Esztergom és Vidéke, 1881

1881 / 81. szám

ott is, hol a körülmények sokáig vona­kodtak számára termőtalajt nyújtani. így hódita tért nálunk is, habár las­sabban mint másutt ; de ennek is meg van a maga oka mint közleményem elején is jeleztem, azonban lehet abban is keresni, hogy a természet népuevelésünk nagy re­formátora : Eötvös által hozatótt be ép­pen akkor, midőn népneveiésügyünk min­den tekintetben uj korszakot alkotott, a mely korszak nagyon kevés énekkel dicse­kedhetik más művelt nemzetekéhez képest; ekkép nem is haladhatott ugv előre, mint másutt. A tornászat egyeb lényeges hasznairól majd máskor, Gyarmati. A legszellemesebb magyar tárczairó városunkban időz, a mi vendégünk. Teg- ' nap este a kereskedelmi ifjúság önképző és : betegségéivző egyesülete számára felolvasást rendezett, mely valóságos esemény társa­dalmunk történetében. A kitűnő iró épen húsz esztendő előtt volt városunkban, hogy főgymnásiumunkban érettségit tegyen. Azóta csak ifjúkori em­lékei idézték föl lelkében az esztergomiak emlékét, mint a hogy azt épen tavaly, mi­kor az írók és művészek társasága hoz- zínk ráudult, egy szép tározójában meg is irta. — , Húsz esztendő alatt Agai a legelső magyar tárczairóvá fejlődött. A legszelle­mesebb éleziap szerkesztője lett, S a leg­kedvesebb magyar gyermeklapot teremtette. Porzó, Csicseri Bors és Forgó Bácsi egyformán népszerű nevek s nehéz lenne meghatározni, hogy melyiknek van nagyobb és becsülőbb közönsége. Porzó a legelegánsabb külföldi salo- nokban is tiszteltebbé tudta tenni a ma­gyar iró nevet s mikor a tárczák össze­gyűlve megjelentek, valóságos irodalmi ese­ményről írtak kritikusaink. Csicseri Bors Mokány Berczije, Kra- xelhubere, Tojás Dánielé, Bukovay Abseu- t.iusa a legmulatságosabb tőrül metszett ala­kok, kiket iró valaha teremtett. És Forgó Bácsi a gyermekszobában a legkedvesebb vendég, kinek az apró világ ép úgy megörül, mint n karácsonfának, mikor Kis Lapjával bekopogtat. Ilyen sokoldalúság s a sokol daluság- bau szikrázó szellem s munkásságában mégis óvatos gond jellemzi Ágai irói pá­lyáját, mely a magyar irodalomban min- . denesetro egyike a legszebb, sőt legd;cső- ségesebb irói pályáknak. Hálás köszönet érte, hogy alkalmat adott az esztergomiaknak személyes meg­ismerkedésre. Őszinte üdvözletünk fogadja és ma- i raszsza városunkban! H i r e k. — Herczegprimásunk tegnap Bajosra utazott. — Horánszky Nándor Esztergom r város országgyűlési képviselője az or- j szággyülés szervezése alkalmával az > összeférhetlenségi Bizottságba választa- \ tott. Országgyűlési képviselőnk külön- \ ben igen tevékeny részt vett a candi­> | dáló bizottságban is. — Reviczky Károly köbölkutkerü- [ leti képviselő mindaddig, míg az uj r választás le nem zajlik a muzslai szol- .1 gabirósági teendőket újból veszi. Re- í méljük, hogy a második választás nem í lesz egyéb puszta formalitámál. — Andrássy Gyula dörög kerületi I képviselő az országgyűlés szervezése­it kor a függő államadósságok ellcnőrzé- * sére kiküldött bizottság póttagjává vá­lasztatott. —Sensatiós dolgok. Alig merünk hitelt adni azon hírnek, hogy a kö- j bölkutlii második választáson Reviczky 1 Károly ellenébe szeretett alispánunk f lé}) föl. — De még több Mtetlenség- n gél közöljük azt a hirt, hogy a muzs­lai szolgahiróságra Haau Rezső urat ’ candidálják. Defíicille est.... — Herczegprimásunk legújabb ada­kozásairól az Uj M. Sión legközelebbi szá­ma a következő adatokat közli: A pozso­nyi kath. egyletnek 100 frt, az esztergomi katonai körnek ugyanannyit, a katonai is­kolára 100 frt ; a pozsouy szent Imréről nevezett intézetének 100 frtot adományo­zott. A carlopágoi kapucziuusok zárdájáuak építéséhez 100, a geflei missió czéljainak előmozditásáboz ugyanannyit, a mörleni mis- siónak fölsegélyezéséhez 50 írttal járult. Az itt kéregető pbilippopoli püspök 250 frtot kapott. A katli. népiskolák kiváló gondját képezvén, mint mindig, úgy legújabban ezekre is tetemes pénzösszegeket fordított, így pl, az érseldéli iskola 300, a bozóki 200, a mokriluíji 50, a limbachi 150, a varsányi 80, az ipolykeszi 200, a tárd ősi 200 irtot kapott; azonkívül a mijavai hit­községnek egészen uj iskolát építtetett, az ó-turait pedig kijavíttatta. Legújabban meg­nyittatott a főpásztor bőkezűségéből az ér- sekujvári leányiskola, mely mint halljuk a berendezéssel együtt, több mint hatvanezer forintba került; s ugyancsak a Selrnecz bánya igazgatósággal egyetemnen alapitá ő Lmja a szélaknai apácza-intézetet, mely­nek sajátjából a szürke nénék ellátására 17,000 frtot biztosítani kegyeskedett, ide nem számítva a berendezés költségeit. A lévai nőnövelde 20 ezerctnyeltel. Legutolsó bérmautja alkalmából a selmeczi kath. gymnasiumi tápintézetnek 500, és ugyanott az árpádkori kápolna javításéira 500, a tűz­oltó-egyletnek pedig 100 forintot adomá­nyozott. A brozovai és köpösdi hitközségek orgonájuk javítására kaptak segély ; az előb­bi 60, az utóbbi pedig 50 forintot. Min­den adat egy-egy dicsérete egyházfejedelmi bőkezűségének. — A herczegprimási palota körül tegnap igen érdekes ünnepély folyt le, melyre külön meghívókat bocsátottak ki. A meghívó következőkép hangzik :Vau sze­rencsém az 1881. évi október 8-án d. u. 4 órakor az ujonau épült herczegprimási palotánál tartandó egyen-ünnepélyünkre tiszteletteljesen meghívni. Bednár Ferencz főpallér. A zöld gulyákkal és lobogókkal föl díszített palota fölötte Bednár Ferencz főpallér mondta el a következő üdvözletét : M<-rt leng a sok zászló oly vidáman szépen A fölépült nagy ház sugár tetejében ? Mit jelent a sok nép ünnepi ruhában, Mért pihen a munkás s valamennyi [szerszám ? Valóban e napnak nagy a jelentése Munkánk nagy részének máma szakadt vége; Czélnál vagyunk. íme nézzetek csak körül 5 azután mondjátok szivetek mint örül ! S czélnál meg pihenni boldogító tudat Ha munkásságunknak némi nyoma maradt ; íme! Itt a szép ház; kezünk végezé be S ma tűzünk „Örömfát“ annak tetejébe. Ott áll a palota kellő közepében Ma is csak épen úgy, miként réges-régen. Mert az apák bűnét követni ha vétek Szép szokásunk mását rósz néven ven­nétek ? . . . S a galy zöld színének tudjátok értelmét ? Boldogság reményét árasztja szerte-szét; Boldogság legyen itt és Isten áldása, Kívánjuk : hogy legyen mindörökké rajta. Álljon e palota számos századon át Az idő vasfoga kímélje kőfalát S ha késő kor fia felnőzend e műre, Hálaérzetétől pezsdüljöu a vére. Hálaérzetétől a jó Érsek iránt, Aki mindent megtett, a mit csak meg­kívánt A vallás és haza. Áldás nagy nevére! Jótékonyságának ez legyen a bére. S most e szeutelt perezben Ő az első kiért Emelem poharam s iszom jólétéért ; Viruljon sokáig tartós egészségben Éljen jó Herczegünk, Házigazdánk : Éljen ! S a másik pohárnak fölhajtása közben Mondom Lippert lovag, Feigler ur is éljen — A tervrajz készítők; — herczegünk [udvara, Esztergomnak népe, megyénk és a haza. Szorgalmas társaim e pohár uektek szól Hisz’ tietek nagy rész az egész dologból; Jól ment a dolgotok s mondhatjátok [bízvást : Adjon Isten még sok ily „Örömfaállitást'“ A nyolezadik stropbánál kiürített po­harát ledobta. — Ugyanezt művelte a két utolsó versszakuál elmondottak után is- A munkás ünnepen meglehetős közönség csoportosult össze. — Gróf Csáky Károly belvárosi plé­bános ur egészségi szentpontból néhány hétre Olaszországba utazik. — Honvédegyesületünk néhány tagja régi kegyeletes szokás szerint október ha- todikáu a Eereuczreudiek temploméiban a tizenhárom vértanú emlékezetére gyászmi­sét lialgatott. — Ágai Adolf fölolvasó estélyére a következő meghívók mentek szét : — Az esztergomi kereskedelmi ifjúság egye­sülete javára szombaton 1881. októcer 8-án a Fürdő vendéglő nagytermében Dr. Ágai Adolf ur hangversennyel egybekapcsolt Fel­olvasást tart. Műsor : I. Agai Adolf ur felolvasása. II. Borovicska Adolf ur liege- dűjátóka. III. Blaha Károly ur cziterajátéka. IV. Szabó Gyula ur szavalata. (Gyulai Pál Pókainéja.) V. Kettős dal. Verdi „A té­vedt nő“ czimű dalművéből előadják : Dr. Berényi Gyuláné urhölgy s Borovicska Adolf ur Zongorán kiséri Feísenburg Gyula ur. VI. Ágai Adolf ur felolvasása. A hírneves iró a felolvasásra s a hangversenyzők a közreműködésre az egyesület iránt való szi- vességhől vállalkoztak. A jótékony egye­sület javára rendezendő estélyre szóló je­gyek (körszék 80 kr. földszint 40 kr.) Frey Ferencz, Rudolf Mihály, Sterneld Rezső, Kohn Vilmos, Satzlaner és Hübner urak­nál s este a pénztárnál válthatók. Kezdéte hét órakor, A körszékek számozva vannak s igy előnyösség szempontjából mihama­rabb való előjegyzést vagy ^váltást kérünk. A későbben érkezőket pedig arra figyelmez­tetjük, hogy legyenek szívesek az előadás alatt lévő részletet türelemmel bevárni. A rendezőség. — Kemény Béla muzslai aljárásbiró szabadsági ideje élvezésére ment. — A Muzslai járásbírósághoz a régi hátralékok feldolgozására a kormány egy aljegyzőt küldött ki. — Lörinczutczai kövezési munkálatok ellen a polgármesterhez Milánpvits állat­orvos kérvényt adott be melyben fölemlíti, hogy a mostani nivean mellett a háziura­kat s a lakókat az esőzések miatt sok baj fenyegetvén, rendeljen el a polgármester azonnal vizsgálatot. — A párkányi vásár kirakodó és el­adó közönségének kétségkívül jól fog esni az a hír, hogy éppen a vásár tereken föl­halmozott nagymennyiségű kő elhordását a kir. mérnök közbenjöttével megkezték s igy a vásártér rövid idő múlva megtisztul. — Lörinczutczai háziurak erősen de- bacháluak a kövezés ellen. Az egész utcza ugyanis olyan magosra emeltetett, hogy több alacsony ablaku ház meglehetősen alásülyedt s a mi a kifakadást főleg elő­idézi, a kifolyások mindenütt elvannak zárva. Tény az, hogy egyetlen egy házból se folyhat ki az eső vagy kútviz. Minden legcsekélyebb újítás is sok bajjal szokott járni azok részéről, kik a régi szokáshoz már egészen hozzátörődtek. Részünkről épen azért mert a Lőriuczutcza a legutolsó árvíz alkalmával azt mutatta, hogy alka­lom adtán igenis emelésre szorul, nem csatlakozhatunk a nyugtalankodó háziurak pártjához. A mi a viz kivezetést illeti, alig van utcza, mely közelebb esnék a Duna ágához s a csatornázást olcsóbban eszkö­zölhetné. Igen örvendetes lenne, ha minden utczából kiküszöbölnék árút nyílt vizveze- téseket s ha mindenütt csatornázásra gon­dolnánk. A mi ez elsüllyesztett hazakat illeti, azokat idővel emeljék magosabbra maguk a tulajdonosok nemcsak szépités de szükség szempontjából. Legalább be lesz bizonyítva, hogy a Lörinczutczai lakások még jó magas vízállás mellett is árvízmen­tesek s ez csak a házak árát s a lakások keresetségét fogja fokozni. Mindezek után nincsen alapos okunk a kövezés alkalmával keresztül vitt magasabb nivellirozás ellen. — Tóth Béla színtársulata tőlünk Ipolyságra ment. Örömmel értesülünk, hogy a társulatnak Ipolyságban meglehetős dolga van. Eddig még mindig telt ház előtt ját­szottak. — Veszett kutya. Csütörtökön dél­előtt a párkányiakat egy csataugoló veszett eb riasztotta meg. mely végig futván a vá­roson a Duna mellé vette irányát s onnan a szántóföldeknek rohant. Ép akkor érkezett meg a párkányikő átvételére Reviczky Ká­roly szolgabiró, ki megtudván az esetett, azonnal elrendelte bogy a veszett kutyát lelőjék. A rendőr két lövése nem találván, fogta a szolgabiró a fegyvert s mintegy öt- ven lépésről leteritette. Utonállók. Múlt hó 29-én Csekes János búcsi gazda az esti órákban a korcs­mából haza felé indulván az éj sötétében Marcsa Sándor és Szabó Mihály parasztle- géuyelc által megtámadtatok. Az utonállók elvették bugyellárisát, melyben körülbelül hatvan forintra való készpénz, egy száz forintos kötvény s több nyugtatvány volt. A vizsgálat már javában, folyik. — Czáfolat. Csattanósabb alig is le­het arra, hogy Reviczky Károlyt csak azért választották meg képviselőnek, hogy meg­szabaduljanak tőle mint szolga bi ró tó 1. — Mindenki meg van elégedve azzal, bogy a szeretett férfin ideiglenesen újból rezei,i a szolgabirói teendőket. — Philharmoniai hangverseny lesz ok­tóber vége felé, melyet Takács Imre ur rendez. Ä nagy hangversenyen hatalmas hölgy chórus is lesz, melyben sok szépsé­günk közreműködik, — Á kormány a muzslai járás úti viszonyaink javításhoz ezer forinttal járult. — Bérén \ i Gyuláné urhölgy helyett, ki néhány nap óta gyengélkedik Verdi operraészletében Wallfisch Gyula ur lépett föl. — A járványos betegségek megszűn­vén, kisdedovó intézetünk újból megnyílt. — Református hitközségünk legelső istentiszteletét jövő vasárnap fogja bemu­tatni. Közelebbi részletekkel jövő számunk­ban találkoznak olvasóink. pUJTÁS. Emeljünk előttük kalapot. Negyven- nyolczbau hősök voltak, negyvenkilencz- beu vértanuk, ötveutől hatvauig bujdosók, hatvautól hetvenig megkoszorúzott hazafiak s hetventől nyolezvanig és azontúl is csak azért vannak, hogy egymásra rontsanak, mint a vén fogatlan oroszlánok s összetép­jék egymás koszorúját és dicsőségét. Az uj nemzedék valóban lélekemelő példákat tanulhat tőlük. Hát csakugyan igaz, bogy a ruha ha­tározza meg a szív dobogását. A honvéd atilla alatt egész más érzé­sek vertek.A szalon kabát alatt dobogó szív már nem törődik a bajtársak szent emlé­kével» Az aradi vértanuk halottak napján alig egy két szál volt negyvenuyolezas hon­véd lézengett a barátok templomában, A többi már levetette a honvéd-atillával azokat az érzéseket, a melyek legalább minden esztendőben egyszer meg szokták szentelni az ő emlékezetüket. Tanuljunk tőlük uj nemzedék ! Felelős szerkesztő : Dr. Kőrösy László Nyilttér. 8W“ Figyelemre méltó ! PILE P $ I A, görcs és idegbajban szenvedők s mindazok, kik érdekkel visel­tetnek ezen bajok irányában s biztos segélyt keresnek szerez­zék meg magoknak Dr. Boas az idegbajok különleges orvosának erre vonat­kozó munkáját. Ingyen és bérmentve kap­hatók csupán PARLAGHY ur által München, Bayerstrasse 39 Legjobb optikai nagy választékban, Wagner-féle bor-, must- és szesz-mérők, Ackohometer «-hitelesítve. Klosteriisuburgi must-mérok. Asztal, iroda, és függőlámpák 1 írttól 40 írtig gyári áron kaphatók Rudolf M. F. norinbergi és diszmű kereskedésében, Esztergom Széchéuyi-tér 336-ik szám a. Postai megrendelések azonnal és pon­tosan teljcsittednek.

Next

/
Thumbnails
Contents