatóját Püspökibe plébánossá nevezték ki. A népszerű s valóban közszeretetű férfin távozást körünkből ősziutén sajnáljuk, — habár nem mulaszthatjuk el uj pályájához tiszta szivünkből gratulálni. — Esküvő. Schelcz FereDez az éjseküjvári járásbíróság tisztviselője tegnap vezette oltárhoz ültem, hol K. Károly adja a bankot. Teszek és~~ veszitek; megkettőztem a tételt : s ismét veszitek, —■ s egy néhány perez múlva 50 írttól fosztottak meg.- Vigasztalódjál barátom, szerencsés lesz a szerelemben, — mondá Jenő. ki eközben a szobába jött. Visszatértem a tánezterembe, a zenekar épen keringőt kezdett. Mindenki rohan befelé. Jobbra, balra lökdösuek hogy majd elesem. R. Károly Margithoz siet. Dühösen, de mégis megelégedetten — hogy van ürügyem a czivakodásra —- feléje tartok. — Bocsánatot kérek — szól udvariasan —• meglöktem uraságodat, de legyen meggyőződve, hogy akaratlanul történt. Nem akartam ő nagyságát megvárakoztatni. F mentséget ei kellett fogadnom; különben oly zavart voltara, mert Margit keringőt táuczolt, hogy nem is voltam képes másra gondolni. Margit, — sohasem táuczolt keringőt s még eljegyzésünk után sem akart velem keringőt táu- ezolui. A többi párok elfáradva abba hagyják. Margit és Károly majdnem egyedül táuczolnak a teiem ben minden szem fel éjük fordul. — Mily kitünően tánczol e hölgy — mondja hátam mögött egy fiatal ember s milyen szép tán- ezosa van, valóban boldog lehet. — Oh a férje sokkal boldogabb! mondá egészen hangosan, az az átkozott Jenő. Aztán felém fordult. — Nőd valóban bájos, de el kell ismerned, hogy Károly kitűnő tánezos. * * * * A bál többi szenvedéseit, melyek oly végtelen hosszúak voltak, nem irom le. — Egy sarokba ■ íuzódva kétségbeesett resignátióval vártam a pillanatot, mely morális kínjaimnak véget vet. — Vég- -‘e látom, hogy néhány mama a leáuyokat, s a férjok nejüket már hazaviszik; a sorok ritkulnak, egy egy gyertya elalszik, sűrű por lepi a hölgyek ruháit; ideje lesz tehát haza menni Margithoz megyek — most beszélhetek vele először, mióta ez átkozott bálterembe léptünk ——- Nemde jó lesz haza mennünk ? — Már? Hutta Szerén miiölgyet,- városunk egyik előkelő szépségét. Tartós. boldogságot a szép frigyre. — Telekönyvezetőnek Nagy Autal helyébe Szvoboda Román urat nevezték ki. — Casinónk szombaton, február 26-án este nyolezad félkor kezdődő táuczczczal egybekötött hangversenyt rendez, melyre a meghívókat már szétküldötték. — Müsorozat. A szombatesti casinói estély hangversenyének műsorozata a következő: I. Férfikar. Schuberttól. — II. Vonós ötös Mozarttól — III. Dal. Cytherára szerzé s előadja Blalia Károly ur. — IV. Vegyes-kar. Mendelsolmtól. V. Elfrida. Szavalja Földváry István ur. — Tánczestély. A helybeli izr. ifjúság jövő hó 19-én az iskola-alap javára jótékony ezé m tán- czestélyt rendez. — Halalozá9. Laiszky János, lapunk nyomdai segédjének édes anyja szombaton éjjel hunyt el s liétőn temették nagy közönség részvétével. — Kereskedelmi ifjúságunk egyesületében ma este nyolezkor választmányi ülést tartanak. — Polgármesternek a fölmerült hírek közt Mattyasóvszky Vilmos szolgabiró ur nevét is cau- didálásba hozzák. — Duhajkodás. A németutezai lakosok ablakait egy idő óta nagy passzióval veregeti be ué- híny duhajkodó. Okosan tenne kapitányságunk, ha a zaklatott lakosok érdekében az említett utczába egyidőre éjjeli státiót állitaoa föl. — „Rendőri Mulatság“ vau ma este a Hordóhoz czimzett korcsmában. Mégis boldog állapotaink vauuak, hogy rendőreink testületileg mulatnak. — Szemtelen szédelgő. Landmann az ismeretes iparlovag, a ki különben úgy cziraezteti magát, hogy cs.lc. szabadalmazott női ruha gyáros, újabban Székesfehérvárra egy levelet küldött, melyre ' fölhívjuk rendőrkapitányunk figyelmét. Mellesleg említve azt a vastag hazugságot, hogy tizenhárom kiállításon kitüntették, vastag betűkkel úgy kezdődik levélpapírjai nyomtatott feje, hogy királynénk ő Felsége által is ki vau tüntetve. Ez kétségkívül legszemtelenebb szédelgése:, a miért megérdemli a törvény legfenyitőbb szigorát. Mert, hogy helybeli kereskedőinknek az ilyet vastag, és arczátlau szédelgés sokat árt, azt fölösleges is említeni. — Bartalits Imrekövetkező kiadásaira küldötte be irodalmi jelentéseit.! „Rejtelmes édes,“ Amolyan kicsi korrajzoló tanulmányok irta Szejkey Oszkár. Tizenhat veliu ivén, előfizetési ára 2. frt. — II. „A Községbirói Hivatal“ a legújabb törvények és miniszteri rendeletek szerint példákkal irta Kas- say Adolf. Előfizetési ára 1 frt. — III. „A községi elöljáróság hatásköre ós teendői a büntető ügyek Már! s három óra elmúlt. Már! tehát nem vette észre mennyire szenvedek. — Igenis már — felelém hidegen — fáradt vagyok. — Akkor hát menjünk barátom. Margit észrevette, hogy rossz kedvű vagyok. Sajn álkozva engedelmeskedik, de tekintetéről látom hogy belsőleg tiltakozik zsarnokságom ellen. De liogyaz utolsó pillanatban is boszankodjam a zenekar elkezd játszani. A hangokra besietuek a tánezosok. R. Károly hozzánk közeledik. — Nagysád már távozik? — Elviszuek — feleié uaivul. — — Uram ez zsarnokság — mondja mosolyogva a tánezos. — Nagysád kérem, csak még egy tourt. Margit kérőn tekintetett rám, Károly minden teketória nélkül leveszi felöltőjét, s én boszúsau leülök. S Margit, ki épeu nem mutatott rósz kedvet, tánczosával tovább lebeg cseveg, s mosolyog. Jenőnek igaza vau. Én boldog vagyok. Végre haza mentünk Margit lefekszik, s rögtön elalszik. Éu nem tudok elaludui, a kínos reflexiók folyton üldöznek. Még mindig fülembe cseng a keringő dallama, látom a mint Margit Károlylyal, mint a forgószél mellettem elsuhan .... Margit későn kelt fel, én már elmentem volt ekkor. Midőn hazajövök, ő a zongora mellett ül. — Barátom — szól hozzám — hallgasd csak mily szép ez a keringő! A tegnapi keringőt játsza. Eközben ránézek, nagyon balavány az arcza szemei homályosak ; nem találom többé szépnek. — Unalmas keringő —• kiáltám dühösen — hagyd abba. Ő csodálkozva tekint rám, s a nélkül, hogy szólna fölkel a zongorától. Azután az ablakhoz ül s sokáig kinéz, végre meghajtja magát. Kérdezem, hogy kinek köszönt? — Senkinek — feleié elnémulva. Az ablakhoz sietek, és kinézek az utczára s ott csak egyetlen embert látok R. Károlyt . . . . Kérlek ne vidd bálba a feleséged. — a. körül.“ Irta Kassay Adolf. Előfizetési ára 60. kr. Miudabárom munka február végén meg fog jelenni. Az előfizetési pénzek Bartalits Imre könyvkiadósá- gának Budapest Eszterházy utcza 12. sz. küldendők. — Fögymn. ifjúságunk azon tagjai, kik Wel- zer Ferencz jónevtí táneztanitási folyamában vettek részt, szombaton a Hadinger-féle kávéház nagy ter- mébeu táuczpróbát rendeznek. A vigalom mindenesetre megérdemli, hogy jól sikerüljön, mert hiszen a buzgó fiatal rendezők úgy sem igen élvezhették a farsang örömeit. — Negyvennyolczasaink, ha az Egyetértés hírének hitelt adunk, Nagy Imre urat léptetik föl képviselőjelöltül. A pártértekezlet néhány tagja kedden utazott le a fővárosba, hogy a további tennivalók iránt a központi bizottsággal érintkezésbe lépjenek. — Istóczyzmus. Minden megjegyzés nélkül registráljnk, hogy az egyetemi föliratot Istóczyhoz városunk két fia: Bessenyei Szabó Mihály és Palkovics Jenő is aláírta. — Lapunk zártakor értesülünk, hogy a tegnap estén tartott népes értekezleten a polgármesteri kérdésben elhatározták, mikép Palkovics Károlyt felkérik, hogy polgármesteri tisztét a kaszárnya-kérdés eldöntéséig viselni szíveskedjék. Farsangi levél. r — Nagy tánezpróba febr. 19-én. — Epen az első négyest tánczolták, mikor a terembe léptünk. Két sűrű colonne legalább is ötven párra enged következtetni, habár voltak bizony hatvanon felül is. Úgy éreztem magam, mint valami vizsgálaton. A fiatal leánykáknak s az ujdousült gavalléroknak meg kell felelni a kérdésekre. A kérdéseket odafön Jónás Pali adta föl s a választ oda len a növendékek adták meg. Tanfelügyelő volt maga a tánezraester s a közönség erősen kritizálva gyönyörködött az iskolaszerű bálon. Ha bizonyítványokat kellett volna aláírni, akkor valamennyien jó calculust kaptak volna. A tanítványok érdekes vizsgálata azonban csakhamar iirügygyé vált. Kezdtek a sorokba olyan gavallérok is beleolvadni, a kik már többre is vitték az egyszerű táucz gyakorlatoknál. És folyton gyarapodva, folyton emelkedve nőtt a társaság és a jókedv. A régi jó magyar táuczok a régi szép aranyos fejkötőkkel s atillákkal letűntek a napirendről. Itt azonban néhányát újra felelevenítették. Yolt sóló-magyartáuez is, a mit csörgős czi- pőkben négy kis leány aprózott ki. Sajátságos dolog az, hogy nekünk a régi jó magyar hagyományokkal már csak a poros könyvekből kell megismerkednünk. Társas magyar tánczainkat nem ismerjük, sőt újságnak tetszik, mikor a monarchikus franczia négyesek közé be mer tolakodni. Mindig és mindenki veszteségnek veheti a társas magyar táuczok elhanyagolását, de dicsérettel illetheti Welzer Ferencz fáradozását, a ki folytonosan föntartásuk mellett lelkesedik. Az a legjobb vigalom, melyben senkise tudakozódik az idő felől s melyben senkise szedegeti elő a zsebóráját. Egyszerre csak úgy vettük észre, hogy öt óra van. Az egyszerűen s Ízlésesen öltözött polgári leánykák között valóban sok szépség vált ki. Mindenki jól találta magát s jól mulatott, mert a gavallérok erkölcsi kötelességnek tartották hogy a tánezpróbán mentői inkább kipróbálják az uj tánezosnőket. Ritka farsangi levelemben említhettem meg, hogy alig volt pihenő s rendkívül rövidre nyúlt j a szünóra. Folytonosan folyt a táncz s folytonosan ku- j darezot vallott a kimerültség. Reggel hat órakor tértem haza s úgy emlékszem, hogy a még főn virrasztó hold aranyozta meg nemcsak szobámat, de első álmomat is. Felelős szerkesztő : Körösy László. Ny i Ittér. | Köszönetnyilvánítás. Alulírott a számos részvétért, melylyel feledhetetlen anyám temetése alkalmával megtisztelni mól- \ tóztattak, fogadják ezennel hálás köszöuetemet, úgy mint Kovács Albert ur temetkezési vállalata poutos és készséges kiszolgáltatásáért. Esztergom 1881. febr. 23-áu. Laiszky János. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelőséget a s z e rk.