Esztergom és Vidéke, 1880
1880 / 79. szám
knviis Kiíróivnii fi nagyságát, a ki ma esti* is a háziasszony díszes szerepét gyakorolta s a ki az Esztergomi Körnek már sok alkalommal őszinte háláját érdemelte ki. Végül Szabó Mihály kedély es elmésséggel s epigrammái csattanós rövidséggel mondott pohárköszöntést, mint Kósza Gyurka Blahánéra, mint Zsófira. Jóval éjfél után volt már az idő, mikor az .asztalokat szétszedték. A rendezők kezdték szétosztani a remek tánczreudeket. A tánczrendek Seefehl- ner müiutézetébol kerültek ki. Takaros kis könyv- alaknak. A sávos atlaszra aranybetűkkel volt fölirva a könyv tartalma. Belül a rövid tánczrend. Blaháné s a polgármesterné tánczrende piros bugyelláris gyönyörű diszitésekkel, hosszú erős selyemzsineggel s díszes monogrammal. A tánczot az Esztergomi Kör uj szerzése a Blaháné csárdás kezdte meg. Blaháné csak a fran- czianégyest járta s utána nemsokára pihenőre vonult. Kedves nyájassága ép oly figyelem tárgya volt, mint tündöklő gyémántjai s elegáns öltözéke. Alikor a művésznő eltávozott, a hölgyek is oszladozni kezdtek. Az est történetéhez szolgáltatunk állandó emléket, midőn a tánezban részvevő hölgyek névsorát közöljük: BLAHÁNÉ. Cserép Ida (a művésznő kedves unokahuga.)Aitner Ilka. Bruckner Juliska. Dr. Brunner Kálmánná (Budapestről), Donáti! Gézáné (Nagy Sárosról), Donáth Mariska, Frey Ferenczné, Haudinger Katinka, Dr. Helcz An- talné, Héya Gábriellé, Mattyasovszky Györgyike (Komáromból.) Percnyi Henriimé (Puszta-Maróth- ról), Pethes Ilonka, Pethes Mariska. Kédly Izabella. Kudolf Mihály né. Kudolf Etel, AVim mer Anna. AVim- mer Béláné, Wiplinger Ilka, Wi pl inger Irma. Hogy ez a névsor hiányos, azt legelői kellett volna kijelentenünk. Magán a banqilitteu még egyszer any- nyira vehető a megjelent hölgyek száma. Ilyen események tették feledhetleu eralékeze- tűaé a íolséges est történelmét. VI. Szerdán délelőtt Palkovics Károlyné nagysága tette tiszteletét Blahánénál s adta vissza neki a látogatást. Végre tizenegyórakor búcsút vett Esztergomtól. Meghatva mondott köszönetét az őszinte szives látásért nemcsak a Kör elnökének, de minden rendező tagjának. A vonat háromnegyed egykor érkezett s a nagy művésznő újra elbúcsúzott. Biztató mosolylyal vigasztalt meg minket s fehér kendővel integetett felénk a robogó vonatról. Három rövid szóval Írhatná meg esztergomi föllépésének történetét: Ve ni, vidi, v i ci. Ali is három szóba foglalhatjuk érzéseinket: vártuk, bámultuk, sajnáltuk. Esztergomi diadala legyen a jövendőbeliek vonzó nyitáuya! Ne feledkezzék meg rólunk az ország szivében, a hol legfényesebben ünnepelik ! — Tegnap este az Esztergomi Kör a következő táviratot kapta : Megérkeztem. Még egyszer fogadják páratlan szivessé- gökért hálás köszönetemet. Blaháné. Színházi szemle. Szombaton egy borzasztó drámai torz szülött került a gyér közönség elé : 8. Csecse Panni. vagy a magyar fiuk Boszniában. (Eredeti népszínmű dalokkal és tánccal négy szakaszban irta Bártfay P. Antal.) Kár volt reá annyi gondot pazarolni. Az előadás különben megállta. Vasáru» : í). Ágnes asszony. (Eredeti népszínmű 3 felvonásban. Irta Lukácsi S,) Legkitűnőbb alakítást mutatott be V ö 1- g y i n é, a ki Ágnes a s s z o n y t valóban meghatóan s több helyütt elragadóan jellemezte. A i t n e r Ilka Ilonja főleg csinos nótáival érdemelte ki a közönség tapsait. Kedden : A Piros Bugyelláris. (Eredeti népszimnű dalokkal 3 felvonásban. Irta Csep- regjiy Ferón ez.) Az E s z t e r g o m i Kör rendezése, Blaháné föllépte s Völgyi társulata közreműködésével az est páratlanul felséges sikerrel járt, BLAHÁNÉ Zsófija örökre feledhetetlen emlékezetű egy alkotás marad előttünk. Költők ideálja, a magyar nép élet költészete, a népdalok varázsa s a színművészet lógnia g i- sabb tökélye állott előttünk. A ki Blalu'nét látta és hallotta, az sohasem fogja feledni remek alkotását. L án y i Adói á r a manipuláns őrmesterben minden törekvésével jeles alakítás jlclé törekedett. Nótáit is, játékát is vinígokki a nagyszerű Gyurkája közönség halmozta nyilvánikaJ és éljenzésekkel tüntette közönség. S z a b ó AI i li á 1 y Kósza mindenki előtt megtette hatásai. A mindjárt szilire léptekor csokrokkal el. Játékát pedig folytonos tetszés tások között kisérte. Node ez k.y V i n c z e Petákja a legroutinirozottabb színésznek is dicsőségére vált volna. Szakadatlan derültség követte minden mozdulatát. Y ö 1 g yi é k egyenkint és átalában mind Blaháné mind a fölséges közönség által lelkesítve annyi gondossággal állták meg szerepeiket, hogy mindent egybevéve : összevágóbb szorgalmasabb s jelesebb előadást még írem élvezett tőlük sem városunk. Híre k. — Blahánénak a helyi sajtó révén is legforróbb köszönetét közli szives feledhetetlen emlékezetű föllép teért - Kör. az Esztergomi — Köszönet nyilvánításainkat és egyéb kimutatásainkat térszűke miatt jövő számunkban közöljük. Az Esztergomi Kör elnöksége. — Hazay Ernő órszággyülési képviselő és neje az üllői utón építendő szegény gyermekkórház javára száz forintot adományoztak. — Hála nyilatkozat. Az esztergomi jótékony egylet elnöke, főtisztelendő Afnjer István püspök, apátkauonok és pápai praelatus ur ő méltósága szíveskedett az esztergomi közkórházról jóakaratukig megemlékezni és azt az egylet nevében 25 darab különféle sebkötőkkel és 7 kilogramm lépettel megajándékozni. Fogadja Méltóságod az esztergomi köz- kórház és a szenvedő emberiség nevében mély tiszteletem nyilvánítása mellett legforróbb Hálámat ez alkalomszerű szives adományáért. Esztergom szeptember 27An 1880. Dr. Feichtinger Sándor kir. tanácsos, közkórházi igazgató. — Az adakozások negyedik kimutatását polgármesterünk arczképére, térszűke miatt kénytelenek voltunk jövő számunkba halasztaui. ■— Halálozás. Miudenkint szomorúan érintett az a hir, hogy Békássy Pollátsek Irma élete huszadik évében hirtelen elhunyt.Temetése nagy részvét mellett folyt le. Nincs szomorúbb kötelességünk, mint mikor egy szép ifjú élet gyors elmúlásáról kell megemlékeznünk.-— Tűzvész. Hétfőn estve az alkonyati órákban óriási lüstfellegek tornyosultak az égre. Alikor a vészlövések megdördűllek, a barátok épületének egyik külön álló része menthetetlenül pusztult. A rendkívüli tüzeset hatalmas néptömeget csöditett a pudautezára. Menteni nem lehetett mit, De védeni a szomszédházakat s lokalizálni a veszedelmet volt a buzgó tűzoltók föladata. A tűzoltók közül leginkább kitűntek : Afagyary László alparancsnok, Staudner Imre, Laiszky, Wagyonfty Károly, Math Gyula, Roth Ferencz, Hnlzer, Nagy Béni, Nagy j Alajos, Borovszky, Waldfogel, Fehér Jakab Kié dl ! János, Szetei József stb. Valóban megfoghatatlan hogyan lehet a város teljes közepén juliakolt s fölötte szénát, szalmát óriási mennyiségben megtűrni. Hiszen valóságos tűzfészek az épület ilynemű fölszerelése. Az iszonyú szikraeső, mely a nagymeuy- nyiségű takarmányból hullott, rémülettel töltötte el a szomszédokat. Valóban ezer szerencse, hogy csak e miatt is nagyobb veszedelem nem esett. — Nyilatkozat: Múltkori Beküldött czimű czikkünkre a Grüuvald czégtől következő sorokat vettük. Minthogy okmánynyal van dolgunk, fölöslegessé válik minden commentár. Ali alulírottak igazság hi ven és lelkiismeretesen bizonyítjuk, hogy Grüuvald testvérek fakereskedői ezége, mely®el a legutóbbi tűz által elhamvasztott épületeink helyre állítása iránt szerződtünk, nekünk nem rossz, haI nem ellenkezőleg szilárd és jó minőségű épületfát ! szolgáltatott és sem nálunk, sem pedig egyebütt a ! fa anyag a szolgálatot meg nem tagadta és sem a j tetőzet össze nem roskndt; sőt ellenkezőleg épen azért szerződtünk mi Grüuvald testvérekkel, mert ■ezégük mint lelkhsmeretes, megbízható és az általuk elvállalt munkát mindenkor teljes megelégedésre j elkészítő, általánosan ismeretes. Azért csak is a nevezett ezég jó hírnevét irigy lő egyéntől keletkezhetett, az „Esztergom és Vidéke“ 1880 évi szep- temDer hó 20-ról kelt 78 számában „Bekiildetett“ czimű közleményt, ezzel valótlannak és légből kapottnak jelentjük ki. Esztergom 1880 évi szeptember hó 28-áu Szeuczi Ferencz. Vagenknecbt József özvegye szül. Kubovics Klára. Néviró Szölgyémi János. Hoffmann Ferencz, mint tanú, Kovács Ferencz építő mester, mint tanú, Prokopp János mint tanú. — Az Esztergomi Kör névsorának közlése alkalmával az alapító tagok közül Ni r derm ami Pál j in- tévedésből kimaradt — Feichtinger Ernő ur pe- 1 dig véle!lenségből a pártolók sorába vétetett föl, j ámít ezennel, bocsánatot leérve nevezett uraktól, kötelességemnek tartok helyre igazítani.Szabó Gyula az Esztergomi Kör jegyzője. — Örvendetes hir gyanánt tudatjuk a Fürd í vendéglő nagytermének látogatóival, hogy ott most már czélszerű ventillatio szünteti meg a pokoli Ínséget. — Szabó Gyula ur legközelebb Völgyi György színtársulata javára közre fog működűi. Előre is felhívjuk rá a közönség figyelmét. — Fehér fecskét lőtt a múlt héten dr. Ter- giua Gyula Hontmegyében Béla község határában s az ő szívességéből a nagy ritkaság a magyar nemzeti múzeum gyűjteményébe került. Ali jobban örvendenénk, ha munkatársunk inkább nekünk vadászna fehér-fecske czikkeivel. — Adóvégrehajtás. Közöltük, hogy a köz- igazgatási bizottság elrendelte, mikép az összes állami adót 14 nap alatt felelősség terhe alatt be kell hajtani. Meg is indult, az adóprés gőzerővel. Miután azonban az idei gabona termelés nálunk alig elégséges a napi szükséglet fedezésére, a szőlő te.tmés pedig nagy részben, amit a fagy és jég meghagyott, elrohadt, ezen köztudomású elletni csapások után joggal elvárhattuk volua, hogy az adótörvény drákói paragrafusai nálunk nem fognak alkalmaztatni. Csalódtunk. A fenyegető nyomor elhárítása szempontjából a polgármester a közigazgatási bizottsághoz felterjesztést tett, hogy a miniszterhez tegyen a bizottság jelentést, mikép a magas kormány az 1876. évi, 15 t. ez. 48. §-a alapján Esztergomban a végrehajtást sürgősen I szüntesse be; mert — így szól a felterjesztés — i már a múlt évben is számtalan család hideg szobában, éhen szalmán fetrengett, és az adóvégrehaj- | tást mégis folytatni kellett ; az idén, ha a végre- ( hajtás nem lesz beszüntetve, az ily családok száma 1 szaporodni fog; az adósok közül többen koldusbotra fognak jönni, s az adó még sem lesz behajtható, így ir a polgármester. Már most kiváncsiak vagyunk, hogy mit fog a miniszter szólni. Kettő közül kell választania. Vagy megváltoztatja a közigazgatási bizottság határozatát, vagy nem. Ha nem Változtatja meg, világos lesz előttünk, hogy a kormány, ha hivatalosan tudomására is hozva, hogy a végrehajtás kész nyomort teremt városunkban, azt nem szünteti be és ezáltal a végpusztulást mintegy elő - mozdítani iparkodik. Ezt azonban nem akarjuk hinni és úgy reméljük, hogy az adóvégrehajtás be lesz szüntetve. — Excellenciás uraim, ne pazaroljatok ! Az esztergomi lierczegprimásnak díszes, nagy palotája van Pozsonyban, és ez a roppant, 3 emeletes épület üresen áll. Nem nemzetgazdasági bűn-e ily népes helyen lakatlan hagyni azt a házat ? — Nem régibe 900 frt évi bért Ígértek a harmadik emeletért, s az egész házért bízvást megfizetnének 4000-at, de nem volt kiadó. — Vajon hány szegény káplán és falusi pap, vajon hány éhenyomorgó néptanító sorsán lehetne e pénzzel könnyíteni ? !" — Ezt Írja a Pozsonyvidéki Lapok múlt száma. Nem azért közöljük, mintha illetékes helyen figyelmet akarnánk provokálni, mert arra hivatalosan illetékesek nem is vagyunk. Csak azért említjük föl, hogy a pozsonyi sajtó hangjáról értesítést adjunk. Az ügyre különben — ha adataink állanak rendelkezésünkre — még kötelességszeröleg vissza fogunk térni. — Budapestről egy hölgytől levelet kaptunk, melyben következő sorok közlésére kér föl : Miután többször volt szerencsém Nagys. Krotky kauonok j ur prédikátióját meghallgatni, nem tarthatom vissza magamat, hogy örömemet ne nyilvánitsam azon há- mozatlan, szívből fakadt szavakért, melyekkel a lelkes és mélyen tisztelt Nagys. kanonok ur él. Valóban szavai meghatók és az ember szivét lelkesedésre gyulasztják a hit iránt, mely azon kincs, mely megóv a csüggedéstől az élet bármely körül- ménye között és örökké igazak maradnak a költő ! szavai: „Hit nélkül elv, erény csak puszta szó!" Nincsen okunk, miért ne közöltük volna e nyilatkozatot, mely a népszerű prédikátorra csak megtisztelő lehet. Felelős szerkesztő : Kőrosy László. Nyilttér.*) Köszönet nyilvánítás ! Alulírottak mély tisztelettel hálás kösz önötöket nyilvánítják mind azon tisztelt hölgyeknek és uraknak, a kik felejthetetlen leányuk földi marad- Viínyának végtisztességén becses részvétekkel pótol- liatían vesztességünkben vigasztalni kegyeskedtek. Esztergom, 1880. Szeptember 29. Békásy Rezső és neje Hack Francziska. Szódavíz legkellemesebb vegyitéke a bornak, egyszersmind az emésztési szervekre rendkívüli gyógyhatást gyakorol, kapható folyton friss töltésben a gyárban (Bu- dautezán) valamint minden vendéglő és kereskedésben, 1 nagy syphon 10 kr. 1 kisebb 6 kr. ] ., . : ! ; : < . . Î (. i )d) Ai’fir.) fiklN <4 e > : c ) k‘