Esztergom és Vidéke, 1879

1879 / 45. szám

utazó jelentkezett és váltott jegyet, tekintet nél­kül a kocsik berendezésére és a személyek számának meghatározására nem lett másik kocsiról gondos­kodva, hanem a már úgy is tele kocsiba be erősza­kolták az utasokat akként, hogy 10—15 emberrel volt több egy kocsiban a rendes számnál. Váljon az a gazdag államvasút társaság nem mutatna egy kis figyelmet azon közönség irányában, melynek pénzén meggazdagodott ? — A postaigazgatóság figyelmébe. Nem csak saját panaszunk, bár ez is elég volna, hanem az összes közönség érdekében kérjük újra a póstaigaz- gatóságot. Bekövetkezett az idő, midőn az idő viszon­tagságai miatt úgyis kénytelenek vagyunk a posta rendes járatait nélkülözni. Ha ehhez járul még az, hogy a nánai postamester az Esztergomba szóló küldeményeket visszatartja, akkor a posta intéz­ménye épen nem fog megfelelni a czélnak. Utána járt a kiadóhivatal, az esztergomi postán az a fel­világosítás adatott, hogy nem minden csomag érke­zett be Nánáról, így tehát nemcsak a bélyegek, hanem egyéb küldemények is kint maradtak. — Újra posta misóriá. Egyik helybeli keres­kedőnk rendelkezésünkre bocsátott egy postavevénvt 60 írtról a következő történettel: folyó hó 29-én délelőtt feladta a 60 irtot egy utalványnyal Buda­pestre, hol egy váltója volt fizetendő október 30-án. Ugyancsak október 29-én délután más ügy miatt azonnal Budapestre kelle utaznia, hóimét csak 31-én jött haza, 30-án este az üzletek bezárása után meg­látogatta hitelezőjét, kivel különben baráti viszony­ban állott és a többi közt kérdést tett váljon elküldte-e a váltót ? ha nem, hát nem kell reá költeni, átveszi személyesen. A hitelező kijelenté, hogy a pénzt még nem kapta meg. Hogy minő következ­ményei lehetnek ily eseteknek a kereskedelmi viszo­nyok közt, azt bővebben nem kell fejtegetni. Szigorú hitelező a jelen esetben sem késhetett volna már az ovatolással és a posta miatt fizethetett volna akár egyik akár másik fél 5—6 forint költséget. Megje­gyezzük, hogy a kereskedő Esztergomban utána nézett a dolognak és az esztergomi postahivatal kimutatta, hogy a feladás után a küldemény az első postame­nettel expediáltatott ^s igy a mi póstánkat mulasz­tás nem terheli. — Párkányi vásári panaszok. E panaszok a párkányi kövezetvámra, illetve a helypénz szedésre vonatkoznak. A helypénz szedésnél a szedők után mogyorófa pálczás hatósági auctoritás kullogott, daczára ennek a helypénz beszedés ellen nagyon sokan kifakadtak. Először kereskedőink és iparosa­ink azt állitják, hogy nincs joguk mindennap újra helypénzt szedni, és mégis igy történt. Másodszor nem a hatóságilag megszabott díjszabályzat szerint szedetett, mert kétszeresen, háromszorosan, sőt ötszö­rösen is túl haladta igen sok esetben a követelt helypénz a díjszabályzat tételeit. Harmadszor a hely- pénz lefizetéséről senkinek jegyet, a szokásos jegyet ki nem szolgáltatták. Negyedszer az egyforma keres­kedők egyforma sátoraiért nem egyformán szedetett, a nem egyforma sátorokért pedig egyformán, úgy hogy egész önkényes zavar támasztatott. Ötödször jutalmazza vonzalmamat s barátom! milyen mosoly ez . . . Nem adnám semmiért ezen a világon! — S mondd csak te szerencsétlen mathematikus, ha másfél év óta jársz utána — mindennap, mért nem szólítottad meg mindeddig? — Mondd, hogy rohanjak meg egy légió lovasrendőrt, vagy ostromoljam meg a budai cita­dellát egy magam; mindezt inkább megteszem, mintsem, hogy ezt a szelíd angyalt merészelném megszólítani. — S a nevét sem tudod? — De igen; sok utánjárással sikerült kitudnom, hogy E ............Emmának hívják. Szülei elhaltak s ő nagy nénjénél lakik, a ki itt a Sugárúton bérel néhány szobát. S itt párbeszédünk félben szakadt, mert ba­rátom a lehető legboldogabb s legfontosabb arczczal adá tudtomra, hogy óvakodjam hozzá beszélni, mi­vel itt veszélyes átjáró van. hol már számtalan sze­rencsétlenség történt a rohanó kocsik által s igy őneki mulhatlan kötelessége Emmiczéjére vigyázni. Szegény fiú! Olyan boldog s büszke volt, hogy ő most vigyázhat arra a lánykára, mig én — a „dü­hös idealista“ — irigykedve kullogtam mellette. Szerencsésen átértünk a túlsó oldalra s Ru­dolf barátom rendkívül megvolt magával elégedve. — Ah, laktárs, ha ez a kis lány engem sze­retni tudna ... de mit is képzelek, hisz ily ostoba pofával, mint az enyém, lehetetlenséget óhajtok . . . Sohsem fog engem szeretni senki! — Valóban megérdemlenéd — válaszolóm, mert halálos bűn is inkább méltó a bocsánatra, mint ez a te gyámoltfflanságod; már ki látta azt? Másfél év óta mindennap látunk egy szép lányt s nem meijük megszólítani! . . . hisz ez borzasztó! — Látod magam is haragszom önmagámra bátortalanságomért s néha már úgy elképzelem, hogy mit fogok neki mondani, de hát, a mint megpillan­tom, minden bátorságom mintegy varázsvessző által érintve — eltűnik. Akkor úgy érzem, mintha meg­sérteném az oltárt szentséget, mintha egy túlvilági lényre emelném vakmerő kezeimet, mintha az imént esett hó tisztaságát szennyezném be vakmerőségem által. Alig fejezé be laktársam ez utóbbi szavakat, midőn bájos vezetőnk befordulva egy földszintes ház kapuján, eltűnt szemeink elől, mi pedig meglehetős alku tárgyává tétetett az egész helypénz mennyisége. j Hatodszor hogy már szombaton kövezetvámot szed­tek. Hetedszer még a párkányiaktól is szedtek hely­pénzt, és pedig igen busásan. E panaszokat azon megjegyzéssel hozzuk az illető hatóság tudomására, hogy e panaszokkal egyidejűleg kezeinkhez szolgál­tatott a díjszabályzat, továbbá, hogy személyes pana­szokkal szolgálhatunk 25—30 darabbal, kik jelen­téseiket magán úton is megtenni szándékoznak. — Uj orvos. Városunk jeles képzettségű és szép gyakorlattal dicsekvő fia, dr. Lieb Gyula, ősz édes atyjának és ismerőinek örömére városunkban letelepedett. — Hymen. Kircz József párkányi kereskedő ma jegyzi el kiadónk kedves leányát Melliuger Gizela kiasszonyt. Tartós boldogságot a szivkötötte frigyhez. — Utó fájdalmak. Múltkori ezen jelző alatt hozott újdonságunkat részben módosítani köteles­ségünk, amennyiben ott szó volt visszaküldött hono­ráriumról is, az újdonság ezen része pedig tévedésen alapult; a visszaküldés nem történt meg, a két forint történeténél történvén a tévedés. Szívesen consta- táljuk. — Gazdatiszt egyesület. A Budapesten ez irányban megindult és átalános tetszéssel fogadott ez irányú mozgalom iránt igen nagy az érdeklődés e város és megye gazdatiszti köreiben. Részünkről örvendünk a mozgalomnak és üdvözöljük őket a csatlakozási szándékért. — Hires pályázat. Budapestről írják, hogy a „Hon,“ „Magyar hírlap,“ egyéb budapesti és vidéki lapok részéről, hogy érdekesebben és változatosabban legyenek szerkesztve, pályázat nyittatott egy mun­katársi czimű állomásra. Ki ezen állást betölteni akarja, köteles igazolni, hogy úgy a Fliegende Blät­ter mint egyéb német élczlapok valamint a régi és uj adomagyüjtemények kiadásait ismeri, ezekből tud kivánatszerinti mennyiséget ollózni, azokat átdolgozni hogy az ollózások a teljes czimű jámbor olvasónak újra feltalálhatók legyenek. Dij: egy tiszteletpéldány. — Úgy halljuk, hogy városunkból sok aspiráns je­lentkezett, kik helyben már nem értékesíthetik képes­ségeiket a nagy verseny miatt. — Uj kirakat. A kispiaczon a Bischiczky-féle házon Brodszky fényképész uj kirakatot állított ki. ügy az alakok általános ismertsége, valamint a ké­pek meglepő hasonlatossága és gyönyörű kivitele mindig igen sok nézőt állít meg a kirakat előtt. — Szomorú emlékezetű Balogh György szín­igazgató Malaczkán meghalt. Nyugodjék békével. — Libatolvaj. Tegnap reggel egy nem csir­kefogó, hanem libafogó libamájra éhezett. Hogy éh­ségét lecsillapítsa, a czigányutczában megkeritett egy libát és nem törődve vele, hogy megterheli gyomrát, ott helyben le is ölte és a máját kivette. A sors azonban mostoha, mert a kivilágbólitott liba tulajdonosát épen akkor küldte arra, ki is a libamáj gourmandot nyakon csípte és a rendőrséghez be­kísérte. — Utonállás. Piszke és Süttő között e héten az országúton két rabló megtámadott egy utast s kirabolták. Mint értesülünk, a tettesek Piszkén el­fogatván, ezóta a hűvösön várják büntetésüket. — Felhívjuk mégegyszer úgy a munkaadók mint a munkások figyelmét az „esztergomi munká­sok beteg és temetkezési egyletének“ holnap dél­után 3 órakor a lövöldében tartandó közgyűlésére. A czél oly humánus, oly jótékony hatású, hogy a munkaadók saját érdekükben cselekszenek, ha el nem, ejtik, de azonfelül nekik is különösen hasznukra válhatik, ha munkásaik belső életére behatással és befolyással igyekeznek bírni. Heti vásár. Esztergom-Párkány. Behozatalt a mint látszik az idén már nem várhatunk nagyobbat az eddiginél, sőt inkább hétről hétre csekélyebbek. Az árak a kö­vetkezők: Búza 9.50—10.60 frt. Rozs 7—7.50 frt. Árpa, 5.10—5.50 frt. Kukuricza 5.50 hectoliterkónt Burgonya 1.70—1.80—2 frtig. Kereskedők és iparo­sok kevés forgalmat tettek a párkányi vásár után és az esztergomi vásár előtt. Virágok és sirkoszoruk- nak némi kelendőségük volt. Z. Szerkesztői posta. Az Aesthetikai Levelek szerzőjének. Nagy Öröm­mel vettük a várvavárt cyklus elsejét. Azt hisszük, hogy czikke- id minden müveit olvasóra csak egy hatást, a legkellemesebb élvezet hatását fogják gyakorolni. Csak azt sajnáljuk, hogy az ősrégi közleni valók, alkotmányos joguknál fogva, lega­lább két héttel előbb jönnek, mint a te Leveled. Ez a körül­mény azonban épen semmit se von le hatásából, mert hiszen a közlemény nem alkalmi. Fogadd még egyszer legőszintébb köszönetünket! A lázas beteg czimű rhapsodia beérkezése előtt már jó néhány régi vendég gyakorolja magát a türelem erényében s igy ne vedd rosszul, ha egy kicsit késik. De azért nem múlik. L. A. Budapest. Kérlek vedd tudomásul ugyanezt. V eritas. Helyben. Köszönjük, mint látja, siettünk a becses és fontos közleménynyel. Felelős czorkesztő: Körösy László. Nyi Ittér.*) Van szerencsém az utazó közönséggel tudatni, hogy a Magyar Királytól a nánai indóházig közle­kedő tÜrsaskocsim járatait pár napra beszüntettem azon czélból, hogy a társaskocsit a közönség ké­nyelmére üveg ablakokkal látassam el. A menetek uj megindítását a n. é. közönséggel tudatni fogom. Esztergom, 1879 október 31. Wilheim Lipót. Ajánlom dúsan berendezett Dittmár-féle petroleum lámpáimat, legolcsóbb árakért. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget S l e r k. szótlanul ballagtunk haza felé; valószínű, hogy gon­dolataink nem messze jártak egymástól, mert midőn szobánkba értünk, igy szólitám meg barátomat: — Te mathematikus! ha egy hét leforgása alatt meg nem szólítod azt a kis leányt, szavamat adom neked, hogy én fogom ezt megcselekedni. — Épen erről gondolkoztam én is, feleié . . . majd talán a jövő szombaton. — El várom! III. Az én fülig szerelmes hősöm pedig folytató a következő napokban is szokott sétáját. Mindennap hivatalos pontossággal megjelentette, hogy hányszor fordult „ő“ vissza, hányszor mosolygott, mikor volt szomorú, milyen ruhája volt s más efféle a szerel­meseknek rendkívül érdekes dolgokat. Én pedig ilyen­kor — kénytelen kelletlen — kötelességemnek érez­tem mindezt a lehető legérdekfeszültebb arczkifeje- zéssel végighallgatni. A nevezetes szombatot megelőző napon Rudolf nagyon szomorúan jött haza; ledobta kabátját a ke- revetre, pálczáját a sarokba vetette, s nagy sóhaj­tással mondá: — Emmicze nagyon rossz ‘ színben van, olyan halavány, látod eddig fel sem tűnt ez nekem, de ma. .... Mikor a kapun bement, egy pillantást vetett rám, de ez a pillantás úgy megrendített! Szinte éreztem, mint rohan keresztül valami fájó a szive­men: ilyen fájdalmat okozhat az éles torszurás . . . aztán egy köny lopózott a szemembe . . . csak itt volna már az a holnap ! Úgy érzem mintha örökre elváltunk volna egymástól. . . . Szegény fiú ! Nagyon meghatott engem is ez a példátlan szerelem s megkísértettem vigasztalni, de hasztalan. Az előérzet konok, vigasztalást nem ismer, csak a valóságot, s ez a valóság olyan szo­morú lett rá nézve . . . S másnap, midőn elérkezett a várvavárt idő, fel­készült látszólag derült arczczal, de balsejtelemtől do­bogó szívvel. Én nem mentem vele; minek háborgassam i alkalmatlan jelenlétemmel azt a két szerelmes gyér- ! meket kiknek boldogsága talán fájdalmas érzést | kelthetne bennem. Az idő nem igen kedvezett. Kormos fellegek repültek az égen; erős éjszaki szál csapkodta a ka­pukat s hatalmas erejével majdnem megállitá a | nyüzsgő utcza szaladgáló embereit. — Minden olyan sötét, nyomasztó volt, mintha az egész világot élet- untság fogta volna el. Engem is megkapott a spleen s az asztalra támaszkodva, merőn bámultam pipára füstfelhője közé. Utóbb ezt is megunva, félredobtam s a homályos ablak előtt elsiető emberi árnyakkal mulattam magam. Nem tudom, meddig ülhettem igy. Rudolf megjelenése vetett végett álmodozásom­nak. Sirt. — Elmondó, mily soká várt Emmájára, mig végre balsejtelmétől unszolva elmeut a sugár­úti házba, hol kisirt szemeket talált s résztvevő tudakozódására azt felelték: Nagyon beteg: IV. Szegény kis lány! . . . Szegény barátom!... Rudolf mindennap kérdezősködött hogyléte fe­lől, s mindennap szomorúbban jött haza... Midőn egy alkalommal ismét elment, a nagy- néne, egy tisztes öreg nő megfogta kezét, bevezette a szobába fuldokló hangon ezt mondta: — Hal­doklik, önt kívánja látni!... Ott fekszik hófehér párnáin, két nagy kék szeme lázas tűzben ég... De minek Írjam le? Mindenki vesztett már valami nagyon kedve­set ez életben; mindenki látott már elhervadt vi­rágot, csak hogy ez szebb és kedvesebb volt, mint a természet minden virágja ... Midőn megpillantó barátomat, boldogan, majd­nem átszellemülten mosolygott, s halk tiszta hangon mondá : — Oh mily régen vártalak !... Rudolf zokogott, mint egy gyermek; a vesz­teség érzete ónsulylyal nehezült szivére. — Ugy-e szeretsz ?— folytatta a hervadó virág. — Imádlak, végtelen szeretlek, nagyon rég szeretlek!... Aztán megcsókolták egymást... A haldokló még egy istenhozzádot rebegett s karjaiba hanyatlott annak a bohó fiúnak, kinek szive most oly nehéz volt a fájdalomtól,-szerelemtől meg a kétségbeeséstől. A kerepesi temető utolsó sírboltja az övé. Ez .előtt a sírbolt előtt meg-megállt olykor egy ifjú, merőn tekint maga elé, el-eltünődik, majd ellágyul, aztán szemébe huzza a kalapját ... hiszen nem il­lenek hozzá a köuyek s — tovább megy.“ Ez a fia­tal ember az én Rudolf barátom. Szabó Mihály.

Next

/
Thumbnails
Contents