Esztergom és Vidéke, 1880
1880 / 95. szám
— Kompolthy Tivadar megszűnt a Yáczi Közlöny szerkesztője lenni. A vasárnapi számban búcsúzik el közönségétől s a kedvezőtlen viszonyoktól. ügy értesülünk, hogy a Veszprém szerkesztését vette át. — Nász. Kedden tartotta esküvőjét városunk egy derék fia Erisch Józset török államorvos a helybeli izraelita templomban. Fogadja szerencse kivá- natuukat. — Városi közgyűlés. A mai napon tartandó közgyűlés tárgyai : 1-ször. Fényes László kir. katasteri igazgató értesítése liivataloskodásának megkezdése telől. 2-szór. A győri ügyvédi kamara felirata az igazságügyminiszterhez a kir. Tábla decentralisatiója alkalmából Győr város érdekében. 3-szor. Nyáras szigeti sarjü eladásról hiv. jelentés. 4 szer. Megyebizottságának határozata Bártfay fellebbezésére. 5- ször. Mellinger Rezső kérelme a Fekete Sas tetőzetén megépített viznyereg árának részbeli elvállalása iránt. 6. Papp Zsigmondné kérelme tüzelő fa iránt. 7-szer Kubovics Mihály sertései után kivetett legelőbér leírása tárgyában hiv. jelentés. 8-szor Erdőfelügyelői bizottság üléséről felvett jegyzőkönyv, a jövő évi vágásra vonatkozólag. 9-szer. A városi halászatra vonatkozó véleméuyes jelentés. 10-szer. Megye bizottsági határozat a város anyagi viszonyainak rendezése tárgyában. — 11-szer. Megye bizottsági határozat a városi költségvetési ügyben. 12-szer. Megyebizottsági határozat Dóczy Ferencz felebbezése ügyében. 13-szor. A földm. ipar és kereskedelmi minisztérium körrendeleté a népösszeirás ügyben. 14-szer. Megyei értesítés Miklósy Gyula „okszerű szüretelési eljárás" czimű munkájáról. 15- ször. Kertész András és Major András szőllejük kártalanítása ügy é’ eu hiv. jelentés. 16-szor. Dr. Helcz Antal kijelentése, a mértékhitelesitési felszerelvények tárgyában. 17-szer. Fried Arnold kérelme az izrtelita iskola számára kiadandó tüzelő fa iránt. 18-szor. A járda kő alapról beadott számadás megvizsgálásáról hiv. jelentés. 19-szer. A pálinka és sörmérési jogbérleti szerződések bemutattak. 20-szor Az egyéves önkénytesek katonai szo'gálit kedvezményének az iparos és kereskedő iíjakra is kiterjesztése ügyben H. M. Vásárhely felirata. 21-szer. Jogügyi bizottság jegyzőkönyve, Tanfiué, Grosz Antal és egyéb tárgyakról benyújtott kérelmek felett. 22-szer. Kováts Albert és társának fellebbezésére s a borregale ügyben miniszteri leirat. 23-szor. A szentmártoni főapát válasza a 348|880 városi átiratra. 24-szer. Eincziuger Jáuosué kérelme tüzelő fa iránt. 25-szőr. Kiinda Rezső elemi ig. tanárnak 1877|g és 187s|9 évi számadására számvevői vélemény. 26-szor. Pénzügyi bizottság jeleutése er 1879 évi zárszámadásokra vonatkozólag. 27-szer. A Majorbeli elemi tanoda faiskolájáról hiv. jelentés. 28- szorr Prokop János mérnök hiv. jelentése az Eg- genhoffer Albert és Schwarcz-féle Duna vonal véd- gátjáuak feleinélése tárgyában. — 29-szer. Időkö- zileg beérkezendő tárgyak. — Curiosum. Egy Komárombeli község a kir. törvényszékhez következő jelentést küldte be : „Az iée csatolt... számú végzés az illetőnek nem kézbesíthető, mivel nevezett e községben csak kevés ideio- tartózkodván, eltávozott O-Gvallára. tudomásunk szerint ott is meghalt. N .....d, 1880. máj. 31. L........cs, G...r biró.“ — Nyitrán Völgyi György jelesen szervezett színtársulata, valóban elismerésre méltó igyekezetét fejt ki, viszonzásul azon meleg- pártolásért, melyben a közönség által részesittetik. Az igazgató egymásután hozza színre a legújabb darabokat. Már „Mukányi“-t is megszerezte, A közönség érdeklődése az uj darab iránt oly nagy volt, hogy már az előadás előtt való nap, a felemelt helyárak daczára, mind elkapkodták a jegyeket. A szerepek következőkép osztattak ki: Mukányi Kovács Mór, Olga Völgyiné, I Piroska Némethy Kornél, Margit, Sándorné, Darvai Raiz, Zápolya Völgyi Gyula, Kozák Manó Sándor Emil, Várkonyi, Fábián, Rózsaberki Völgyi György. — Uj zenemüvek. Táborszky és Parsch z ene- I mííkereskedésében megjelent, 4-ik magyar ábránd a legkedveltebb dalok felett. 1. Ne menj el. 2. Hármat rikkantott már a rigó. 3. Tizenkettő, tizenhárom, tizennégy. 4. Bölcsész csárdás, zongorára szerzé Ábrányi Kornél. Ára 1 fit. 50 kr. — Megbokrosodott ló. Egyik helybeli mészáros egylovas kocsijával megállván egyik kispiaczi bolt előtt, inig az illető benn dolgait végezte a ló megbokrosodva a kispiaczon s budautezáu vészes gyorsasággal rohant tova. A véletlenül ott sétáló rendőrkapitány urnák sikerült a lovat megállítani, így a bekövetkezhető szerencsétlenségnek eleje vétetett. —- Tolvajlás. Rosenberg Herman Béláról levélben értesítette lapuukat, hogy hálószobájából dupla arany horgony-óráját, arany láuczával s gyöngyös medaillonjával ellopták. Egyúttal fölkért annak kijelentésére, hogy az el tolvaj olt tárgyak visz- szas zerzőjének lmsz forint jutalmat ád. — Tűzvész. Tegnapelőtt este egy kesztölezi földműves (Zsámoli Márton) istÁllójábaí tűz ütvén ki, házát elhamvasztotta. A szerencsétlenség nem öltött nagyobb mérveket. — Öngyilkosság. A szentgyörgymezei priraá- si uradalmi erdőben tegnap egy életunt embert találtak felkötve. A szerencsétlen ember erdei-szőlő indáját használta föl kötélnek. — Postai dolog. Kereskedelmi testületünk a fővárosi postaigazgatóságnál s a kormánynál kérvényt nyújtott be, hogy helyi postánk államivá tétessék. ügy értesülünk azonban, hogy ez óhajt! s- nak az idei költségvetés nem nyújt reális bizto si- tékoy s igy csak jövő évre reménykedhetünk. — ínséges utunk vau Nánától befelé. A posta kocsi alig hogy döczög, fuvarosaink majd hogy elsüppednek, s ha gyors segítség nem érkezik, még megérjük, hogy Náuára s az iudóházhoz csak Budapestről közeledhetünk. — Ezt is jó tudni. A homokos talajban a phylloxéra meg nem él, s ha oda phylloxerás tő ültettetik, a phylloxera rövid időn elpusztul. A futóhomok területek tehát a phylloxera ellenében —• teljes immunitással bírnak. Oly szőllők, melyek télen 50—60 napig viz alá menthetők, szintén meg- meuthetők, miután az élőzsdő rovart mind megöli. — A bor-regale ellen Kovács Albert és Hof- bauer Ferenc városi képviselők által a miniszteriúmhoz beadott fellebezésuek helyt adván, a városi közgyűlés határozata megsemmislttetett. — Botrány. A kórház kápolnában, mint értesülünk az isteni tiszteletet néhány suhancz szent- ségtelen magaviseleté miatt uemleliet megtartani. A plébánia hivatal megkereste a rendőrséget, hogy vessen véget a naponkint megújuló botránynak. A megkeresés folytán két rendőr már kedden ki is lett rendelve. Legszigorúbb büntetést sürgetünk. — A Függetlenségből veszszük a hirt, hogy lapuuk munkatársa Szabó Gyula ur múlt vasárnap az Iparos Körben tartott hangverseny alkalmával a közönség osztatlan tetszésnyilvánítása közt szavalta Gyulai Pálnak „Pókayné" czimű balladáját. — Dunántúli Képes Naptár jelent meg a Pápai Lapok szerkesztőjétől. A beküldött képes naptár ára 40. kr. — Mehner Vilmos buzgó fővárosi kiadónál egy uj füzetes vállalat jeleut msg Magyar-Franczia Szakácskönyv czimen Dobos József szerkesztésében. A csinos füzet ára 30 kr. — Regényvilág. A Révai testvérek s dr. Prém József szerkesztésében megjelenő vállalat sok szépet Ígér, Jókaival és Vékával indít meg eredeti regényeket. Fordításai is nagybecsűek. A figyelemre méltó vállalat ára füzetenként 25 kr. — Uj zenemű. Táborszky és Parsch zenekereskedésében „La Brabançonne" czirarael a belga hymnus jelent meg, díszes czimlappal. Ára csak ötven krajezár. — A zsidó kérdéshez czim alatt egy tízkraj- czáros röpirat jelent meg Nagy-Kauizsáii „egy keresztény" tollából. A röpirat egészen szemita pártoló s Nagy Kanizsán Fischel Fülöpnél rendelhető meg. Felelős szerkesztő : Körösy László. Tisztelettel tudatom a. n. közönséggel, liogy kitűnő jó vörös és f e h é r boraim becses figyelmet érdemelmék. Tisztelettel a 3 Szerecsen Vendéglőse. ígérvények 1864-ik sorsjegyre főnyeremény 200,000 frt. húzás f. é, deczember l-én 4 frt. és bélyeg kapható W’lvlSS JÓZSEF bank és tőzsde bizomáuy üzlete Víziváros Bicskey ezukrázda-féle házban. Táncztanitási jelentős. Alulirt tisztelettel értesíti a n. é. ifjúságot, hogy vasárnap. 1880. nov. 28-tól kezdve Hoffbauer József ezelőtt Bitter-féle dísztermében minden divatos, úgy társasági mint körtáu- ezokban naponta esti 7 órától 9-ig tánezoktatást ad. Miután 29 éven át tapasztalt becses pártolásért őszinte köszönetét ezennel nyilvánítaná, újólag bátorkodik a nagyérdemű ifjúságot számos részvétre alázattal felhívni. Kívánatra magán házakban Is ád oktatást. Lakása Víziváros, Fcutcza Schwarcz-féle házban létezik. Esztergom, november 25-én 1880. Kész szolgája Welzer Ferencz illem- és táneztauitó. *) *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősége 1 s z e v k. ———■^ gyorogva . . , de hát i’szen majd csak megtetszik találni. — Hogy tetszik azt tudom, de- hát hogy meg-e találom, az itt a fő tuduivaló ; ne de mindegy, mutasd most már meg a csengetyű húzót is. — Igenis instálom ! — S midőn kiérünk az utczára, megmutat, körülbelül másfél öluyi magasságban egy lefelé lógó rozsdás távirda drótot, s nagy megelégedéssel konstatálja : — Ez a cseugetyűhúzó instálom ! — Hát aztán hogyan érem én ezt el ? — Hogy ha nem restell ugorni, instálom .. . a tanár úr vágatta le. mert ő mindig otthon van már tiz órakor, s a diák urak sokszor felcsöngették az éjjeli nyugodalmából . . . — No ez ugyan jó magasan lóg a fejem fölött ; meg tudnád-e ráutani öcsém ? — Vagy igen, felelt önérzettel a fin, s felkúszva, mint az evet, nagyot húz a rozsdás dróton. Mély, mejduem egy haranghoz hasonló csengetyű - hang jutalmazta az experimentumot, melynek a tanár úr azt hiszem nem igen örülhetett. Megborravalózva kis harangozómat, mentem a „Transylvániá“-ba, hol nagyon természetesen, nem találtam ismerőst, mert szegény fejem kivételével az egyetemi küldöttség minden tagja téjjel, mézzel folyó kánaáura akadt, s vendégszerető házigazdája körében élvezhette a potyaebédek —— lelkesítő kel- lemeit. No de azért én sem ettem rosszul, s az a ■ példabeszéd, hogy „az éhség a legjobb szakács" nálam is igazolva lett : borzasztó étvágyam volt ; minőt emberemlékezet óta nem tapasztaltam magamon; s midőn a jóféle „rózsamálival" megkoronáztam volna a hamisítatlan székelygulyást, olyan büszkén indultam sétálni, mint egy bakakáplár, mikor egy szakácsnőt ostromolt magának, Mármost csak egy nagy dolog foglalkoztatta megpihent agyvelőmet, de ez aztán fontosabb is volt előttem a keleti kérdésnél : t, i. mi módra fogjak magamnak valami vendégszerető —• házigazdát ?— Kurizáljak valamelyik marosvásárhelyi kisaszszonynak, ki papája kőszivét addig kalapálja számomra, mig fel nem ajánl egy félreső szobácskát? ... Ez nagyon hosszadalmas dolog lenne, s bajjal vezet biztos czélhoz ... A Transylvániá szobái mind el \annak occupálva; fitt hasztalan lenne minden protokezió . . . Legjobb lesz talán felmennem az elszállásoló bizottsághoz, mely majd csak eldug valahova, ha elbeszélem neki Kuvasz úr általi szívélyes fogadtatásomat. A városháza felé vettem tehát utamat, s minden balhuce tudományomat értékesítve, éppen a kapu elé értem midőn a szegény lepedőbe burkolt Bem szobor előtt megpillantom újdonsült barátomat a feketeszemüveges Ludvig Jánost. Intek neki; ő roham léptekkel közéig. Már messziről kiabál: — Szervusz Misi ; merre van a direkció ? — A városházára megyek. — Minek? — Szállásra vadászni. —- Hát még nincsen szállásod ? — Volt! — Talán elcsaptak ? — Nem hanem én csapom el a szállásadó gazdámat. — Mért? — Jaj barátom, nem ér az egy indexmásolatot ! — S elbeszéltem neki szomorú sorsomat ; hajléktalan voltomat olyan szivrázóan ecsetelhettem, hogy Jani barátom majdnem sírva fakadt, s szépen karonfogva elvezetett az ő szállására : „Nemze- tes" Pele Zsigmond uramhoz, kinél egy duzzadó díván tetejében még duzzadóbb ágyneművel fogadott elpuhult karjaiba, melyek között kitünően horkolva töltöttem el a hosszú utazás és zajos ismerkedési estély után következett éjt. (Folyt, köv.) Szabó Mihály.