Esztergom és Vidéke, 1881

1881 / 17. szám

Nekünk tisztelt javasló városatyáink in­kább oda kellene hatnunk, hogy művelődésünk magasztos ügyét folyton előbbre vigyük. Oda kellene törekednünk, hogy a képzettség vilá­gossága mentői inkább eloszlassa a tapogató­zás homályát. Oda kellene törekednünk, hogy tanférfiaink iránt mentői méltányosabbak le­gyünk. Nem mulaszthattuk el rosszalásunkat kife­jezni azon elv ellenében, mely néhány nap előtt fölszinre vergődött. Tanügyünkön kezd­jünk gazdálkodni ! Ez az elv uraim oda vezetne, a hol a sötétség országa kezdődik. Örvendünk azonban, hogy a tekintélyes számú többség a korcsjavaslatot megbuktatta s az elhamarkodó indítványozókkal visszavo- natta. Városi közgyűlés. A csütörtöki közgyűlés az egész termet meg­töltötte képviselőkkel s közönséggel. A tárgysoro­zat legelső pontja, polgármesterünk leköszönése volt s ez fokozta föl a jelenlévők érdeklődését. Palkovics Károly helyét most Sziklay József tanácsnok foglalta el. Mielőtt megnyitotta volna a közgyűlést, fölemelkedett Frey Ferencz s néhány lelkes körülírással a következő indítványt tette. — Kérjük föl a leköszönt polgármestert, hogy tekintettel a kaszárnya kérdés fontos ügyére, tisztét mindaddig megtartani szíveskedjék, mig a laktanya ügye kedvező megoldást nyer. Ezzel kapcsolatban vegyük le a napirendről a lemondás kérdésének tárgyalását. Az indítvány szavazáson ment keresztül s áta- lában nagy többséggel el is fogadtatott. Legérdekesebb tárgya volt különben a közgyű­lésnek néhány városi képviselő jelentése a födözet- len tételek honuét beszerzésére vonatkozólag. A gazdasági ügyeket érintő javaslat tárgyalása hosszú időt vett igénybe s természeténél fogva in­kább is tartozott volna a gazdasági bizottság elé. A tanárok fizetésének leszállítása nagy hullámokat vert. E kérdésről külön czikkben nyilatkozunk. A közgyűlés elnöke alig bírta összetartani az elszállinkozó képviselőket, hogy legalább az ügyso­rozat megkezdett második pontját befejezzék. Pénteken folytatólagos közgyűlés volt, melyen az ismert tárgysorozatot tárgyalták le. 1811. febr. 26. Hetvenéves születés napját érte meg tisztelet­ben és szeretetben. Félszázadon keresztül hat az ő tevékenysége. Két nemzedék kelt szárnyra az ő ápoló kezei alatt. Ferenczy Jakab azok közé tartozik, a kiket < mindenki becsül és miudenki szeret. Az ő jóságu megnyerte tanítványai szivét, az ő nyájassága az ( alárendeltek szeretetét, áldott lelke pedig meghódí­totta mindazokat, a kik találkoztak vele az életben. Fenhéjázó gőg sohasem volt kenyere, békés egyet­értésben tudott Ő megférni mindenkivel. A kiérdemült aggastyán egy olyan pályára tekinthet vissza, melyen az őszinte elismerések ko­szorúját lehet találni. író és tanár volt. Nemzetét j j s az ifjúságot szolgálta. Szolgálata jutalmául pe- ) dig bírja a nemzet tiszteletét, tanítványai háláját s a trón kitüntetését. I A nyugalomba vonult érdemes aggastyán Győr- I megyében Peérett született, hol atyja gazdatiszt J volt. Tizenhét éves korában lépett a benczések | közé, miután tanulmányait Győrött és Székesfehér- | várt elvégezte. 1836-ban szentölték áldozárrá. Ekkor néhány évig majd mind hitszónok, majd mint a rendnöveu- ' dékek tanára fáradozott. 1840—1850-ig a pozsonyi akadémián a ma- i gyár nyelvet és irodalmat adta elő. ) 1852 aug. 24-én lett az esztergomi székház főnökévé s mindjárt igazgatása elején octóber ne­gyedikén nyittatott meg ünnepélyesen az uj főgym- násiura. Innét kezdve egészen városunknak szen­telte életét. 1861 óta városi képviselő, tanügyi bizottsági és iskolaszéki tag volt. Casinónknak pedig 1854-től kezdve hosszú időn keresztül aligazgatója. A főgymnasium szervezése és vezetése körül szerzett érdemeiért 1868-ban ő Felsége a Ferencz- József rend lovagjává nevezte ki. Gymnasiumi igazgatói hivatalától hosszan tartó betegeskedése miatt 1872 év végén saját kérelmére fölmeutetvén a benedekrend főapátja Chruesz Cliri- , zosztora által szentszéki ülnökkéggel tiszteltetett meg. Jelenleg fogymnasiumunk székházának főnöke. Nagyok az ő érdemei az irodalomban is. Ezek­ről jövő számunkban külön irodalmi [levélben em­lékezünk meg. Nagyok az ő érdemei a magyarosí­tás terén is, s a mit valamennyien tudunk, de oly ritkán említünk, az ő eszméje volt egy uj főgymuá- siumi épület emelése is. Hetven esztendőnek sok viszontagsága van s terhessé válnék tőle az élet, ha az érdemek elis­merése, s a hálás tisztelet meg nem édesítené. Ferenczy megtette azt, a mivel nemzetének ! tartozott s a nemzet hálás is leszeu csüggedetlen bajnoka küzdelmeiért, ki a nevelés és irodalom me­zején valóban nagyszerű vívmányokat létesített. Egész Esztergom hálás örömmel üdvözli ma a hetvenéves tanférfiut! Amerikai levél. (Az Esztergom és Vidéke v. levelezőjétől.) A levelező nyilatkozik. Az ameriai uj év. Sarah Bernhard és a Nevvyork nők. Az Egyesült Államok gyapotipara. Beván­dorlások. 6672 magyar hagyta el hazáját a lefolyt évben- Statistikaiadatok a bevándorlásra vonatkozólag. New-Yorki népfaj-kiállitás A puebla Indiánusok és az esztergomi gőz­malom. Hát még azok, kik hajótörést szenvedtek, azok a százak azok az ezerek! Hej ha a hullámok be­szélni tudnának! Sokan betegen érkeztek meg. Azon i örökké keblemen fogom hordani, mint „őt“ szi­vemben. * * * Mérgesen hagytam el Elzát. Eljött az estély napja. A mint a mamával a kocsiban ültem, bor­zadva gondolám el, hogy fog Elza kinézni, s mint fogják kigunyolui. Midőn a fényesen kivilágított terembe lép­tünk, Elzát már ott találtuk. — Oh mily ízléstelen -— hallám susogni, a mint Elza előtt ment el a szép Ilonka és Maris­ka. — És valóban Ízléstelen volt. Zöld meg kék együtt, annál nem lehet Ízléstelenebb valami. Az a gonosz Szerémfi még a következő meg­jegyzést tette: Blau und grün tragen die Narren in Wien. Bármennyire szerettem is Elzát de nem saj­náltam. Mert szerintem is meg érdemelte a kigú­nyolást. Az első négyes elkezdődött. Elza mellettem tánczolt. Egy igen szép fiatalember volt a tánczo- sa. Domosy Jenő miniszteri titkár. Annyira el voltak merülve beszélgetésükben, hogy minden figurát elrontottak. A mint Domosy beszéd közt Elzához hajolt, a gomblyukban lévő piros rózsa egész Elza kebléhez ért. Oh milyen jól állna — gondolám — a tenger­zöld ruhához e gyönyörű piros rózsa. Mért is nem szereti ez az Elza a rózsát . . . vagy mert nem gyűlöli a nefelejcset ? . . hogy ott egy kissé kipihenjem az édes fáradságot;-^ és ábrándozhassam a jó — táuczokról. De oh borzasztó ! A mint a pamlaghoz kö­zeledtem, mit látok? Az éu üldöző szellememet. Egy rengeteg nefelejcs csokrot! olyan nagyot, mint a minőt Elza szokott viselni. Mérgesen tapostam rí. Szinte örültem, hogy most kitölthetem rajta boszuraat. A mint igy, legnagyobb haragomnak adtam kifejezést, Elza állt előttem. Midőn rá pillantok, bámulatomban egy na­gyot kiáltottam. Mert óh egek! képzeljék csak ké­rem. Elzának nem nefelejcs volt a keblén, hanem — piros rózsa! — Domosy Jenő piros rózsája . .. Elza látva meglepetésemet, mosolyogva mon­dái — — No kedves Margitom, meg mentelek a gyűlölt nefelejcstől örökre. Helyét a rózsa fogja el­foglalni. Azt hiszem az jól fog állni minden szín­hez . . . — Igen — mondám de csak úgy, ha nem kötöd le magad egy színhez . . . hanem változtat­ni fogod a színeket . . . — Az lehetetlen — Margitom ! Mert érzem, hogy a piros rózsát jobban fogom szeretni — a nefelejcsnél! . . * * * * * Elzának igaza volt, hogy szrretui fogja a ró­zsát. Mert azóta egy rózsa láucz fogta körül. Hy­men rózsa láncza. A napokban jegyezte el magának Domosy * * * I Jenő. I Adja az ég, hogy rózsákból álljon egész éle ­A négyesnek vége lett, s éu szem elől té- | tűk ! . . vesztém Elzát. Reggel felé lehetett már, midőn a j Margit, táncztól fáradtan a mellék terembe lopóztam, — I ---­h ajón, mely engem hozott ide egy 80 éves agg épen azon perczbeu halt meg, midőn 14 napi utazás után legelőször pillantották meg Amerika zöld vi- rányait Sandy-Hook-nál, két kis fiú pedig 3 napi szenvedés utáu 1800 rafnyi távolságban Havre-tól jobb létre szenderült és hült tetemeik zsákba varrva éjjeli pont 12 órakor a kétségbeesetten zokogó anya jajkiáltásai és a körülállók mély megilletődése mel­lett — a csendesen folyó holdvilágban fürdő és a p losphor escentia tüzszikráitól vörösre festett be- láthatlan tenger kiszámithatlan mélységébe bocsáj- tották. — Biztos temető, nem fogják felhányni 36 év alatt! Egy nappal ezen szomorú eset után volt min örülni is. Állampolgár született és legelső hangpróbáit (meglehetős lármát csapott az ifjú ur) a tenger üde tiszta levegője fogta fel. — Árnyék és világosság ez a világ folyása. Kérdés csak az, váljon a halál-e az árnyék s az élet a világosság ? Vagy tán megfordítva? A kivándorlási kórházban 1545 beteg talált ápolást. A Wards Islaud-on fekvő kórházban 3412. Szegény bevándoroltaknak ez évben 27864 ebéd lön kiadva. 624 személy Európába visszaküldetett. A bevándorlótok közt a bevándorlási hivatal 28806 férfi és 10,505 nőnek összesen tehát 39311 léleknek szerzett munkát. Ezek közül a magyarok 555-el szerepelnek, az arabok pedig 6-al. A kéz- munkások havonkiuti bére a különböző évszakokhoz képest 7—14 dollár közt ingadozott szabad koszt mellett,^ nőknél 8—10—50 volt az arány. Egyálta­lában Éva leányai sokkal előnyösebbnek fogják ta­lálni a helyzetet mint az Ádára ivadékai, főleg ha nem maradnak New-Yorkbau hanem a távoli nyűgöt felé húzódnak, hol alig jön 10 férfira egy nő! Ott vannak ám csak a paradicsomi állapotok, ott lehet ám azután uralkodni, főleg egy tűzről pnttaut piros pozsgás magyar lány ott könnyű szer­rel kaphat férjet 10 yaukeet is minden ujja he­gyire. Legkönnyebben leltek foglalkozást pékek, mé­szárosok, butorkészitok, ácsok, szivarkészitok, virág- kertészek, egyéb kertészek, fűszeressegédek, szoba­festők, vasöntők esztergályosok, lakatosok gépészek, bányászok (legnagyobb számban) czipészek, szabók, pinczérek gyapotszövők és inasok. Sehol sem látható annyi különféle népfaj —• együtt és egymással békés érintkezésben, mint az Egyesült államokban. New-York utezái valóságos n ép fű j kiállítás képét mutatják. Phlegmaticus bajusztalan koros yankeek, ma­gyarosan felpödrött bajuszos ifjabb yankeek, vörös- orrú henczegő németek, simaorrú francziák, gön­dörhaj u és sötétszemű olaszok, széles arczu hol­landok, hegyes verhenyes szakállú svédek, hosszú hajas, olajjal bekent oroszok, bocskoros tótok, szű­rös magyarok, barna arabok, feezes törökök, lus­ta spanyolok, plaidbe burkolt angolok, kropfos stá­jerok, vörösbőrű indiánok, széles ajkú négerek, — ezopfos chinaiak, hegyes szemű pápaszemes japánok sötétbarna kofferek, apró bamba eszkimók, rongyos felláh-k, embere vő fidzsibeliek, ausztráliai félvadak sydnei és melbourni kereskedők sürögnek forognak zajongnak, zsibongnak egymás után egymás mellett és egymással. Valóságos megállapodott népváudorlás ! Em­lítettem ezen nép kaleidoskopban a rézbőrűeket is. Ezek között az u. „puebla“ azaz városi indiánok kötik le figyelmünket legiukább. Ezen rézbőrű polgárok szorgalmasak és becsü­letesek. Legfőkép földmivelés és marhatenyésztés képezi főfoglalkozásukat. Másik jó oldaluk az, hogy roppautul erénye­sek és nagyon szeretik feleségeiket a mi nem nagy hiba. Félvérű azaz vegyes házasságból származott pueblát alig látott még valaki. Ők csak maguk közt kelnek egybe és ezen szabálytól csak mexico- iak irányában szoktak néha néha eltérni, de így is csak úgy, ha a mexikói feladja nemzetiségét és törzsükbe olvad szokásra úgy mint erkölcsre nézve. Számos falvaik vaunak, melyek közül a főszerepet „Isleta“ viszi. E falu Allriquenque közelében fekszik s lakói főleg gyümölcs tenyésztéssel foglalkozunk. A leg­nagyszerűbb és leggyönyörűbb gyüraölcsuemek és szőllőkegyek találhatók ezen kies falu környékén. Egy másik faluban „Taos“-ban körülbelül 400-au laknak két házban. Ezen házak pyramidszertíeu vannak építve. A földszint csupán egy lakosztályt foglal ma­gában. E fölé még még 1. 2 lakosztály vau emel­ve, melyek azonban kisebbek az alsónál. E tóié egy 4-ik és 5-ik emelet csatlakozik és igy tovább egész 8—9 emeletnyi magasságig. Ajtókkal ezen sajátságos épület nem rendel­kezik; mely körülmény azon kellemes gondolatra vezetett, midőn e házakat megtekintettem, hogy legalább reguláris módon ki nem dobathatom, ha csak nem az ablakon át, mely a puebla urak ki és bejáratát képezi és melyet odatámasztott létrák­kal mászuak meg, úgy hogy sokszor azt hinué az omber, hogy a pesti tűzoltók diszgyakorlatut látja és nem rézbőrtí polgártársukat. Nagy históriai fontossággal bírnak az uj me­xikói elhagyott puebla faluk. Valami 15—20 léte- -zik még ezekből, de senki sem tudja eredőtöket.

Next

/
Thumbnails
Contents