Esztergom és Vidéke, 1880

1880 / 31. szám

Esztergem, II. évfolyam. 31. szám. Csütörtök, 1880. április 15-én. Városi és megyei érdekeink közlönye. Előfizetési-ár : egész évre ........................................6 frt. — kr. f él évre.............................................3 „ — „ évnegyedre........................ 1 * ifi „ E gyes szám: 8 kr. Az előfizetési pénzek a kiadó hivatalhoz, Széchenyi téren intézeudók. Megjelenik : hetenként kétszer vasárnap és csütörtökön. Hirdetések a legolcsóbb áron közöltéinek. A lap szellemi részét illető' levelezések, a szerkesz- , «s** tőséghez, SZÉCHENYI TÉPV 35-IK SZÁM ALATT, iutézendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Az uj plébánosnak. Szívből üdvözöljük a képviselőtestület vá­lasztását. Üdvözöljük azért, mert a választás oly egyénre esett, kinek egyéni jellemében elég biztosítékot találunk arra, hogy magasztos hi­vatásához képest fog híveinek lelki életére közre hatni. Üdvözöljük egyúttal az újon választott plébánost is és csak arra kérjük, hogy a sze­reteted melyet a város képviselőtestülete a képviseltek nevében is eléje vitt, viszonozza hasonló szeretettel. Nem pusztán a képviselők szavazata vá­lasztotta őt meg, hanem a képviseltek, a nép nagy többségének hatalmasan nyilatkozó aka­rata is, melynek mindig nagy befolyása van nálunk a képviselők gondolkozására. Nem egyhangú volt a választás. Nem le­het minden nézet egyforma. De legyen meg­győződve Csáky Károly gróf, hogy azok is, kik szavazatuk által más nézetnek adtak kifejezést, szeretettel, megnyugvással és örömmel fogad­ták az impozáns többség parancsát. A szeretet szeretetet érdemel. És, ha reményünk, biztos meggyőződésünk igazolva lesz a jövő által, Esztergom népe ál­dani fogja képviselőtestületének szerencsés vá­lasztását. Még- egyszer, szívből üdvözöljük az nj plébánost. -----­„ ESZTERGOM ÉS VIDÉKE" TÁSGZÁJA. Népdalok. I. Túl a parton. Túl a parton, egy kis leány sirdogál, Fáj a szive, hogy kedvesre nem talál, Fáj a szive, hogy a világ oly csalfa, Hogy a legény szeretőjét megcsalja. Nincs földön szebb mint az igaz szerelem, Rútabb sincs, mint a legény, lia hirtelen, Sírva mondja ezt a szegény^, kis árva, Megcsalt leány után ugyair járma ? ! Jösz te hozzám ! lelkem adta árvája, Legyek én hát kis szivednek a párja, Engem is elhagyott régi kedvesem, De te benned én újra fellelem ! II. Sárga levél lehullt régen, Eltemették őtet mélyen, Beli sok könny esett a sírba A koporsó alig bírta. Beszéljünk nyíltan. Jelige : Haza, nemzet e's nyelv, három egymástól elválhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsőért áldozatokra kész lenni nehezen fog. Kölcsey. A ki Francziaországba megy, tudjon fran- cziánl, a ki Olaszországba, olaszul, a ki Né­metországba, németül ; csak a ki Magyaror­szágba jő. itt telepedik le, itt gazdagszik meg, csak annak nem kell, hogy tudjon magyarul. Szomorú és triviális dolog ! Mert ha kilencz magyar egy idegen ajkú­val beszédbe ereszkedik, az a kilencz nyelvét töri és udvariaskodik azzal az egygyel, csak hogy ne kellessék a mi barbár nyelvünk kiej­tését megszoknia. Nos uraim jól van ez igy ? Udvariasság-e ez, vagy dőreség ? Nagylelküség-e ez vagy tékozlás ? Nem könnyelmű tékozlása-e ez nemzetünk legdrágább kincsének, nem-e a legliazafiatlanabb kötelességmulasztás, nem-e a legszánandóbb dőreség ? Nézzünk szét városunkban. A szégyen érzete kell, hogy elfogjon ben­nünket, ha látjuk, hogy Magyarország hajdani székvárosában csak úgy hemzseg a német elem ; hogy — és itt rátérünk mai tárgyunkra — egy magát Montagsgesellschaftnak tituláló kör ütötte föl fejét, hogy úgy szerepeljen mint egy szabadalmazott germánizáló testület a maga dicsőségére, a magyar szellem pelen- gérjere. Nyílt sebe ez a mi társadalmunknak, nyíl tan kell, hogy hozzászóljunk. Mit akarnak azok az urak ? mi czélra és mi szükségből egyesültek ?... És itt hallgat a krónika. De mi nem hallgathatunk, midőn nyelvünk és nemzetisé­günk szentsége forog szóban és bátor szívvel kiáltunk vétót o valódi merénylet ellen. Annyira megy tehát a magyar u d v a - ri áss ág a, hogy egy pár magyarul nem értő kedvéért azokkal egy oly társaságot alkot, melynek német a neve, német a nyelve és német a szelleme. Ha azok az urak társaságba akarnak menni, ott a cassinó, nyitva áll előttük ; ha azok az urak énekelni akarnak, ott a dalárda, úgy is lézeng, mint a hazajáró lélek, lépjenek be; mit akarnak ők a magok „Montagsgesell- scliaft" -jókkal ? A nemzeti nyelv, a nemzeti szellem s a lojalitás banálisabb sértést alig szenvedhet, mint az ilyen támadás által és no ámítsuk magunkat azon hittel, hogy ilyen ferdeségek- nek nincsen hatásuk, ne nézzük a dolgot a kicsinylés szemüvegén, hanem igen is oda kell törekednünk, hogy az ily fajta törekvéseket sa­ját lehetetlenségek irtsa ki. A ki nem érti nyelvünket és köztünk akar élni, tanulja meg és nekünk kötelessé­günk az illetőket ebben elősegíteni, sőt erre kényszeríteni,____________________________ M inden legény érte égett, De ő senkit meg nem értett. A szive már meg volt halva, Mikor kedvese megcsalta, Azután már csak bolyongott, Akár csak az élő halott ! Klauzál Gábor. Blahánénál. — 1880- apr. 12. — Örökké emlékezetes napunk lesz nekünk az az április tizenkettedike. Akkor állottunk mi szemtől szembe Magyarország legnépszerűbb művésznőjével; akkor állottunk szeretetreméltóságának bűvös vará­zsa alatt ; akkor gyönyörködtünk zengő szavában, pezsgő szellemességében s bűvölő mosolyában lege­lőször salonjában. Van-e több olyan terem messzeföldöu ? a hol a legszebb virágok, a leghervadatlauabb babérok egyesülnek koszom piramisba s a hol minden szala­gon hódításainak s művészete hatalmának története van föl Írva aranyos betűkben, fényes glóriában. Beléptünk. Nem elfogultság, hanem az Ő bű­bája uralkodott rajtunk. Olyan mosolylyal fogadott, melyért lemondunk legdrágább javunkért s olyan szeretetreméltósággal állott meg közöttünk, melyért minden szenvedésünket egyszerre elfelejtjük. Mennyi igézet, mennyi varázs veszi körül művészetünk ezt az első rangú tüneményét ! Tartottam életemben már meglehetős sok orá- tiót, de Blahánénál nem tarthattam. Pedig az Esz­tergomi Kör díszes kis deputatiójáuak elnöke voltam. Ebben Lányi Adolár, Szabó Gyula és Szabó Mihály barátaim vettek részt. Alig hogy rá kezdtem ünnepélyes meghívónkat, a művésznő az ő nemes egyszerűségével s lekötő kedvességével minden áron helyet foglaltatott velünk s azonnal kijelenté, hogy igenis szívesen veszi meg­hívásunkat s megigéri Esztergomban való fellépését. — Bizony kérem mióta énekesnő vagyok —• moudá csengő hangon s nyájas mosolylyal — engem nem igen hívogattak Esztergomba. Maguk az elsők és én nagyon örvendek meghívásuknak. Vau-e ott mostan színház ? — Sajnáljuk nagyságod, hogy erre csak ta- gadólag lehet, válaszolni. Hanem vannak miuálunk igen kiváló műkedvelők. — Lássák én szeretem a műkedvelőket és szí­vesen föllépek velők ; higyjék meg, hogy nagy pas­sióval dirigálgatom. Hanem milyen darabot is vá­lasztanak ? — A milyet nagyságod választ. — Ismerik a „Legény bolondját* ? Kü­lönben nem egészen emlegetem ám, mintha csak ezt kellene elő venni. Lássák ez egy igen érdekes jeleuség. Nincsen ugyan a Falu roszsza gyönyörű költészetével írva, de azért nagy kedvvel játszom benue, mert tehetséges ember sokat Ígérő első mun­kája. Szegény Kórodi minden bizodalmát bennem helyezte s ugyancsak tartott tőle, hogy pénteken gyöngélkedtem és szombatra kellett hagynunk az első előadást. Most sem érzem magamat tökéletesen egészségesnek. Ez állítása mellett szolgál adatul, hogy a va­sárnap délután nem fogadhatta küldöttségünket és úgy robogtunk vissza fiakkerünkön, a hogy feléje siettünk. Hanem az a gyengélkedés azért nem jár se a művészete, se a kedve rovására; sőt fekete selyem- ruhája nagyon élénk ellentéttel emelte ki arcza ró­zsaszínét. Ellenállhatlauul elemében látszott. Beszélt azután sok nagyon szépet s olyan Sírján piros csipkerózsa, Egész falu őt siratja,

Next

/
Thumbnails
Contents