Esztergom és Vidéke, 1881
1881 / 71. szám
forrásból, ha csak az utcai szóbeszédet nőm yeszem hírforrásnak. Az összezúzott tehervonaton számos szarvasmarha pusztult el. A fővárosból rendkívül nagy mérnökcsapat érkezett s a vasúti sínekről a roncsok eltakarításával foglalkozik. A szerencsétlenség valódi mérvéről ez ideig pontos adataink még nincsenek. — Kinevezés. Érseki tanító képző intézetünk igazgatójává Vizeld Tál lián Ödön vízivárosi s. lelkész neveztetett ki, a ki az intézetnek már több éven át buzgó tanára s az utóbbi években helyettes igazgatója volt. A tevékeny tanférfiu kineveztetésébez nem csatolhat senkisem egyebet, mint őszinte szerencsekivánatot. — Városi közgyűlés lesz csütörtökön, mely gazdag tárgysorozatánál fogva minden képviselő részvételét igénybe veszi. — Impozáns főszékesagyházunkvól már több sikerült fölvételt láttunk részint idegen, részint helybeli fényképészeinktől. De senkise találta el a bazilika legelőnyösebb positiójáról való felvételt. Ez Móllernek újabban igen jól sikerült. Móller ugyanis a íoszékesegyház oszlopcsarnokát előtüntető fakadóját két pontról is annyi sikerrel vette le, hogy e nemben a legszebb fölvételt létesité. A. ki emléket akar Esztergomi ól, az ne mulassza el a szép fölvétel megszerzését. — Iparban kunk díszes uj épülete oly gyorsan halad a befejezés felé, hogy sznt. Mihályra már az összes helyiségek elfoglalhatok. A rendkívül súlyos nagy Wertheim- kasszát még a napokban szállítják az uj épületbe. — Ritka virág. Ritka virág nyílik most a rauzeum kertben —• Írja több fővárosi napilap — s ez a jucca gloriosa. E növény a tűlevelű pálmák fajához tartozik s 15. évi időt igényel inig annyira kifejlődik hogy virágot hajt. A muzeumkertbeu több ily növény vau, ezek közül a legidősebb most virít. Kocsáuyából nyúlik fel a virág szára, mely telve van apró csengetyű alakú fehér virágokkal. A virágok alulról fölfelé nyílnak s cseugetyűiket lefelé hajtják s az elviritás is alulról kezdődik úgy hogy az alsó rétegek egészen elvesznek, midőn a felsők még alig nyíltak ki. A teljes kivirágzás öt hetet vesz igénybe. A kocsányié nem vágható, mert akkor a növény maga szárad ki, hanem magától kell elhervadni hagyni. A fővárosi közönség tömegesen nézi a nagyon ritka virágot. A ritka szép jucca glo- riosából primási kertünkben nem egy, hanem öt szebbnél szebb példány látható, mi a gondos kezelés mellett remek fejődésű virágokkal pompázik. — Ki ad el asztali szőlőt? Fejér Zsigmond ur Marraaros Szigeten több száz mázsa asztali szőlőt kiván bevásárolni és exportálni. — Evégbol felkéri azon termelőket, kik asztali szőlőt eladni szándékoznak, miszerint tegyék magukat vele mielőbb érintkezésbe. — Az esztergom és vidéki gazdasági egyesület szeptember hó B-án tartotta rendes havi gyűlését Forster János kir. tanácsos elnöklete alatt. A havi gyűlés miniszteri leiratokkal, társ gazdasági egyesületi átiratokkal és kisebb üzleti ügyekkel foglalkozott, mindazáltal azonban a gazdagszámú programúiból egyetlen egy érdekes vitára, avagy megbeszélésre alkalmat adó tárgy sem fordult elő. A kormány-leiratok nagyrészt nem vonatkoztak a mi vidékünkre a társegyletek átiratai semmi érdekest nem rejtettek magukban. A mi egyletünk pedig nem lépett elő fontos tárgvgyal. Kár is lett volna, a tagok közönye a legfontosabb ügyek színét is letörülte volna. A havi gyűlést is iáiig látogatta néhány tag. — Színházi szemlénk a teguapesti előadásról gyors tudósításban közli a bemutató ■est történetét, a mit is olvasóink szives Ifigyeimébe ajáMuníi. — Színházi hír. Bérletgyüjtés kezdődik már holnap tizeukét előadásra. A bérlet ujab b sziumfíirodalmunk legkiválóbb eredeti és fordított müveit mutatja be, melyeknek már megszerzése is jelentékeny költ Bégekkel járt. A bérletet maga az igazgató [Tóth Béla fogja eszközölni a társulat egyik legkedvesebb jelenségével. A bérletárak következők: Páholy tizenkét előadásra 30 írt, Járni ásszék 8 frt, zártszék 6 frt. — Színházi műsor : Ma Lukácsy Sándor Ve rés hajú czinaű népszínműve, — {Hétfő n: K o r n e v i 11 i harangok* — Kedden: Prol e tár ok. Szerdán: Muká- niyi. — Csütörtökön: Sárga Csikó. —A gazdag műsor azt hisszük, hogy meg fogja ieliteni színházunkat. — Kovács Mór veterán színész a nádunk működő színtársulat előnyösen ismert <agja, az idén fogja megérni sziui pályájának harminczadik évfordulóját. A viszou* I tagságcs pálya legszebb koszorúja lesz két-| ségkivül az az elismerés, melyet Kovács Mór barmincz esztendős színészi pályája valóban megérdemel, — Bosco. Firmának elég hangzatos s ha ügyes a reklám, lesz közönség is, így találta ezt az a bűvész, a ki Pénteken este a Fürdő vendéglő nagy termében meglehetősen nagy közönség előtt produkálta magát. Mutatványai nem igen voltak ujszerüek, de általában igen ügyesek s nem eléggé dicsérhető, hogy német ajka daczára ha erősen küzd is, mégis magyarul társalog* Legnagyobb hatást keltett hasbeszélésével. Ezen a téren valóban fölül múlt mindenkit, a kit eddig láttunk. A közönség meglehetősen megtöltötte a termet. A Bosko hangzatos nevét viselő ügyes bűvész még a helybeli tanuló ifjúságnak adja elő mutatványait. — Helyszűke miatt a Nemzetközi gab- nav-ísárokról irt közlemény valamint az iparbank legközelebbi választmányi gyűlésének határozata jövő számunkra marad. — Aigner Lajos fővárosi könyvkiadó- ságában megjelent a Koszorú szeptemberi füzete Odry Lehel fénynyomatú képével. Névy László, Rudnyánszky Gyula, Vértessy Arnold, s Frankenburg Adolf közleményével találkozunk ajelesen szerkesztett szemlében, melynek ára füzeteukint 80 kr, — Bodnár Zsigmond szakavatott szerkesztésében megjelent a Magyar Szemle szeptemberi füzete. Bajza Lenkétől találunk benne elbeszélést, Király Páltól egy czik- ket Metternichről. Dr. lámbor Jenőtől egy tanulmányt az operáról: továbbá Szécliy Károly, Joób Lajos és Requini Géza giz- d a futják a tartalmat. A tartalmas füzet ara 60nkr. Gabonapiacz (Wallfiscli Gjula tudósítása.) A nemzetközi gabona vásárok tetemes üzlet hanyatlást hagytak hátra* Az árak nagyobb csökkenést nem szenvedtek. Hetivásáraink nevezetesen a pénteki párkányi vásár igen látogatott volt; mintegy 25—30 vaggou gabona szállíttatott be, A behozott jószág ugyan mind eladatott, de az árak a multhetiekhez képest redukálva volta k. Az árak a következők voltak Esztergomban: Búza Hectlit. 7.80—8.30 Rozs „ 5.60—5.70 Árpa „ 4.------5.- — Z ab „ 3.-------3.10 Pá rkányban: Búza mmázsája 10.—■ 11.— Rozs „ 8.----8.40 Á rpa „ 7.— — 8.— Zab „ 6,40 — 6.70 E héteu a vasúton körülbelül 60 vaggou gabona szállíttatott tova. dSlJJTÁS. Csetevájó trónvesztett rabkirály, a zulu- kafferek nagyhírű fejedelme, következő táviratot intézte nagyhírű városi cseudbizto- suukhoz: Csókollak druszám. Ugyancsak értesz a dologhoz. Gúzsba az alattvalókat. Olajba főzni, szurokba égetni, karóba húzni, kerék betörni, skalpirozni, valóban ezek voltak az én fejedelmi passióim. Fogadd királyi mosolyomat , hogy nyomomba léptél. Ha kívánod legmagasabb ajánlatot küldök alattvalóimhoz, hogy utódomnak fogadjanak. * * * Kolibri lovag. Isteuucsek kérem, én csak azért nem járok színházba, mert kérem a színészet nagyobb luxus miuta szappan. * * * P i r ó k Gy ő z i- A múlt héten nagy bajtóvadászatot rendeztem ősi családi birtokomon. Ez alkalommal egy hatalmas medvét lőttem, melynek bőrével nemcsak egész dolgozó szobámat, de hivatalos helyiségemet is pompásan beszőuyegeztettem. Azóta szörnyű nagy a respectusom. Becsületszavamra mondom. M u k á n y i. Tüprengek. Móricz kitérlek határozzál ! * * Beküldetett. Egy iródiák a következő közleménnyel gazdagítja Sujtásunkat : Szerkesztői monológ. — Kihallgattatott a „Magyar Király“ vendéglőben egy iródiák által. „Bemegyek a vendéglőbe, teli vagyon a fejem ; Gombászati Közlönyömnek líjdon- ságit keresem. Beiratás volt a héten, minden iskolában itt, s én ne tudnám csak beírni Közlönyöm hasábjait ? Mit csináljak ? végre is hát kell lapomnak lenni is, máskép hogyan lehetnék én a vármegyén virilis. S vasárnapig lehet ám még tárczaczikk, vers, kézirat, mire való az a Pesten megjelenő „Kézirat“ ? Aliból szoktam által venni mi érdekes, ami jó . . . mind bolond, ki ott keres, hol nincsen keresni való. Leszeu ujdonság is mindjárt: hej! hát ki az a szemtelen, ki föu- tartja a kalapját, a mikor ón leveszem ? Vendéglőben vagyok mostan, a mit tetszik azt teszek, különben is jövendőre priuezi- pálisa leszek. Becsületre tanítom majd, meg is érzi szertelen ! nem soká lesz kormány- párti lovak húzzák szekerem. Egy a bökkenő azonban, a miben van igaza: bogy a vendéglőben még sem vagyok én odahaza. Ámbátor hisz ott is úgy van — érzem a gyakorlatot; — mindig nekem kell levenni s más hordja a kalapot. író deák. * * * A héteu három fenyegető levelet kaptam. Miudahárom névtelen s szörnyű szellemtelen. A levelekre válaszul kijelenthetem, hogy mától kezdve ajtómon a következő névjegy olvasható• í eUt A-Latafod ózAü mindennap 9. c. £)—12-í<j fouacpiao 'eiéy- Kíke/tl a9uaü. eftoí&tof-ij-, Itat9, e-te afvró íi> o-t-cos mindig fa<ycn tj-o fa Utaló cRovó eBáw. A közönség köréből. (E rovat a közönség köréből való közérdekű felszólalásokat közlünk. A bekü dött kéziratokat csak aláírás mellett fogadjuk el. A beküldő óhajára a közlés névtelenül is megtörténhetik. Személyeskedő s magánérdeke ezikkeket nem veszünk fel.) I. Az „Iparbank“ hivatása. Tekintetes Szerkesztő úr ! Engedje meg kérem, hogy az Iparbank egy nem régiben múlt eljárását velem szemben nyilvánosságra hozzam s fölvessem, hogy mi az „Iparbank“ hivatása. Nem régiben ugyanis több apró zsákba megolvasott apró péuzt vittem az Iparbankba. Az összeg valamivel több mint száz forint volt. Üzletemuéi fogva az aprópénz igen meggyül nálam s miutbogy nehezen forgathatom nagyobb összegben, rá vagyok utalva hogy valamely pénzintézetben helyezzem el, hol könnyeu túladnak rajta. így tettem az Iparbaukban is. Az apró pénz kezeléséért egy hónapig úgy sem adnak kamatot, tehát a maguk kezelési hasznuk kifutja. Hanem az „Iparbank“ ha már iparunk gyáraolitását tűzte ki czéljául, nem akart rajtam könnyíteni s a tetemes apró pénz átvételét visszautasította. Kérdem tehát, az-e az Iparbauk hivatása, hogy iparosainknak megtagadja a köl- lsöuös előnyöket nyújtó szolgálatot? És kérdem, hogy a visszautasítás igazgatói rendeletre-e avagy egész önkény szerint történt ? A választ egész tisztelettel elvárom. Dóczi Ferenez. II. Ősrégi nyomorúság. Tek. Szerkesztő ur! Annyit beszéltünk már a Lőrincz-utcza miserabilis kövezetéről, bogy a vesztett szók szinte 'émelyítőkké lettek. Most újra a legnyomorultabb kövezeten kell a színházba járni, pedig már réges- régeii ki kellett volna adnia a munkát városi főmérnökünknek, mert a közgyűlés már régen fölhatalmazta. Mikor fog tehát a halasztgató főmérnök ur az ősrégi nyomoruságou segíteni ? Mert most már egészen rajta múlik. Egy színházlátogató. III. Rendőrségünk figyelmébe. A városházán történő rendőrségi komé - diák ugylátszik elfordítják rendőrségünk figyelmét attól a sok éretlen gyümölcstől, a mit főleg kora reggel a piaczra hoznak s attól a sok dinuyehajtól, ami mar-már veszélyessé teszi a közlekedést. Kérjük a kapitányt, intézkedjék szigorúan, hogy az éretlen gyümölcs elkoboztas- sék s a dinuyebajak a járó utakról napjában többször gondosan eltakarittassanak. Spectator Feleíős' szerkesztő:' Dr. Kőrösy László.Nyilttér.*) tekintetes Szerkesztő ur!- U* Lapjának legutóbbi számában hat úri (?) ember szórja rám a méltatlanságok- sújtó' menykövét. Ezeknek az uraknak — kik kötelessé gsz erű leg mint a nagymaras-visegrád, tak arékpéuztár felügyel ő-bizottsági tagjai urokat, igazgatójukat védik —- a szeutirás ama szavaival felélek: „Uram l bocsáss-meg nekik, mert nem tudják mit cselekeszuek.“ Zolier Mihálynak pedig mit sem felelek. Hanem igen is, ha az olvasóközönség saraiban találkoznék, ki lapjának 69. számában általam közölt tények valódiságát kétségbe vonná annak igen szívesen szolgálok a hivatalos- jegyzőkönyv hiteles másolatával, melyből minden kétséget eloszlatólag kitűnik, hagy a töméntelen mennyiségű fa- és desz- kanemüek, valamint a 70—80000 darab zsindely, csakugyan a Zoller Mihály megyebizottsági tag és takarékpénztári igazgató^ által bérelt helyiségnek raktárában lőnek fölfedezve és egyszersmind a személye ea megjelent szolgabiró ur által azonnal bírói zár alá véve. Hivatkozom a Pesti Napló 240. számában foglalt nyilatkozatomra, va- laniut azon körülményre, hogy a fölismert lopott tárgyaknak gondnoka én vagyok. Sokan megkísértették már a szerecsent fehérre mosni, de még ez ideig senkinek sem sikerült. Ezzel részemről az ügyet befejezettnek nyilvánítom. Végóhajom az, vajba minél előbb találkozhatnánk a Zoller Mihály által oly fennen hangoztatott törvényes utón; ott az én nyilatkozatom is kimerítőbb leend. Tisztelettel vagyok Nagymaroson, 1881. Sept. hó 2-áu. Bruckner Kálmán. mint a Popper ezég által fölismex't lopott tárgyak zárgi n Inoka. Végkiárusitás gyári áros alul!! Petroleum lámpák, irodai és asztali lámpák, darabja 1 frt. 50 kr-tql 10 frt-ig, függő lámpák darabja 1 frt-tóí 5 frt-ig. szoba lámpák, és csillárok 5 frt-tól 20 írtig. KAPPIIATÓK EGYEDÜL Rudolf M. F. noriubergi és diszmtí kereskedésében, Esztergom Széchényi-tér 336-ilc szám a. Postai megrendelések azonnal és pontosan teljesítetnek. Víziváros Szent-János utcza 30. sz. alatti házban egy négy szobából,, konyhából, pinczéből s padlásból állá lakäß Szt-Miliály napra kiadandó. Vízivárosi Fő-nt.on 26. sz. s a képtár mellett egy földszinti négy szobából, konyhából, pinczéből s padlásból álló lakás szintén Szt-Mihályra bérbe adandó. A feltételek iránt a háztulajdo- nosnőnél értekezhetni. *) E rovat alatt közlőitekért nem válla felelőséget a Szerk.