Esztergom és Vidéke, 1880

1880 / 40. szám

al ko- a ko­m Mrn^JÊÊ£mrjÊi*^mÆà^rÆ U HOFF JANOS úrhoz Európa legtöbb hit ^ dójának udvari szállítójához, cs. kir. tanácsos, a rouás arany érdem kereszt birtokosa, magas porosz nj és német rendjeles lovagja Bécs, Graben, Bráuer- strasse 8. Hivatalos gyógytudósitás a gráczi 7. szánni garnison kórházból. Nov. i fi A _____________,______________ h áz részére kérek további küldeményt az ön 10-től kelt megkeresése folytán a fönebbi kor­H szijött betegnél különösen azoknál kik vár­szegénység folytán szédülné, álmatlanságban , maláta-kivonat-egészségi söréből, mintán az Mj a legtöbb Bozniából váltóláz-száradással visz­ik .«_____________________ H szenvednek, valódi jótékony hatást igazolt. a Grácz, 1878. nov. 25. If Dr. Robicsek, főtörzsorvos. J Teljes elerőtlenedés után életmentes a Hoff János- f féle maláta-kívonati egészségi sörrel, maláta-kivo- ■ nati csokoláddal és a nyálkaold’ó mellmaláta-czukorrnl. jj1 Már régen nem élnék, ha menedéket nem itt keresek J és minden bizalmat nem az ön Hoff-féle áldásdus maláta-készítményeibe nem vetem s azt máig nem folytatom. (A cs. kir, lóistállók nyugalmazott lovászmesterének szavai,) HÖFF-féle maláta kivonat! egészségi sör concentrált maláta-kivonat 55-ször császárok és királyok, hercze- gek, herczegnök, nagyherczegek áltál kitüntetve. Az első, igazi, nyálkodo HOFF JANOS-féle mell- maláta-czukor kék papírban van, az osztrák-magyar bejegyzett védjegy nélkül (a feltaláló Hoff János arcz- képe) a készítmény hamis. GYÓGYÍTÁSA ft szerveknek úgy ^ n M 1 fi maláta-kivonat! csokoládé MELL-CZUKORKAK. ARAK : Maláta kivonati egészségi sör egy üveg és cso­magolással 6 üveg 3 frt 82, 13 üveg 7 frt 26, 28 üveg 15 írt 16, 58 üveg 29 frt 10 kr. l/2 kilo maláta csokoládé I, 2 ft 40, II. 1 ft 60, III. 1 ft, (nagyobb megrendelésnél engedmény) Malátaczukor egy csomag 60 kr. Kikészített gyermektápliszt 1 ft. Concentrait maláta kivonat 1 üveg 1 frt, továbbá 60 kr. Kész maláta-fürdő 80 kr. Két forint árunál kevesebb nem küldetik. Esztergomban kapható KOLLÁR ISTVÁN-nál Berlin, 1880. raárcz. 1G. Az én 80 éves férjem és én, ki már 74 éves vagyok, rég nem élnénk, ha nem használtuk volna ry és most is nem használnánk az ajánlott, oly annyira J* erősítő Hoff János-féle maláta kivonati egészségi sört, maláta csokoládét és maláta, ezukrot. Csak ezen gyártmányoknak köszönhetjük megerősödésün­ket és a gyártónak legmélyebb köszönétünket fe- J | jezzük ki. || Kívánságunk, hogy e nyilatkozatunk, az idős nr gyengeségben szenvedők érdekében nyilvános­ságra hozassák és kinek vagyunk szóbeli kérdezés- L ködösekre teljes választ adni. Kérünk 28 üveg ma- ^ láta kivonati sört, 10 csomó maláta-ezukrot, 5 kilo maláta-csokoládét. Ewald szül. Heinrich Sarolta nyugalmazott nyergesmesterné a cs. istálóknál. Marabis, Kirchstrasse 15, I ezelőtt Niedermann János filszerkereskedésében Esztergom (Buda utcza.) Újabb szállítmányok érkeztek idei töltésű Marienbadi, Emsi, Kisszingi, GieszhübU, Seltersi, Carsbadi, Csizj, Halli, Lipiki, Eger, Frarnzenbadi, Koritniczai, Seidsützi. Luhi, Gleichenbergi, Parádi, Német-Keresztúri, Szliácsi, Bilini, Borszéki, Budai' Rákóczy és Ferencz József ásvány vizekből, vala­mint Karlsbadi és tengeri só fürdőkhöz. Ugyanott kapható naponta friss töltésű jégbehütött SZÓDAVÍZ mely kellemes üdítő ize és tiszta szén­savas pezsgerejénél fogva a legegészsé­gesebb vogyitéke bármely bornak egyszersmind a leghathatósb elüzőszere bár­mily makacs és elhanyagolt gyomor bajoknak u. m. étvágytalanság, gyomorhurut, és görcsek, emésztés- hiány, nyálkásodás, nehéz lélekzési bántalraak, ál­matlanság s egyátáján az emésztési szervek rongált állapotának helyreállítása czéljából a legjobb siker­rel használható : 1 nagy Siphon szódavíz . . . iégbehötve 10 kr. 1 kisebb „ „ . . . „ 6 kr. 1 üveg citrom vagy málnaszörpös szódavíz........................... „ 18 kr. 1 pintes üveg szódavíz üveggel együtt „ 15 kr. 1 kilo legf. kárpáti málnaszörp 1 frt (Egy pohár vízbe (elegendő 2 deka 1 , „ messzinai citromszörp 1 frt ( szörp. 1 drb. Patent palaczkcsap parafa és Britannia érez bői, szesz vagy szénsavtartalinu folyadékok lég­mentes eldugaszolásáboz igen czélszerű . 50 kr. (a Si fonok kisebb vagy nagyobb mennyiségben, kü­lönösen lakodalmak, mulatságok és egyéb ily alkal­makhoz betét nélkül is rendelkezésre állanak.) Továbbá Flaudorfer hires sopronyi borke- eskedő pinczéibol finom zamatu p a 1 a c z k borok és pezsgők. molles 7**I «c Minden kellemetlen iz és szagnélküli va­lódi norvégiai Möl­lei-iéle Csukám â j-o 1 a j (Dorscli Lcbcrtrahu 1 palaczk 1 frt. Folyton friss és kitűnő köterejü Román és Port- land-Cement (vizhathatlan mész) nedves falak tartós vakolásához úgy szilárd építésekhez. 100 kilo Román Cement ......................2 frt. 10 0 „ Portland „ ... 5 frt. 50 kr. Cárból sav oldat, mint egyetlen hathatós szer az árnyékszékek, kifolyások és egyéb ily egész­ségtelen bűzös helyek megfertőzletlenitésére: 1 kilo Oarbolsav oldat......................30 kr 1 csomag Carbolsavas mész ... 20 kr Nyújtsunk kezet a szerencsének! 400,000 márka főnyereményt nynjt kedvoző esetben a legújabb nagy pénz- kisorsolás mely a magas kormány által jóváhagyva és biz­tosítva van. Ezen uj tervezet előnye abban áll, hogy néhány hó­nap lefolyása alatt 7 sorsolásban 45.000 nyereménynek ok­vetlen kisorsolás alá kell kerülnie, köztük esetleges 400,000 bir márka főnyereménynyel osztrák értékben, részleg pedig í 1 nyerem, á. m. 250,000 1 nyerem, á, m. 12,000 1 nyerem, á, m. 150,000 24 nyerem, á. m. 10,000 1 nyerem, á. m. 100,000 4 nyerem, á. m. 8,000 1 nyerem, á. m. 60,000 52 nyerem, á. ni. 5000 1 nverem. a. m. 50,000 68 nyerem, á. m. 3000 2 nyerem, á. m. 40,000 214 nyerem, á. m. 2000 2 nyerem, á. m. 30,000 531 nyerem, á. m. 1000 5 nyerem, á. m. 25,000 673 nyerem, á. m. 500 2 nyerem, á. m. 20,000 950 nverem. á. m. 300 12 nyerem, á. m. 15,000 25,150 nyerem, á. m. stb. stb. 138 A legközelebbi első, az állam által biztosított nyere- ményhuzás pénzkisorsolása a kővetkező összegbe kerül, egész eredeti sorsj. ara csak 6 m. vagy 3 frt 50 kr o. ért. b. fél „ „ „ „ 3 m. „ 1 „ 75 „ o. ért. negyed „ „ „ li|jfn , 90 , 75 „ o. ért. Valamennyi megbízás az összeg előleges beküldése, vagy postautalvány mellett azonnal és a legnagyobb gonddal eszközöltetik, mindenki az állam czimerével ellátott eredeti sorsjegyet kapván tőlünk kezéhez, A megrendelőihez a megkívántaié hivatalos tervezetek dij nélkül küldjük résztvevőinknek a hivatalos huzási jegy­zéket. — A nyereménynek kifizetése mindenkor pontosan az állam jótállása mellett történik, s akár közvetlen megküldése vagy kívánatra érdekeltjeinknek Ausztria minden nagyobb pi- aezain fennálló összeköttetéseink által kézbesittetbetik. Vállalatunknak mindenkor kedvezett a szerencse, sok más tekintélyes nyeremény között gyakran az első főnyere­mények örvendvén az, melyek az érdekelteknek közvetlenül fizettettek ki. Az ily, a legszilárdabb alapon nyugvó vállalatnál, előre láthatólag mindenütt biztonsággal a legélénkebb rész­vételre számíthatván, kéretik már a közeli húzás miatt is minden megbízást minél élőbb f. évi május 31. előtt *“Wf közvetlenül alulírott bankházhoz intézni. Kaufmann & Simon, bank- és váltó-üzlet Hamburgban, bevásárlása és eladása mindennemű államkötvények, vasnt részvények és kölcsönsorsjegyeknek. U i. Köszönetünket fejezve ki ezennel irántunk eddig tanúsított bizalomért, felkérjük az uj kisorsolásnáli részvé­telre, főtörekvésünk ezentúl is oda irányuland, mindenkor pontos és ssilárd szolgálat által tisztelt érdekeltjeink teljes megelégedését kiérdemelni. F ö n t e b b i o k. Lyach és Svoboda szabómesterek ESZTERGOMBAN, Ajánlják mindennemű papi ujj czid át katona [éri- ruhák elkészítését, a legújabban nagy választékban meg­érkezett gyapjú szövetekből Megrendelásek valamint helyben úgy vidéken leg­pontosabban, gyorsan s biztosán eszköltótnak. A „TISZA" lisiisití társaság elfogad biztosításokat : a) jégkárok ellen, teljes kártérítés mellet; b) tűzkárok ellen, (ha villám által okoztattak is) épületekre, gyárakra, gépekre, gabonakész­letekre, bútorokra állatokra, teljes kártérítés mellett ; továbbá c) az ember életére, ezen biztosítási ágazat minden módozatában a biztosítási dijak lehető legjutányosak, a felmerülő károk gyorsan és legméltányosabban téríttetnek meg. A mezei termények kedvező állapota jó aratással kecsegtetvén, ennek reményében az okszerű óvatos me­zőgazda saját maga iránti kötelességét teljesiti, ha ked­vező kilátásait a pusztító jégverés következményei ellen biztosítja. A jégverések hazánk számos megyéiben éven­ként, szörnyű pusztításokat okoztak oly vidékeken is, hol emlékezet óta ezen elemi csapásokat nem ismerték. Ezen körülmény hinnünk késztet, hogy ezen elemi csa­pástól menten egy vidék som létezik. Áz alulirt főügynökség bátorkodik a mezei gaz­daközönség részére jégkár elleni biztosításának eszköz­lésére az általa képviselt „TISZ A “ biztositó társaságot ajánlani, mint oly hazai intézetet, mely kárügyeinek gyors és pontos elintézése, valamint biztosítási Jfeltéte- leinek méltányossága miatt, a hazai biztositó közönség általános elismerésével találkozott. A jégbiztosításért járó dijfizetmény úgy a n a z habár a biztosítás előbb vagy későbben köt­tetik is ; — ekkép a biztositó közönség érdekében fek­szik, bogy a jégverés ellen kötendő biztosítás m inéi előbb eszközölve legyen a netán bekövetkező korai jégcsapások ellen. A lehetőleg jutányos díjtételek- és a váltóval való dij-födözésre nézve (fizetendő szeptemberben) szí­vesen nyújt felvilágosítást.valamint a bevallásokszerkesz tését és készséggel felajánlja az alulirt főügynökség. Teljes tisztelettel az esztergomi foígyaokség BALOGH JÓZSEF. i

Next

/
Thumbnails
Contents