Esztergom és Vidéke, 1880
1880 / 50. szám
gyűlés megtartására július negyedik napja tűzetett ki, melyre személyes megjelenését már is megígérték Rátli Károly, Gelléri Mór, és van remény, hogy Mudrouy Soma orsz. képviselő is részt fog venni. — A fögymn. ifjúság erdei mulatságára | adakoztak : Főmagasságn Bibornok Herczeg Primás | 25 ft. B. Hornig 10 ft. Majer 1st. 5 ft. Kancz 4 i ft. Szabó József 5 ft. Szájbély 5 ft. Dankó 5 ft. , Lolok 5 frt. Forster 3 ft. Homolay 1 ft. Gr. Csáky I 2 ft. Murinyi Endre 5 ft. Palkó vies Károlyné 2 ft. ; Niedermann János kereskedő 100 üveg szódavizet. Nagy Imre 1 akó bort. Brenner fűszerkereskedő 25 p. bort. Boronkay Lajos s Kudlik Géza ügyvéd urak pedig kocsijukat bocsájtották az ifjúság rendelkezésére. A kegyes jótevőknek lapunk utján mond forró köszönetét a rendezőség. — Uj posták szervezése megyénkben. A budapesti m. kir. pósta igazgatóság Duna Mocs, és Nagy Ölved községekben kir. pósta kiadó hivatal felállítása czéljából megkereste az esztergomi kir. épit. hivatalt, egyrészt a legközelebbi kir. pósta , hivatali hely Bátorkesz és Magyarszölgyéu közsé- I gekhezi távolságnak kilométerekben feltüntetése, másrészt azon vélemény kijelentése tekintetéből, hogy azok közötti utak alkalmasak-e az év minden szakában a póstai összeköttetés fentartására ? — Baleset Szerdán este Geiger Ferencz urnák lovai, midőn már Geiger urék leszálltak a kocsiról és be mentek a színházba, az udvarból kijövet a lovak megbokrosodtak s eszeveszett futásban rohantak végig a lorinczutczai rettenetes kövezeten. A színházba siető közönség rémülettel nézte a borzasztó jelenetet, mely azzal végződött, hogy a kocsi felfordult s izre-darabokra törött. A kocsis még ideje korán leugrott a bakról s akadtak egyesek, a kik a megbokrosodott lovakat is elvégre megfékezték. A sok beszédre alkalmat adott baleset napokig izgalomba tartotta a lőrinczutczaiakat. — A pilismaróthi jegyző Saáry Pál hivatalába ma fog a szolgabiró által visszahelyeztetni. Ha a bíróságok igazságot szolgáltattak a megtámadott tisztviselőnek, úgy hisszük, ideje lesz véget vetni az egyenetlenségeknek, melyek bizony többet ártottak Pilismaróbbnak, mint használtak. Ajánljuk ezt az illetők megszivelésébe. — Értesítés. Aiulirt kiadó kötelességének tartja tudatni, miszerint Dr. Ribáry Ferencz nagy világtörténete a III. kötet végéig tehát az egész Ókor, kéziratban be van fejezve Szező betegsége alatt a kiadóval történt megegyezés folytán, az esetre, lia szerző a művet teljesen be nem iejezhetné, abban történt megállapodás, hogy kiadó a Közép és esetleg az Újkor megírására is erre hivatott erőt fog megnyerni. Mindezek után tehát a t. közönség megnyugtatására kijelentem, hogy e munka úgy mint eddig, rendesen minden baj nélkül fog megjelenj Budapest 1880 május 3-á M e Ilii e r W i 1 m o s. kiadó. Felelős szerkesztő : Körösy László. 20 és 40 kros kishrdetés.*) fi' krajczár.' Legjobb minőségű Dreher-fcU p&l&csk m 1 palaczk ászok (lager) sör 19 kr. 1 „ mártiusi sör 21 kr. (betét palaczkért külön 10 kr.) Kapható az esztergomi sörraktárban Széchenyiéi- 336 sz. a. Két tanuló előkelő házakból vaskereskedésbe felvétetik. Bővebbet a kiadóhivatal. Egy tanuló helybeli füszerkereskedésben felvétetik. Bővebbet a kiadó hivatal. *) Az itt közlött hirdetésekre nézve minden felvilágosítást ad és választ ingyen vesz át, a kiadóin v atal, miért is olcsóságánál fogva ajánljuk figyelembe. UMRATH & TÁRSA. Bubna, PRÁGA mellett mezőgazdasági gépgyárosok ajánlják a lehető pontos kivitel, könnyű menet, nagy művelő képesség és ti szta caéplés által legjobban ismert és az idei prágai mezőgazdasági kiállításon az első díjjal kitüntetett különlegességeiket: / kézi és járvány cséplő gépeiket egytől nyolcz ló- vagy ökör erőre, úgy húzható, mint álló állapotban. Továbbá gyártanak a legkülönbözőbb n agyságban legjobban ajánlott Tisztitómalmokat, szecskavágókat, őrlőmalmokat sat. Képes árjegyzékek minden nyelven ingyen és bérmentve. H QT* Csaknem ingyen ! Egy britanniaezüstgyár tömeggondnoksága összes áruit a becsáron W&T alul 75%-kal adja el. Csak 7 írtért és igy csak a munkadij fele áráért — kaphat mindenki a következő tiszta brittanniaezüst asztalteritéket, mely „valódi britannia11 gyári jegygyei van ellátva, s 25 évig fehérenmaradásáért kezesség adatik: 6 db. britanniaezüst asztalkés, angol aezél pengével- 6 db. valódi angol britanniaezüst villa. 6 db. nehéz britanniaezüst evőkanál. 6 db. legfinomabb britanniaezüst kávéskanál. 1 db. britanniaezüst levesmerő kanál. 1 db. nehéz britanniaezüst tejmerő kanál. 6 db. khinatálcza. 6 db. britanniaezüst készsámoly Crystal. 3 db. tojástartó. 3 db. finom ezukortálcza. 1 db. bors vagy czukortartó. 1 db. thea szűrő. 2 db. kitünti minőségű britanniaezüst salon gyertya- tartó. IS db. A meddig a készlet tart, az összeg beküldése avagy utánvét mellett postán küldi : brittannia ezüstgyári raktár, BECS, Untere D o n a u s t r a s s e 43. Mindezen felsorolt 48 db. disz tárgyak ezelőtt 30 fi t most csak 7 frt. 25 kr. adatnak. A nem convenáló esetben 8 nap alatt vissza vétetik. Százakra menő köszönet nyilvánítások, melyek tér hiányából nem közölhetők, megtekintés czéljából nálunk nyilván fekszenek. Hamisítások elkerülése miatt pontos ezira és utcza megjegyzése figyelmeztetik. •-----------------------------------------------------------• „TISZA" liztosití társaság f elfogad biztosításokat : Unj) a) j égkárok ellen, teljes kártérítés mellet; b) t űzkárok ellen, (ha villám által oldoztattak ÍUj is) épületekre, gyárakra, gépekre, gabonakész- ^ letekre, bútorokra állatokra, t eljes kártérítés jpó mellett ; továbbá 'GhJ c) az ember életére, ezon biztosítási ágazat minden módozatában a biztosítási dijak lehető O legjutányosak, a felmerülő károk gyorsan és legméltányosabban téríttetnek meg. írj) A mezei termények kedvező állapota jó aratással I k ecsegtetvén, ennek reményében az okszerű óvatos me- 5 zőgazda saját maga iránti kötelességét teljesiti, ha ked- | Il 1 vező kilátásait a pusztító jégverés következményei ellen 'iP biztositja. A jégverések hazánk számos megyéiben éven- ként, szörnyű pusztításokat okoztak oly vidékeken is,' H íj hol emlékezet óba ezen elemi csapásokat nem ismerték. Ezen körülmény hinnünk késztet, hogy ezen elemi csa- /ÁjÁ pá stól menten egy vidék som létezik. II 1] I A z alulirt főügynökség bátorkodik a mezei gaz- 'Sr daközönsé^ részére jégkár elleni biztosításának eszköz- /Áfh lésére az általa képviselt I I] „ TISZA “ biztositó társaságot ajánlani, mint oly hazai intézetet, mely kárügyeinek VnV / gyors és pontos elintézése, valamint biztosítási Jfeltéte- lei nek méltányossága miatt, a hazai biztosító közönség Í általános elismerésével találkozott. Wvj A jégbiztosításért járó dij tizeim ény úgy a n a z h abár a biztositás előbb vagy későbben köt- tetik is ; — ekkép a biztositó közönség érdekében fék- Wp szik, hogy a jégverés ellen kötendő biztositás m inél ^3K előbb eszközölve legyen a netán bekövetkező korai [ró] jégcsapások ellen. A lehetőleg jutányos díjtételek- és a v áltóval Ák való dij-födözésre nézve (fizetendő szeptemberben) szi- [|)j vesen nyújt felvilágosítást.valamint a bevallások szerkesz vjp tését és készséggel felajánlja az alulirt főügynökség. Teljes tisztelettel í mjj P oudre de Serail. Blaháné Loiza művésznő kedvencz arczpora. Ezen arezpor, vegytanilag tökéletesítve, minden ártalmas szerektől mentes és oly kitűnő tulajdonságokat egyesit, hogy minden a kiil- és belföldön készített porokat sokszorosan felülmúlja ; nagymérvű federeje az arczot az időjárás kellemetlen befolyásától megóvja, az arcznak és a testszinnek ifjú és természetes szinezetes kölcsönöz, úgy, hogy a legélesebb szem sem képes a port rajta észrevenni, mely kitűnő hatásaiért BLAHA LOISA asszonyság következő sorokkal tüntette ki : Tiszt. MÜLLER J. L., ezelőtt Vadász Ferencz özv. utóda, illatszerész urnák Budapos ten. A Poudre de Serail, melyet ön fentalált valóban kitűnő s nemében páratlan, mert nemcsak az arczon láthatlan és tartós, de egyszersmind rendes használatnál ártalmatlansága által az arczra oly különös jótékony hatást gyakorol, a minőt még eddig semmifél arczpornál nem tapasztaltam, mely kiváló tulajdonságért jövőben mint kedvencz arozporomat kizárólag fogom használni és megvagyok győződve, hogy felülmúlhatatlan jóságáért általános elismerésnek fog örvendeni. Tisztelettel Blaha Loisa. Crème Pompadour. Az illatászat terén jelentékeny párisi kitűnőségekkel való összeköttetéseim folytan sikerült a világhírű és fölötte hatásos „Őré me Pompadou r t“ egész eredeti tisztaságában és erejében előállítanom. Ez azon szer, mellyel a hírneves asszony egész aggkoráig főn tudta tartani csodaszépségét, anélkül, hogy az egészségének ártott volna ; azért nem mulaszthatom el a t. hölgyvilágnak azt a leghathatósabbau ajánlani. E kitűnő szer jóval felülmúl minden eddigi e nemű találmányt, vagy gyártmányt. Egy tégely ára használati utasítással I frt. 60 kr. Csak azon készítmény valóságáért kezeskedem, mely védjegyemmel el van látta. Legnagyobb választék valódi franezia és angol illatszerekben. Minden doboz POUDRE DE SERAIL a mellékelt bejegyzett védjegyei van ellátva GO kr. és 1 frt dobozokban, valódi minőségben csupán a feltalálónál Müller J. L.-nél, azelőtt VADÁSZ FERENCZ özv. utóda, illatszerész a „Virág királynéhoz" Budapest, Koronaherczeg-utcza 2. sz. a. kapható. IB^T" Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek.