ESZTERGOM XXXVI. évfolyam 1931

1931-11-01 / 121. szám

1931. november 1. ESZTERGOM sziklapárkányról a gyorsvonatot a a Dunába fordítja ... Miután azonban ezen a vonalon a sziklaőrök gyakran közlekednek az őrházak között s Biatorbágynál nagyobb, főleg elhagyottabb via­duktra talált: Matuska eltűnt Hont­megye idegenek által is megcsodált vidékéről. HIREK. Éjjeli szolgálatot október 31-től nov. 6-lg Rochlltz-örökösök „Szent Istváné­hoz címzett gyógyszertára (Kossuth Lajos-utca ós Széchenyi-tér sarok) teljesít. Ősz a várhegyen. VoItál*e már fenn a várbástyákon, mikor a Dunára esti köd borul, mikor ott lenn, a kis város utcáin őszi eső szitál vigasztalanul. Százados falakon néha fény villan, Roskadó romok kihunyó szeme, őrtornyok mélyén imbolygó árnyék, várvédő ősünk néma szelleme. Elsárgult lombok hullanak a fákról, fagyos kezét nyújtja előre a Tél, platánok között nincs már madárdal, Garam telől sir, rikolt az őszi szél. Jön véle zokogva túlról véreink titokba küldött fájó sóhaja és a vártoronyból izen Boldoasszony szent harangszó szárnyán:"Nem...! Nem...!Soha.. Sz. J. Ahol a halottak jótékony­kodnak. Külföldön már évek óta működ­nek az úgynevezett virágegyesüle­tek, amelyek a koszorúmegváltási összegekből élnek. Az elv az, hogy ne halmozzák el a halottak kopor­sóit hamar elhervadó koszorúkkal, hanem a holt emlékének úgy ál­dozzanak, hogy valamely jótékony­sági egyletet támogatnak a koszo­rúra szánt pénzzel. Hogy a sok kis adományból mily hatalmas összeg gyűlhet össze, azt bizonyítja a Svédországban fenálló „Virágok háza," a „Blomstergar­ten," ahol 125 szobakonyhás, 28 kétszobás lakásból álló szegény menhelyet tudnak fenntartani. Olasz­országban pedig egy nagy úr teme­tésén 100 ezer lirát adtak össze a meghalt családja és ismerősei. Ha ezek a számok beszélni tud­nának, mily meggyőző erővel agi­tálnának a jó ügy érdekében azok­nál, akik nem tudják levetni a for­mák, szokások avult köntösét. Az talán nem fontos manapság, hogy versenyeznek a családok, kinek van több, nagyobb koszorúja, ami­kor ezreknek nincs betevő falatja. A külföld eljárása a következő: Az egyesület elveszi és nyugtázza a kapott összeget a katolikus sajtó útján, azonkívül hiteles oklevélben közli a családdal az adományozó nevét és adományát. azokra az élőkre, akik létfenntar­tásukért vívják gigászi csatájukat. Nem akarom ezzel azt mondani, hogy Halottak napján egy szál vi­rág nélkül álljon a temető. Nem! A virág a kegyeletnek nagyon ked­ves jele. De néhány szál is épp úgy kifejezi szeretetünket, mint a hatalmas koszorú. T. L. Halottak ünnepe a főszékes­egyházban. A főszékesegyházban vasárnap, Mindenszentek ünnepén d. u. 5 órakor halotti zsolozsma és szentbeszéd, hétfőn d. e. 9 órakor pedig ünnepi rekviem lesz az el­hunytak lelkiüdveért. A rekviemet dr. Serédi Jusztinián biboros herceg primás mondja. Kegyelet a Hősök iránt. / szentgyörgy mezői Hősök-temet őjé ben a szokásos gyászünnepélyt vasár nap d. e. 11 órakor fogják megtar­tani, amelyre felhívjuk a hazafias közönség figyelmét. A „vitéz" jelző viselése. kormány rendeletet adott ki, mely szerint a „vitéz" jelző viselésére azok is jogosultak, akik ezideig vi­tézi telkekben nem volak részesít hetők. A Salgó szénbányáinak üzemben­tartása megszüntethetné Eszter­gom és környékének munka­nélküliségét. Ezer új bányász a Salgó új szén­bányáiban. A „Magyar Közgazdaság" c. lap közlése alapján írjuk a következő­ket: A kormány ismeretes rendelke­zése, mely a külföldi szénimportot szűk korlátok közé szorítja, módot ad a magyar szénbányáknak arra, hogy a lehetőséghez képest ebben az évben kárpótlást szerezzenek az elmúlt években tapasztalt gyengébb üzletmenetért. Ennek a kárpótlás­nak éppen itt az ideje, különösen, ha tekintetbe vesszük, hogy a hazai szénbányák nagy része a rossz vi­szonyok folytán kénytelen volt ka­pacitását az eredeti teljesítőképes­ség egyötödére, sőt helyenkint még kisebb hányadára csökkenteni. Ha a szénimport korlátozása olyan időkben jött volna, melyek gazda­ságilag jobbak a maiaknál, igen nagy és komoly bel­földi szénkonjunktúráról be­szélhetnénk. Sajnos, a helyzet ma az, hogy az iparvállalatok egy része még az eddiginél is mélyebbre csökkentett kapacitással dolgozik, tehát az ipari szükséglet még a megelőző rossz esztendőkhöz viszonyítva is csök­kent, s a háztartásokban fűtési cé­lokra felhasználandó szénmennyi­ség emelkedésére sem lehet szá­mítani. Ennek ellenére azonban mégis tapasztalható az átmenetileg ked­vezőbb helyzet hatása. Különösen a Salgótarjáni Kőszénbánya Rt. az, sok nem új munkásai a Saigonak, miután a vállalat a munkásfelvéte­leknél természetesen tekintettel volt arra, hogy elsősorban régebbi mun­kásai kerüljenek alkalmazásba, azok, akiket annakidején a kényszerű re­dukciók folytán Salgó kénytelen volt elbocsájtani. Az üzemek nagyobbmérvű ki­használását egyes ipari szakmák szezonjának megindulása, a MÁV fogyasztásának növelése, a háztar­tási fűtés megindulása és bizonyos mértékig a belföldi szenek iránt je­lentkező nagyobb kereslet teszi le RADIO Jegyzőválasztás. Nyergesújfalun, árasunk egyik legnagyobb közsé­gében csütörtökön töltölte be a íép viselőtestület a megüresedett községi jegyzői állást. Zsitvay Jó­zsefet választották még. Zsitvay hosszú ideig volt orosz fogságban. Hazaérve a község szolgálatába ál­ott s legutóbb helyettes jegyiő volt. Harctéri és fogsága élményei­ről könyvet is adott kí s több sike­rült tárcája is jelent meg a lapok­ban. Zsitvay az esztergomi Ealassa Bálint Irodalmi és Művészeti Társa­ságnak is értékes tagja. A főszékesegyházi ének- és zenekar műsora. Mindszentek ünnepéi: Introitus és Communio hetővé. Nincs kizárva, hogy a kö- j koraliter. Mitterer: Timete Dominum, vetkező hetek folyamán a jelent- 1 graduate. Haller: Justórum animae, helyzetet szo­kiaknázni. A amely igyekszik a ciális szempontból Salgó tokodi és dorogi bányáiban több mint 700 új munkást vett fel. Itt van a Halottak napja. Kedves elköltözötteink sírjánál gondoljunk j Helyeseben a most felvett munka kező szükséglethez képest a dorogi és tokodi, valamint a salgótarjáni bányákban újabb Jmunkásfelvéte­lekre kerül a sor. A Salgó egyébként a napokban helyezte üzembe új brikett­gyárát. Az üzem, mely a tokodi és dorogi bányák porszenét dolgozza át bri­ketté, kedvező auspicumokkal in­dul és az eddigi eredmények is azt mutatják, hogy a dorogi brikett nagy kelendőségnek fog örvendeni* a magyar közönség körében. Igen valószínű, hogy a szükséghez mérten a Salgó ennek a gyárnak munkáslétszámát is növelni fogja. Eltekintve a Salgó nagyarányú mun­kásfelvételeinek gazdasági jelentő­ségétől, annyi bizonyos, hogy a bá­nyavállalat ezekkel a muhkásfelvé­telekkel nagy részben megoldhatná Dorog, Tokod és Esztergom környékének szociális gond­jait, sú­offertoríum. Rheinberger: C-duros mise. — Halottak napján: Filke: Requiem, d-moll. Büchner: Libera d-moll. Szent Imre-űnnepély a gimná­ziumban. Az esztergomi szent­benedekrendi „Szent István" gim­názium dísztermében a magyar ifjúság védőszentjének, Szent Imre hercegnek ünnepe alkalmából nov. 4-én d. u. 5 órakor ünnepély lesz a következő műsorral: 1. Ének Szent Imre herceghez Énekli az egész ifjúság. 2. Hangay Sándor: Dal a liliomos királyfihoz. Szavalja: Szeley Gy. III. o. t. 3. Demény • Szent Imréhez. Énekli az összkax. Zongorán kiséri: Sebők í. VIII. o. t.; hegedűn Sill Gellért V. oszt. tan. 4. Kocsis László: Prológus. Sza­valja: Tichy F. VIII. o. t. 5. Dradl; Souvenir. Hegedűn előadja Sül Gel­lértTV.fo. t. Zongorán kiséri Sebők József Vm. o. t. 6. Weber: „A bűvös vadász" c. operából, a) Ima. b) Vadászkar. Játssza az intézet fúvóskara. 7. Ünnepi beszéd. Mondja: Dr. Kemenes Illés igazgató. 8. Szé­chenyi induló. Játssza a tttvóskar­Belépődíj nincsen. melyek tél közeledtével egyre lyosabbak és fenyegetőbbek. IC Ö KAY legolcsóbban temet* szállít és exhumál! Üzlet: Kossuth Lajos-u. 5. Lakás: Széchenyi-tér 24. ^^grll ri

Next

/
Thumbnails
Contents