Esztergom és Vidéke, 1880

1880 / 79. szám

knviis Kiíróivnii fi nagyságát, a ki ma esti* is a háziasszony díszes szerepét gyakorolta s a ki az Esztergomi Körnek már sok alkalommal őszinte háláját érdemelte ki. Végül Szabó Mihály kedély es elmésséggel s epigrammái csattanós rövidséggel mondott pohár­köszöntést, mint Kósza Gyurka Blahánéra, mint Zsófira. Jóval éjfél után volt már az idő, mikor az .asztalokat szétszedték. A rendezők kezdték szétosz­tani a remek tánczreudeket. A tánczrendek Seefehl- ner müiutézetébol kerültek ki. Takaros kis könyv- alaknak. A sávos atlaszra aranybetűkkel volt fölirva a könyv tartalma. Belül a rövid tánczrend. Blaháné s a polgármesterné tánczrende piros bugyelláris gyönyörű diszitésekkel, hosszú erős se­lyemzsineggel s díszes monogrammal. A tánczot az Esztergomi Kör uj szerzése a Blaháné csárdás kezdte meg. Blaháné csak a fran- czianégyest járta s utána nemsokára pihenőre vonult. Kedves nyájassága ép oly figyelem tárgya volt, mint tündöklő gyémántjai s elegáns öltözéke. Alikor a művésznő eltávozott, a hölgyek is oszladozni kezdtek. Az est történetéhez szolgálta­tunk állandó emléket, midőn a tánezban részvevő hölgyek névsorát közöljük: BLAHÁNÉ. Cserép Ida (a művésznő kedves unokahuga.)Aitner Ilka. Bruck­ner Juliska. Dr. Brunner Kálmánná (Budapestről), Donáti! Gézáné (Nagy Sárosról), Donáth Mariska, Frey Ferenczné, Haudinger Katinka, Dr. Helcz An- talné, Héya Gábriellé, Mattyasovszky Györgyike (Komáromból.) Percnyi Henriimé (Puszta-Maróth- ról), Pethes Ilonka, Pethes Mariska. Kédly Izabella. Kudolf Mihály né. Kudolf Etel, AVim mer Anna. AVim- mer Béláné, Wiplinger Ilka, Wi pl inger Irma. Hogy ez a névsor hiányos, azt legelői kellett volna kije­lentenünk. Magán a banqilitteu még egyszer any- nyira vehető a megjelent hölgyek száma. Ilyen események tették feledhetleu eralékeze- tűaé a íolséges est történelmét. VI. Szerdán délelőtt Palkovics Károlyné nagysága tette tiszteletét Blahánénál s adta vissza neki a látogatást. Végre tizenegyórakor búcsút vett Esz­tergomtól. Meghatva mondott köszönetét az őszinte szives látásért nemcsak a Kör elnökének, de min­den rendező tagjának. A vonat háromnegyed egykor érkezett s a nagy művésznő újra elbúcsúzott. Biztató mosolylyal vigasztalt meg minket s fehér kendővel integetett felénk a robogó vonatról. Három rövid szóval Írhatná meg esztergomi föllépésének történetét: Ve ni, vidi, v i ci. Ali is három szóba foglalhatjuk érzéseinket: vártuk, bá­multuk, sajnáltuk. Esztergomi diadala legyen a jövendőbeliek vonzó nyitáuya! Ne feledkezzék meg rólunk az ország szivében, a hol legfényesebben ün­nepelik ! — Tegnap este az Esztergomi Kör a következő táviratot kapta : Megérkeztem. Még egyszer fogadják páratlan szivessé- gökért hálás köszönetemet. Blaháné. Színházi szemle. Szombaton egy borzasztó drámai torz szülött került a gyér közönség elé : 8. Csecse Panni. vagy a magyar fiuk Boszniában. (Eredeti népszínmű dalokkal és tánccal négy szakasz­ban irta Bártfay P. Antal.) Kár volt reá annyi gondot pazarolni. Az előadás különben megállta. Vasáru» : í). Ágnes asszony. (Eredeti népszínmű 3 felvonásban. Irta Lukácsi S,) Legkitűnőbb alakítást mutatott be V ö 1- g y i n é, a ki Ágnes a s s z o n y t való­ban meghatóan s több helyütt elragadóan jel­lemezte. A i t n e r Ilka Ilonja főleg csi­nos nótáival érdemelte ki a közönség tapsait. Kedden : A Piros Bugyelláris. (Eredeti népszimnű dalokkal 3 felvonásban. Irta Csep- regjiy Ferón ez.) Az E s z t e r g o m i Kör rendezése, Blaháné föllépte s Völgyi társulata közremű­ködésével az est páratlanul felséges sikerrel járt, BLAHÁNÉ Zsófija örökre feledhetetlen emlékezetű egy alkotás marad előttünk. Köl­tők ideálja, a magyar nép élet költészete, a népdalok varázsa s a színművészet lógnia g i- sabb tökélye állott előttünk. A ki Blalu'nét látta és hallotta, az sohasem fogja feledni re­mek alkotását. L án y i Adói á r a manipuláns őr­mesterben minden törekvésével jeles alakítás jlclé törekedett. Nótáit is, játékát is vinígok­ki a nagyszerű Gyurkája közönség halmozta nyilváni­kaJ és éljenzésekkel tüntette közönség. S z a b ó AI i li á 1 y Kósza mindenki előtt megtette hatásai. A mindjárt szilire léptekor csokrokkal el. Játékát pedig folytonos tetszés tások között kisérte. Node ez k.y V i n c z e Petákja a legroutinirozottabb színésznek is dicsőségére vált volna. Szakadatlan derültség követte min­den mozdulatát. Y ö 1 g yi é k egyenkint és átalában mind Blaháné mind a fölséges közönség által lel­kesítve annyi gondossággal állták meg szere­peiket, hogy mindent egybevéve : összevágóbb szorgalmasabb s jelesebb előadást még írem élvezett tőlük sem városunk. Híre k. — Blahánénak a helyi sajtó révén is legforróbb köszönetét közli szives feledhetet­len emlékezetű föllép teért - Kör. az Esztergomi — Köszönet nyilvánításainkat és egyéb kimutatásainkat térszűke miatt jövő számunk­ban közöljük. Az Esztergomi Kör elnöksége. — Hazay Ernő órszággyülési képviselő és neje az üllői utón építendő szegény gyermekkórház javára száz forintot adományoztak. — Hála nyilatkozat. Az esztergomi jótékony egylet elnöke, főtisztelendő Afnjer István püspök, apátkauonok és pápai praelatus ur ő méltósága szí­veskedett az esztergomi közkórházról jóakaratukig megemlékezni és azt az egylet nevében 25 darab különféle sebkötőkkel és 7 kilogramm lépettel meg­ajándékozni. Fogadja Méltóságod az esztergomi köz- kórház és a szenvedő emberiség nevében mély tisz­teletem nyilvánítása mellett legforróbb Hálámat ez alkalomszerű szives adományáért. Esztergom szep­tember 27An 1880. Dr. Feichtinger Sándor kir. tanácsos, közkórházi igazgató. — Az adakozások negyedik kimutatását pol­gármesterünk arczképére, térszűke miatt kénytele­nek voltunk jövő számunkba halasztaui. ■— Halálozás. Miudenkint szomorúan érintett az a hir, hogy Békássy Pollátsek Irma élete hu­szadik évében hirtelen elhunyt.Temetése nagy rész­vét mellett folyt le. Nincs szomorúbb kötelességünk, mint mikor egy szép ifjú élet gyors elmúlásáról kell megemlékeznünk.-— Tűzvész. Hétfőn estve az alkonyati órák­ban óriási lüstfellegek tornyosultak az égre. Alikor a vészlövések megdördűllek, a barátok épületének egyik külön álló része menthetetlenül pusztult. A rendkívüli tüzeset hatalmas néptömeget csöditett a pudautezára. Menteni nem lehetett mit, De vé­deni a szomszédházakat s lokalizálni a veszedelmet volt a buzgó tűzoltók föladata. A tűzoltók közül leginkább kitűntek : Afagyary László alparancsnok, Staudner Imre, Laiszky, Wagyonfty Károly, Math Gyula, Roth Ferencz, Hnlzer, Nagy Béni, Nagy j Alajos, Borovszky, Waldfogel, Fehér Jakab Kié dl ! János, Szetei József stb. Valóban megfoghatatlan hogyan lehet a város teljes közepén juliakolt s fö­lötte szénát, szalmát óriási mennyiségben megtűrni. Hiszen valóságos tűzfészek az épület ilynemű föl­szerelése. Az iszonyú szikraeső, mely a nagymeuy- nyiségű takarmányból hullott, rémülettel töltötte el a szomszédokat. Valóban ezer szerencse, hogy csak e miatt is nagyobb veszedelem nem esett. — Nyilatkozat: Múltkori Beküldött czimű czikkünkre a Grüuvald czégtől következő sorokat vettük. Minthogy okmánynyal van dolgunk, fölösle­gessé válik minden commentár. Ali alulírottak igaz­ság hi ven és lelkiismeretesen bizonyítjuk, hogy Grüuvald testvérek fakereskedői ezége, mely®el a legutóbbi tűz által elhamvasztott épületeink helyre állítása iránt szerződtünk, nekünk nem rossz, ha­I nem ellenkezőleg szilárd és jó minőségű épületfát ! szolgáltatott és sem nálunk, sem pedig egyebütt a ! fa anyag a szolgálatot meg nem tagadta és sem a j tetőzet össze nem roskndt; sőt ellenkezőleg épen azért szerződtünk mi Grüuvald testvérekkel, mert ■ezégük mint lelkhsmeretes, megbízható és az álta­luk elvállalt munkát mindenkor teljes megelégedésre j elkészítő, általánosan ismeretes. Azért csak is a nevezett ezég jó hírnevét irigy lő egyéntől keletkez­hetett, az „Esztergom és Vidéke“ 1880 évi szep- temDer hó 20-ról kelt 78 számában „Bekiildetett“ czimű közleményt, ezzel valótlannak és légből kapott­nak jelentjük ki. Esztergom 1880 évi szeptember hó 28-áu Szeuczi Ferencz. Vagenknecbt József özvegye szül. Kubovics Klára. Néviró Szölgyémi János. Hoffmann Ferencz, mint tanú, Kovács Fe­rencz építő mester, mint tanú, Prokopp János mint tanú. — Az Esztergomi Kör névsorának közlése alkalmával az alapító tagok közül Ni r derm ami Pál j in- tévedésből kimaradt — Feichtinger Ernő ur pe- 1 dig véle!lenségből a pártolók sorába vétetett föl, j ámít ezennel, bocsánatot leérve nevezett uraktól, kötelességemnek tartok helyre igazítani.Szabó Gyula az Esztergomi Kör jegyzője. — Örvendetes hir gyanánt tudatjuk a Fürd í vendéglő nagytermének látogatóival, hogy ott most már czélszerű ventillatio szünteti meg a pokoli Ín­séget. — Szabó Gyula ur legközelebb Völgyi György színtársulata javára közre fog működűi. Előre is felhívjuk rá a közönség figyelmét. — Fehér fecskét lőtt a múlt héten dr. Ter- giua Gyula Hontmegyében Béla község határában s az ő szívességéből a nagy ritkaság a magyar nemzeti múzeum gyűjteményébe került. Ali jobban örvendenénk, ha munkatársunk inkább nekünk va­dászna fehér-fecske czikkeivel. — Adóvégrehajtás. Közöltük, hogy a köz- igazgatási bizottság elrendelte, mikép az összes ál­lami adót 14 nap alatt felelősség terhe alatt be kell hajtani. Meg is indult, az adóprés gőzerővel. Miután azonban az idei gabona termelés nálunk alig elégséges a napi szükséglet fedezésére, a szőlő te.tmés pedig nagy részben, amit a fagy és jég meghagyott, elrohadt, ezen köztudomású elletni csapások után joggal elvárhattuk volua, hogy az adótörvény drákói paragrafusai nálunk nem fognak alkalmaztatni. Csalódtunk. A fenyegető nyomor el­hárítása szempontjából a polgármester a közigaz­gatási bizottsághoz felterjesztést tett, hogy a mi­niszterhez tegyen a bizottság jelentést, mikép a magas kormány az 1876. évi, 15 t. ez. 48. §-a alapján Esztergomban a végrehajtást sürgősen I szüntesse be; mert — így szól a felterjesztés — i már a múlt évben is számtalan család hideg szo­bában, éhen szalmán fetrengett, és az adóvégrehaj- | tást mégis folytatni kellett ; az idén, ha a végre- ( hajtás nem lesz beszüntetve, az ily családok száma 1 szaporodni fog; az adósok közül többen koldusbotra fognak jönni, s az adó még sem lesz behajtható, így ir a polgármester. Már most kiváncsiak vagyunk, hogy mit fog a miniszter szólni. Kettő közül kell választania. Vagy megváltoztatja a közigazgatási bizottság határozatát, vagy nem. Ha nem Változ­tatja meg, világos lesz előttünk, hogy a kormány, ha hivatalosan tudomására is hozva, hogy a végre­hajtás kész nyomort teremt városunkban, azt nem szünteti be és ezáltal a végpusztulást mintegy elő - mozdítani iparkodik. Ezt azonban nem akarjuk hinni és úgy reméljük, hogy az adóvégrehajtás be lesz szüntetve. — Excellenciás uraim, ne pazaroljatok ! Az esztergomi lierczegprimásnak díszes, nagy palotája van Pozsonyban, és ez a roppant, 3 emeletes épület üresen áll. Nem nemzetgazdasági bűn-e ily népes helyen lakatlan hagyni azt a házat ? — Nem régibe 900 frt évi bért Ígértek a harmadik eme­letért, s az egész házért bízvást megfizetnének 4000-at, de nem volt kiadó. — Vajon hány sze­gény káplán és falusi pap, vajon hány éhenyomorgó néptanító sorsán lehetne e pénzzel könnyíteni ? !" — Ezt Írja a Pozsonyvidéki Lapok múlt száma. Nem azért közöljük, mintha illetékes helyen figyelmet akarnánk provokálni, mert arra hivatalosan illeté­kesek nem is vagyunk. Csak azért említjük föl, hogy a pozsonyi sajtó hangjáról értesítést adjunk. Az ügyre különben — ha adataink állanak rendel­kezésünkre — még kötelességszeröleg vissza fogunk térni. — Budapestről egy hölgytől levelet kaptunk, melyben következő sorok közlésére kér föl : Miután többször volt szerencsém Nagys. Krotky kauonok j ur prédikátióját meghallgatni, nem tarthatom vissza magamat, hogy örömemet ne nyilvánitsam azon há- mozatlan, szívből fakadt szavakért, melyekkel a lelkes és mélyen tisztelt Nagys. kanonok ur él. Valóban szavai meghatók és az ember szivét lelke­sedésre gyulasztják a hit iránt, mely azon kincs, mely megóv a csüggedéstől az élet bármely körül- ménye között és örökké igazak maradnak a költő ! szavai: „Hit nélkül elv, erény csak puszta szó!" Nincsen okunk, miért ne közöltük volna e nyilat­kozatot, mely a népszerű prédikátorra csak meg­tisztelő lehet. Felelős szerkesztő : Kőrosy László. Nyilttér.*) Köszönet nyilvánítás ! Alulírottak mély tisztelettel hálás kösz önötö­ket nyilvánítják mind azon tisztelt hölgyeknek és uraknak, a kik felejthetetlen leányuk földi marad- Viínyának végtisztességén becses részvétekkel pótol- liatían vesztességünkben vigasztalni kegyeskedtek. Esztergom, 1880. Szeptember 29. Békásy Rezső és neje Hack Francziska. Szódavíz legkellemesebb vegyitéke a bornak, egyszersmind az emésztési szervekre rendkívüli gyógyhatást gyako­rol, kapható folyton friss töltésben a gyárban (Bu- dautezán) valamint minden vendéglő és kereskedés­ben, 1 nagy syphon 10 kr. 1 kisebb 6 kr. ] ., . : ! ; : < . . Î (. i )d) Ai’fir.) fiklN <4 e > : c ) k‘

Next

/
Thumbnails
Contents