ESZTERGOM XXXVII. évfolyam 1932
1932-08-07 / 86. szám
2 1932. augusztus 7. Éjjeli szolgálatot augusztus 6 12-íg Takács István „Fekete Sas"-hoz címzett gyógyszeriára (Ferenc József-út) teljesít. Földművesgazdáink rendbehozatják a Rozália-kápolnát és környékét. Szép terv megvalósítására kerül sor a közel jövőben, amely földművesgazdáink szépérzékét és vallásos buzgóságát dicséri. A Rozália-kápolna ^restaurálásáról és a kápolna környékének rendbehozataláról van szó. A terv már készen van és a megvalósítással járó költségeket és munkálatokat Meszes Ferenc kisgazda és több társa vállalta. A kápolnát kifestetik, kivül-belül rendbehozzák, a tornyot megújítják, a kápolna környékét pedig parkírozni fogják. Tűzriadalom a Simor Jánosutcában. Szombaton délután háromntgyed három órakor a Hungária Rt. Simor János utcai szerelő helyiségének kátránnyal fedett teteje kigyulladt. Az óriási füst láttára nagy volt a riadalom, azonban a baj kisebb volt, mint az ijedtség, mert mire a tűzoltóság perceken belül a helyszínére érkezett, a tüzet már eloltották és sikerült megelőzni a nagyobb veszedelmet. A vésztjelző sziréna hangja rengeteg népet hozott össze a Simor János-utcában, amely azonban csakhamarszétoszlott. Ellopták a kertből a paradicsomot. Bellovits István Kőrössy László-utcai lakásának kertjébe eddig ismeretlen tettesek betörtek úgy, bogy a lakatot lefeszítették és a drótkerítésen áthatoltak, majd összeszedték a paradicsomtermes nagy részét, vagy 60 kilogrammot, és ellopták. A rendőrség nyomozást indított. Áramszünet. A Hungária Vili. R. T. tisztelettel értesíti a n. é. közönséget, hogy f. hó 7-én, vasárnap, reggel 6—% 8 óráig halaszthatatlan hálózati munkák miatt áramszünetet tart. Felhívás a tanítónőképző-intézet növendékeihez ! Felszólítom a tanítónőképző tanulóit, hogy Nagyboldogasszony ünnepén fél 9 órakor nyári egyenruhájukban jelenjenek meg az intézetben, (az I. évesek is) ahonnan testületileg vonulunk a körmenetre. Lehetőleg a környékbeliek is jöjjenek el. Igazgatóság. Utazási kedvezmény a hajón. Nagyboldogasszony ünnepe alkalmából a hajózási társaságok azt a kedvezményt engedélyezték, hogy Budapest—Győr vonal összes állomásairól Esztergomba jövő zarándok-utasok által vállalt teljes menetjegy a visszautazásra is jogosít, ami 50 százalékos engedménynek felel meg. Turistakirándulás. A Magyar Turista Egyesület f. hó 7-én, vasárnap Zsigmondy-emlékünnepélyt rendez a Pilisvaskapu sziklánál. Az esztergomi osztály is bekapcsolódik az ünnepélybe. Indulás a 6 óra 48 perces vonattal Klotildligetig, ahonnan Pilisszántón és a Trézsikúton keresztül a ritkaszép sziklaalakulathoz érnek a kirándulók. Délelőtti gyaloglás két és félóra. Vissza a Pilishegy legremekebb részén, Pilisszentléleken keresztül. Gyaloglás 3 óra. Élelmezés hátizsákból. Vizet a Trézsikútnál lehet venni. Vasúti költség 1 P. Nagyboldogasszonynapi zarándoklat Budapestről Esztergomba. Esztergom legnagyobb ünnepe,;Nagyboldogasszonynapja alkalmából a budapestiek külön vonaton nagy zarándoklattal jönnek Esztergomba és résztvesznek a díszfelvonuláson, amelyen Szent István, Szent László királyok és Szent Imre herceg ereklyéi, Magyarország Védasszonya szobra és a magyar államiság jelvényei vitetnek nagy ünnepélyességgel fel a várba. Jelen lesznek a főszékesegyházban a bíboros-hercegprímás által pontifikált nagymisén és a szentbeszéden. Majd megtekintik a város nevezetességeit, Szt. István kápolnáját, a bazilika kincstárát, Bakács-kápolnát és felkeresik boldogemlékű Csernoch János hercegprímás sírját. Délután a bíbornok-hercegprímás tisztelgő látogatáson fogadja a pesti zarándokokat. Esztergomból este 6 órakor térnek vissza a fővárosba. Útonállás. Tata és Kocs között néhány nap előtt öt férfi megállította és leütötte Leib Ferdinand és Zeressen Konránd német utazókat. Az önmagukkal tehetetlen embereket kifosztották. A rendőrség ügyes nyomozása csakhamar a törvény kezére adta az öt utonállót Radasi Endre, Nándor, Radasi Bertalan, Mihály kovácssegédek, Radasi János István géplakatossegéd, Kárl István asztalossegéd és Tomzó János napszámos személyében. Népmozgalmi adatok. Esztergomban 1932. jul. 30 tói aug. 5-ig születtek: Vas Kálmán rk. kovács fia. Grün Magdolna izr. kántor leánya (Nyergesújfalu). Berényi (fiú) ügyvéd halvaszül. fia. Polacsek Tibor rk. honvéd szkvezető fia. Csedő Éva rk. honvéd számv. leánya. — Házasságot kötöttek: Geyer Béla rk. tanítóképző-int. tanár és Vichor Anna rk. Párkány. — Móczik Ferenc rk. kőművessegéd és Kumper Ilona ág. h. ev. — Kis Lajos rk. iskolaszolga és Veres Margit rk. — Meghaltak: Németh Ferenc rk. 37 éves kőművessegéd. Özv. Köles Ferencné Vörös Erzsébet rk. 75 éves. Gulyás Ilona rk. 21 napos (Tokod), Legény János rk. 35 éves szénbányász. Rákosi Mária rk. 12 hónapos. Kurdi Mártonné Kern Borbála rk. 51 éves. — Gyengélkedés idején, különösen ha a rosszullétet szorulás fokozza, a természetes „Ferenc József" keserűvíz fájdalommentes székürülést és kielégítő emésztést hoz létre. Híres nőorvosok a legnagyobb elismerés hangján írnak a valódi Ferenc József vízről, mert ez a kritikus korban is hosszabb időn át alkalmazható, anélkül, hogy kitűnő eredménye változnék. A Fe • renc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható. város tehát se most nem tehette meg, sem a jövőben nem teheti meg azt, hogy az egyesületek idegenforgalmi szempontból előnyösen kifejtett és dicséretre méltó tevékenységét a felmerült kiadások utólagos kifizetésével támogassa, mert ily módon a város költségvetésében az idegenforgalmi kiadásokra előirányzott összegek sohasem volnának tervszerűen felhasználhatók, mert többszörösen is elfogynának előre nem látott és nem tudott meglepetésszerű kiadásokra, amelyekért az úgynevezett „hivatalos város" felelősséget nem vállalhat. mum émmmu BP iii^man—w—nar Pénz. nélkül megvalósítható kívánságok a nagy feoSciogasszonynapi ünnepségre. Vitéz Szívós- Waldvogel József ny. tábornok az alábbi kívánságokat terjesztette a város polgármesteréhez, amelyeket — mint különösebb anyagi áldozat nélkül megvalósíthatókat — az érdekeltek figyelmébe ajánlunk. 1. Lobogódísz mindenütt. 2. Falak tövében és a házak előtti gaz szabályrendeleteink értelmében háztulajdonosok (ill. lakók) által eltisztítandó; többször kidobolni és ellenőriztetni. 3. Csernoch János-úti házak a lampionos csónakfelvonulás idején kivilágítandók volnának. 4. Az ünnep második napján este a Szt. Tamáshegyen lampionos szerenád egyik dalegyesülei. által. 5. Nagyboldogasszony napján délben 1—2 óráig és este 7—8 óráig hangszórós gra mmof önhang versenya városház tornyából a Rádióegyesület által. Régi magyar egyházi és világi énekek, kurucdalok, magy. operarészletek. 6. Szigeti sétautak és a hajóállomás környékének rendbehozatala és locsolás. Egg este a németekkel A porosz távev3zősök — mikor megludták, hogy Komárom most Csehszlovákiához tartozik, egyhangúlag elhatároz'ák, hogy inkább Győrben isszák meg sörüket és a Győri Torna Egylet evezős alosztályának voltak a vendégei, noha Győrbe a csatornán át ide-oda 90 km-t eveztek. Úgy volt, hogy már d. u. 3—4 órakor érkeznek Esztergomba és bajnokunk Marosi Tibor m. kir. százados meg JaschikÁlmosné egy négyessel kora délután feleveztek, amint akarták, Gönyűig, és a táti strandon megállottak. Annyi biztos, hogy ott jobb bort kaptak, mert amikor este fél 7-kor Iekaiauzolták az első dublót, amelyben két jól megtermetí német ült, kitűnő hangulatban voltak. Tiborék kiszállottak minden dedefektus nélkül és Philipp Jóskával, a másik bajnokkal, meg a jelenlevő György Lászlóval, az egyesület titkárával, hamar a hálóhelyükre szállították a vendégeket. Német alapossággal volt kinyomtatva az utazási terv, harmadik hete voltak úton a Dunát járók, csupa előkelő tisztviselő, mérnök, kereskedő és tizedrészt Hitlerista. Mint egy kicsit németül beszélőt, Marosi Tibor beültetett egy porosz társaságba, ahol az ital közben megoldódtak a nyelvek és barátságosan beszélt egymással a két nemzet és azt is tűrték, hogy a poroszok némely hibáját a napvilágra hozzam. A borok királya és a királyok bora a tokaji összehozott bennünket és én, miközben ők Jaschik Álmos művésznövendékeivel még reggel három órakor is táncoltak, hol valcert, hol csárdást (Előtte való éjjel ugyanezt tetették Győrben!), sok kellemes emlékkel búcsúztam új ismerőseimtől, akik akkor a tokajiról már áttérhettek a váci pince méregerős fourmintjára. De inni azt úgy tudnak, mint egy elkese redett magyar. Mindenesetre a megérkezés és fogadtatás volt a legszebb. Polgármesterünk és felesége, Marosi Ferencné, Berényi Zoltán és felesége várták őket rendületlenül. A polgármester, aki előtte való nap Arlottával és a fiatal fascisíákkal társalgott „olaszul", — most egy német beszéd kivágására készült. Vitéz Szívós-Walvogel József ny. tábornok is beszélt és szép német nyelven a Duna nemzetközi jelentőségét fejtegetie és Esztergom gyönyörű múltját, a Szent Király születési helyét és mint lelkes irredenta, a város jelenlegi szomorú helyzetét ismertette. A németek „Sagt mir nach Hoch!" háromszoros üdvözlettel éltették a magyarokat, azután az ő szónokuk vágott ki egy gyönyörű beszédet, amelyben a vitéz magyar nemzetet dicsőítette, amelyben sohase csalódtak a világháború alatt. Erre a jelenvolt magyarok háromszoros „Huj, huj, hajrá !"-val válaszoltak és ha kevesebben is, jóval kevesebben voltunk mint vendégeink, lelkes üdvözlésünk túlharsogta a mégis flegmatikus németek Hoch-ját. Vacsora után a Fürdő szállodában találkozott az egész magyar társaság a németekkel, akik a sörön kívül Hiller győzelme felett izgultak. Nos, itt megindult a politizálás. Igen előkelő és sokat olvasott némettel voltam együtt, akinek első sorban az imponált, hogy még a pozsonyi magyarok se törődtek bele a mai állapotba és viszszakivánkf znak az Anyaországhoz : Azután Hitler győzelméhez kapcsolt ábrándokkal voltak tele ! Ha Hitler győz, akkor a kronprincz bevonul Berlinbe, de a délnémetek, Bajorország etc. kiválnak a birodalomból, ott és Ausztriában a Wittelsbachok fognak uralkodni, mi pedig megkapjuk Károly király családját Magyarországra, Tótországra és a Partiumra, sőt az sincs kizárva, hogy Horvátországot is föderalizmus formájában. Reggelig a kat. centrum Hilter összes reményét összerombolta, nyilván protestánsokkal voltam együtt, mert szidták a vallásvillongást, amely annyit árt Németországnak! Rendkívül örültek, hogy a két hazatért kommunistát Töreky oly gyorsan elintézte, azt hitték, hogy legalább is a budapesti Oktogonon húzták fel őket és csak nagynehezen nyugodtak abba bele, hogy egy fogház udvarában nyújtózkodtak utoljára a legkisebb nézőközönség előtt. Nyilván azt hitték, hogy itt is Kemál diktatúrája van, ahol szabad téren akasztják a tradíciókhoz ragaszkodó törököket. A cigány nagyon imponált nekik, különösen Bangó, aki éhes gyomorral se tányérozo't, annál jobban haragudtak a Szt. István szálloda cigányaira, akik minden 5 percben megjelentek a tálcával, egyszer adtak is vagy 20 fillért, a másodszor már engem kértek meg, hogy ne molesztálja őket a cigány, hisz ők már fizettek. Csodálkoztak a kiszolgáló és fizető pincér megjelenésénél. Náluk annál fizetnek, akik őket kiszolgálják és az 10%-ot üt a számlához mint borravalót — az törvényesen jár neki és megosztják a társaik között. Mialatt mi a Fürdő szállodában mulattunk, ahol hölgyeink közül csak Mi haj lies Erna úrileány képviselte az egyesületet, az elnök k Mátéffy Viktor a Kat. Legényegyletben látta vendégül Észak fiait, akik olyan jól érezték itt magukat, hogy másnap reggel 8 óra helyett 10 órakor evezett el az utolsó német csapat Esztergomból. Ezektől a németektől sokat lehet tanulni, ők itt legalább is annyit megtanultak, hogy milyen jó a magyar dinnye, mert egy csónak sem érkezett meg dinnyeszállítmány nélkül. Isten veletek germánok, egy na- * gyon szerencsétlen országba hozott sportszeretetek és mi hálásak vagyunk azért az egy éjszakáért is, amit közöttünk töltöttetek. — i. — n.