Esztergom és Vidéke, 1881

1881 / 71. szám

forrásból, ha csak az utcai szóbeszédet nőm yeszem hírforrásnak. Az összezú­zott tehervonaton számos szarvasmarha pusztult el. A fővárosból rendkívül nagy mérnökcsapat érkezett s a vas­úti sínekről a roncsok eltakarításával foglalkozik. A szerencsétlenség valódi mérvéről ez ideig pontos adataink még nincsenek. — Kinevezés. Érseki tanító képző in­tézetünk igazgatójává Vizeld Tál lián Ödön vízivárosi s. lelkész neveztetett ki, a ki az intézetnek már több éven át buzgó tanára s az utóbbi években helyettes igazgatója volt. A tevékeny tanférfiu kineveztetésébez nem csatolhat senkisem egyebet, mint őszinte szerencsekivánatot. — Városi közgyűlés lesz csütörtökön, mely gazdag tárgysorozatánál fogva minden képviselő részvételét igénybe veszi. — Impozáns főszékesagyházunkvól már több sikerült fölvételt láttunk részint ide­gen, részint helybeli fényképészeinktől. De senkise találta el a bazilika legelőnyösebb positiójáról való felvételt. Ez Móllernek újabban igen jól sikerült. Móller ugyanis a íoszékesegyház oszlopcsarnokát előtüntető fakadóját két pontról is annyi sikerrel vet­te le, hogy e nemben a legszebb fölvételt létesité. A. ki emléket akar Esztergomi ól, az ne mulassza el a szép fölvétel megszer­zését. — Iparban kunk díszes uj épülete oly gyorsan halad a befejezés felé, hogy sznt. Mihályra már az összes helyiségek elfog­lalhatok. A rendkívül súlyos nagy Wertheim- kasszát még a napokban szállítják az uj épületbe. — Ritka virág. Ritka virág nyílik most a rauzeum kertben —• Írja több fő­városi napilap — s ez a jucca gloriosa. E növény a tűlevelű pálmák fajához tartozik s 15. évi időt igényel inig annyira kifejlő­dik hogy virágot hajt. A muzeumkertbeu több ily növény vau, ezek közül a legidősebb most virít. Kocsáuyából nyúlik fel a virág szára, mely telve van apró csengetyű alakú fehér virágokkal. A virágok alulról fölfelé nyílnak s cseugetyűiket lefelé hajtják s az elviritás is alulról kezdődik úgy hogy az alsó rétegek egészen elvesznek, midőn a fel­sők még alig nyíltak ki. A teljes kivirág­zás öt hetet vesz igénybe. A kocsányié nem vágható, mert akkor a növény maga szárad ki, hanem magától kell elhervadni hagyni. A fővárosi közönség tömegesen nézi a na­gyon ritka virágot. A ritka szép jucca glo- riosából primási kertünkben nem egy, ha­nem öt szebbnél szebb példány látható, mi a gondos kezelés mellett remek fejődésű virágokkal pompázik. — Ki ad el asztali szőlőt? Fejér Zsigmond ur Marraaros Szigeten több száz mázsa asztali szőlőt kiván bevásárolni és exportálni. — Evégbol felkéri azon terme­lőket, kik asztali szőlőt eladni szándékoz­nak, miszerint tegyék magukat vele mielőbb érintkezésbe. — Az esztergom és vidéki gazdasági egyesület szeptember hó B-án tartotta ren­des havi gyűlését Forster János kir. taná­csos elnöklete alatt. A havi gyűlés minisz­teri leiratokkal, társ gazdasági egyesületi átiratokkal és kisebb üzleti ügyekkel fog­lalkozott, mindazáltal azonban a gazdag­számú programúiból egyetlen egy érdekes vitára, avagy megbeszélésre alkalmat adó tárgy sem fordult elő. A kormány-leiratok nagyrészt nem vonatkoztak a mi vidékünkre a társegyletek átiratai semmi érdekest nem rejtettek magukban. A mi egyletünk pedig nem lépett elő fontos tárgvgyal. Kár is lett volna, a tagok közönye a legfontosabb ügyek színét is letörülte volna. A havi gyűlést is iáiig látogatta néhány tag. — Színházi szemlénk a teguapesti elő­adásról gyors tudósításban közli a bemutató ■est történetét, a mit is olvasóink szives Ifigyeimébe ajáMuníi. — Színházi hír. Bérletgyüjtés kezdő­dik már holnap tizeukét előadásra. A bér­let ujab b sziumfíirodalmunk legkiválóbb ere­deti és fordított müveit mutatja be, me­lyeknek már megszerzése is jelentékeny költ Bégekkel járt. A bérletet maga az igazgató [Tóth Béla fogja eszközölni a társulat egyik legkedvesebb jelenségével. A bérletárak kö­vetkezők: Páholy tizenkét előadásra 30 írt, Járni ásszék 8 frt, zártszék 6 frt. — Színházi műsor : Ma Lukácsy Sán­dor Ve rés hajú czinaű népszínműve, — {Hétfő n: K o r n e v i 11 i harangok* — Kedden: Prol e tár ok. Szerdán: Muká- niyi. — Csütörtökön: Sárga Csikó. —A gazdag műsor azt hisszük, hogy meg fogja ieliteni színházunkat. — Kovács Mór veterán színész a ná­dunk működő színtársulat előnyösen ismert <agja, az idén fogja megérni sziui pályájá­nak harminczadik évfordulóját. A viszou* I tagságcs pálya legszebb koszorúja lesz két-| ségkivül az az elismerés, melyet Kovács Mór barmincz esztendős színészi pályája valóban megérdemel, — Bosco. Firmának elég hangzatos s ha ügyes a reklám, lesz közönség is, így találta ezt az a bűvész, a ki Pénteken este a Fürdő vendéglő nagy termében meglehe­tősen nagy közönség előtt produkálta ma­gát. Mutatványai nem igen voltak ujszerüek, de általában igen ügyesek s nem eléggé di­csérhető, hogy német ajka daczára ha erő­sen küzd is, mégis magyarul társalog* Leg­nagyobb hatást keltett hasbeszélésével. Ezen a téren valóban fölül múlt mindenkit, a kit eddig láttunk. A közönség meglehető­sen megtöltötte a termet. A Bosko hang­zatos nevét viselő ügyes bűvész még a helybeli tanuló ifjúságnak adja elő mutat­ványait. — Helyszűke miatt a Nemzetközi gab- nav-ísárokról irt közlemény valamint az iparbank legközelebbi választmányi gyűlésé­nek határozata jövő számunkra marad. — Aigner Lajos fővárosi könyvkiadó- ságában megjelent a Koszorú szeptemberi füzete Odry Lehel fénynyomatú képével. Névy László, Rudnyánszky Gyula, Vértessy Arnold, s Frankenburg Adolf közleményé­vel találkozunk ajelesen szerkesztett szem­lében, melynek ára füzeteukint 80 kr, — Bodnár Zsigmond szakavatott szer­kesztésében megjelent a Magyar Szemle szeptemberi füzete. Bajza Lenkétől találunk benne elbeszélést, Király Páltól egy czik- ket Metternichről. Dr. lámbor Jenőtől egy tanulmányt az operáról: továbbá Szécliy Károly, Joób Lajos és Requini Géza giz- d a futják a tartalmat. A tartalmas füzet ara 60nkr. Gabonapiacz (Wallfiscli Gjula tudósítása.) A nemzetközi gabona vásárok tetemes üzlet hanyatlást hagytak hátra* Az árak nagyobb csökkenést nem szenvedtek. Hetivásáraink nevezetesen a pénteki párkányi vásár igen látogatott volt; mint­egy 25—30 vaggou gabona szállíttatott be, A behozott jószág ugyan mind eladatott, de az árak a multhetiekhez képest redukálva volta k. Az árak a következők voltak Esztergomban: Búza Hectlit. 7.80—8.30 Rozs „ 5.60—5.70 Árpa „ 4.------5.- — Z ab „ 3.-------3.10 Pá rkányban: Búza mmázsája 10.—■ 11.— Rozs „ 8.----8.40 Á rpa „ 7.— — 8.— Zab „ 6,40 — 6.70 E héteu a vasúton körülbelül 60 vag­gou gabona szállíttatott tova. dSlJJTÁS. Csetevájó trónvesztett rabkirály, a zulu- kafferek nagyhírű fejedelme, következő táv­iratot intézte nagyhírű városi cseudbizto- suukhoz: Csókollak druszám. Ugyancsak értesz a dologhoz. Gúzsba az alattvalókat. Olajba főzni, szurokba égetni, karóba húzni, kerék betörni, skalpirozni, valóban ezek voltak az én fejedelmi passióim. Fogadd királyi mosolyomat , hogy nyomomba léptél. Ha kívánod legmagasabb ajánlatot küldök alattvalóimhoz, hogy utó­domnak fogadjanak. * * * Kolibri lovag. Isteuucsek kérem, én csak azért nem járok színházba, mert ké­rem a színészet nagyobb luxus miuta szap­pan. * * * P i r ó k Gy ő z i- A múlt héten nagy bajtóvadászatot rendeztem ősi családi birto­komon. Ez alkalommal egy hatalmas med­vét lőttem, melynek bőrével nemcsak egész dolgozó szobámat, de hivatalos helyisége­met is pompásan beszőuyegeztettem. Azóta szörnyű nagy a respectusom. Becsületsza­vamra mondom. M u k á n y i. Tüprengek. Móricz kitérlek határozzál ! * * Beküldetett. Egy iródiák a követ­kező közleménnyel gazdagítja Sujtásunkat : Szerkesztői monológ. — Kihallgattatott a „Magyar Király“ vendéglőben egy iródiák által. „Bemegyek a vendéglőbe, teli vagyon a fejem ; Gombászati Közlönyömnek líjdon- ságit keresem. Beiratás volt a héten, min­den iskolában itt, s én ne tudnám csak beírni Közlönyöm hasábjait ? Mit csináljak ? végre is hát kell lapomnak lenni is, máskép hogyan lehetnék én a vármegyén virilis. S vasárna­pig lehet ám még tárczaczikk, vers, kézi­rat, mire való az a Pesten megjelenő „Kéz­irat“ ? Aliból szoktam által venni mi érde­kes, ami jó . . . mind bolond, ki ott keres, hol nincsen keresni való. Leszeu ujdonság is mindjárt: hej! hát ki az a szemtelen, ki föu- tartja a kalapját, a mikor ón leveszem ? Vendéglőben vagyok mostan, a mit tetszik azt teszek, különben is jövendőre priuezi- pálisa leszek. Becsületre tanítom majd, meg is érzi szertelen ! nem soká lesz kormány- párti lovak húzzák szekerem. Egy a bök­kenő azonban, a miben van igaza: bogy a vendéglőben még sem vagyok én odahaza. Ámbátor hisz ott is úgy van — érzem a gyakorlatot; — mindig nekem kell levenni s más hordja a kalapot. író deák. * * * A héteu három fenyegető levelet kap­tam. Miudahárom névtelen s szörnyű szel­lemtelen. A levelekre válaszul kijelenthetem, hogy mától kezdve ajtómon a következő névjegy olvasható• í eUt A-Latafod ózAü min­dennap 9. c. £)—12-í<j fouacpiao 'eiéy- Kíke/tl a9uaü. eftoí&tof-ij-, Itat9, e-te afvró íi> o-t-cos mindig fa­<ycn tj-o fa Utaló cRovó eBáw. A közönség köréből. (E rovat a közönség köréből való köz­érdekű felszólalásokat közlünk. A bekü dött kézira­tokat csak aláírás mellett fogadjuk el. A beküldő óhajára a közlés névtelenül is megtörténhetik. Sze­mélyeskedő s magánérdeke ezikkeket nem veszünk fel.) I. Az „Iparbank“ hivatása. Tekintetes Szerkesztő úr ! Engedje meg kérem, hogy az Iparbank egy nem régiben múlt eljárását velem szem­ben nyilvánosságra hozzam s fölvessem, hogy mi az „Iparbank“ hivatása. Nem régiben ugyanis több apró zsákba megolvasott apró péuzt vittem az Iparbankba. Az összeg valamivel több mint száz forint volt. Üzletemuéi fogva az aprópénz igen meggyül nálam s miutbogy nehezen forgat­hatom nagyobb összegben, rá vagyok utalva hogy valamely pénzintézetben helyezzem el, hol könnyeu túladnak rajta. így tettem az Iparbaukban is. Az apró pénz kezeléséért egy hónapig úgy sem ad­nak kamatot, tehát a maguk kezelési hasz­nuk kifutja. Hanem az „Iparbank“ ha már iparunk gyáraolitását tűzte ki czéljául, nem akart rajtam könnyíteni s a tetemes apró pénz át­vételét visszautasította. Kérdem tehát, az-e az Iparbauk hiva­tása, hogy iparosainknak megtagadja a köl- lsöuös előnyöket nyújtó szolgálatot? És kérdem, hogy a visszautasítás igaz­gatói rendeletre-e avagy egész önkény sze­rint történt ? A választ egész tisztelettel elvárom. Dóczi Ferenez. II. Ősrégi nyomorúság. Tek. Szerkesztő ur! Annyit beszéltünk már a Lőrincz-utcza miserabilis kövezetéről, bogy a vesztett szók szinte 'émelyítőkké lettek. Most újra a legnyomorultabb köveze­ten kell a színházba járni, pedig már réges- régeii ki kellett volna adnia a munkát vá­rosi főmérnökünknek, mert a közgyűlés már régen fölhatalmazta. Mikor fog tehát a halasztgató főmér­nök ur az ősrégi nyomoruságou segíteni ? Mert most már egészen rajta múlik. Egy színházlátogató. III. Rendőrségünk figyelmébe. A városházán történő rendőrségi komé - diák ugylátszik elfordítják rendőrségünk fi­gyelmét attól a sok éretlen gyümölcstől, a mit főleg kora reggel a piaczra hoznak s attól a sok dinuyehajtól, ami mar-már ve­szélyessé teszi a közlekedést. Kérjük a kapitányt, intézkedjék szigo­rúan, hogy az éretlen gyümölcs elkoboztas- sék s a dinuyebajak a járó utakról napjá­ban többször gondosan eltakarittassanak. Spectator Feleíős' szerkesztő:' Dr. Kőrösy László.­Nyilttér.*) tekintetes Szerkesztő ur!- U* Lapjának legutóbbi számában hat úri (?) ember szórja rám a méltatlanságok- sújtó' menykövét. Ezeknek az uraknak — kik kö­telessé gsz erű leg mint a nagymaras-visegrád, tak arékpéuztár felügyel ő-bizottsági tagjai urokat, igazgatójukat védik —- a szeutirás ama szavaival felélek: „Uram l bocsáss-meg nekik, mert nem tudják mit cselekeszuek.“ Zolier Mihálynak pedig mit sem felelek. Ha­nem igen is, ha az olvasóközönség saraiban találkoznék, ki lapjának 69. számában álta­lam közölt tények valódiságát kétségbe vonná annak igen szívesen szolgálok a hivatalos- jegyzőkönyv hiteles másolatával, melyből minden kétséget eloszlatólag kitűnik, hagy a töméntelen mennyiségű fa- és desz- kanemüek, valamint a 70—80000 darab zsin­dely, csakugyan a Zoller Mihály megyebi­zottsági tag és takarékpénztári igazgató^ által bérelt helyiségnek raktárában lőnek fölfedezve és egyszersmind a személye ea megjelent szolgabiró ur által azonnal bírói zár alá véve. Hivatkozom a Pesti Napló 240. számában foglalt nyilatkozatomra, va- laniut azon körülményre, hogy a fölismert lopott tárgyaknak gondnoka én vagyok. So­kan megkísértették már a szerecsent fehérre mosni, de még ez ideig senkinek sem sike­rült. Ezzel részemről az ügyet befejezettnek nyilvánítom. Végóhajom az, vajba minél előbb találkozhatnánk a Zoller Mihály által oly fennen hangoztatott törvényes utón; ott az én nyilatkozatom is kimerítőbb leend. Tisztelettel vagyok Nagymaroson, 1881. Sept. hó 2-áu. Bruckner Kálmán. mint a Popper ezég által fölismex't lopott tárgyak zárgi n Inoka. Végkiárusitás gyári áros alul!! Petroleum lámpák, irodai és asztali lámpák, darabja 1 frt. 50 kr-tql 10 frt-ig, függő lámpák darabja 1 frt-tóí 5 frt-ig. szoba lámpák, és csillárok 5 frt-tól 20 írtig. KAPPIIATÓK EGYEDÜL Rudolf M. F. noriubergi és diszmtí kereskedésében, Esztergom Széchényi-tér 336-ilc szám a. Postai megrendelések azonnal és pon­tosan teljesítetnek. Víziváros Szent-János utcza 30. sz. alatti házban egy négy szobából,, konyhából, pinczéből s padlásból állá lakäß Szt-Miliály napra kiadandó. Vízivárosi Fő-nt.on 26. sz. s a képtár mellett egy földszinti négy szo­bából, konyhából, pinczéből s padlás­ból álló lakás szintén Szt-Mihályra bérbe adandó. A feltételek iránt a háztulajdo- nosnőnél értekezhetni. *) E rovat alatt közlőitekért nem válla felelőséget a Szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents