ESZTERGOM XXXVI. évfolyam 1931

1931-07-26 / 82. szám

HIR ÉjjeSi szolgálatot július 25-től 31-ig Takács István „Fekete Sas"-hoz cím­zett gyógyszertára (Ferenc József-út) teljesít. Apácák beöltözése és fogada­lomtétele. Ma, vasárnap reggel 8 órakor a vizivárosi plébániatemp­lomban Báthy László prelátus-kano­nok, a szatmári irgalmas nővérek magyarországi protektora ünnepi szentmisével kapcsolatban 33 irgal­mas nővér beöltözési szertartását végzi s ugyanekkor 30 nővér tesz fogadalmat. A felemelő szertartást a nővérek és hozzátartozóik nagy száma miatt tartják a zárdatemplom helyett a vizivárosi plébániatemp­lomban. Eljegyzés. Molnár József, a haj­dúdorogi magyar görög katholikus püspökség abszolvált theologusa, el­jegyezte Borz Jolánka oki. tanító­nőt, Borz Lajos kir. s. tanfelügyelő leányát. Jegyzőválasztás. Lábatlan község képviselőtestülete pénteken, július \24. én Schmahl Dezső bocsai (Pestm) jegyzőt választotta meg községi jegyzővé. j. •iimiiHiiwidiwfflfff'K ,-.•••«-»mom.- \ Esküvő. Madarász Gyula ma, vasárnap, július hó 26-án déli félt órakor tartja esküvőjét Jakobek Mancikával a belvárosi plébánia­templomban. Szegény gyermekek nyaralta­tása. A képviselőtestület legutóbbi gyűlésén tudomásul vette, hogy a városi tüdőbeteggondozó intézet 58 szegénysorsú, vézna gyermeket a háztartási költségvetésben ezen cí­men előállott megtakarítások ter­hére Esztergomban 31 napig nya­raltat. Leventesegédoktatói tanfo­lyam. A testnevelési vezetőség fel­hívja mindazokat a leventéket, kik segédoktatói kiképzést akarnak nyerni, jelenjenek meg július hó 26-án (vasárnap) reggel 7 órakor a MOVE-sportpályán, ahol részletes utasításokat kapnak. Mindenki le­hetőleg hozzon magával tornaruhát és úszód reszt. Vezetőség. Űj egyenruhákat kapnak a tüzoltótisztek. A belügyminiszter átiratot intézett a Tűzoltók Orszá­gos Szövetségéhez, hogy a tűzoltó­tisztek egyenruháját az egész or­szágban rendszeresítsék. A tűzoltó­szövetség az átirat értelmében úgy intézkedett, hogy ezentúl a külön­böző színű tüzoltótiszti egyenruhák helyett ß hivatásos tüzoltótisztek egyöntetűen sötétkék egyenruhát viseljenek kihajlott gallérral. Rang­jelzésük fizetési fokozat szerint a karon lesz megfelelőleg feltüntetve. A régi egyenruhák elviselése után a tüzoltótisztek már csak ilyen sza­bályszerű egyenruhát csináltathat­nak. Árpádházi Boldog Margit szent­téavatási ügye. P. Böte Kornél szentdomonkosrendi perjel hetek óta Rómában tartózkodik, hogy Árpád­házi Boldog Margit szenttéavatási ügyének előtanulmányait elvégezze és a nagy munka egy részét elin­tézze. Meglepő eredménnyel végződő * kutatásai során nagyban tisztázód­tak az eddigi szenttéavatási kísér­letek homályai. Néhány évre azon­ban még szükség van, hogy az Egy­ház által megkivá'it módon minden elintéződjék. Éppen ezért "P. Bole Kornél, mint eddig is többször, most újból — lapunk útján is kéri az egész ország katolikus hiveit, tiszteljék és minden bajaikban hív­ják segítségül Boldog Margitot. Meg­hallgattatás esetén tegyenek jelen­tést a budapesti Szent Domonkos­zárdának (VIL, Szent Domonkos­utca 3.) Eddig az ország különböző részéből 86 érdekes imameghallga­tás érkezett, amelyek közül egyik­másik egészen csodás. A buzgóság­nak azonban nem szabad lankad­nia, nemzeti becsületünk ügyét is szolgálja ez a szenttéavatási ügy. Ezért P. Böle ismételten pontos, es­küvel is megerősíthető jelentést kér minden olyan csodás esetről, amely Boldog Margit közbenjárására tör­tént. Kéri továbbá, hogy a plébá­niák, zárdák, intézetek — amennyi­ben még nem tették volna meg 1930. január óta — közöljék, milyen tiszteletben részesül náluk Boldog Margit. A szenttéavatási eljárás si­kere érdekében ugyanis minden adat igen fontos és értékes. Tartsuk rendben házunk táját. Beküldték a következő sorokat: „Vasárnap óta, aki a Ferenc József úton jár, láthatja, hogy két szomszé­dos ház közötti vízlevezető cső előtt folyadékos talpas üveg szilánk­jai hevernek még a mai napig is. Sétabotommal néhány darabot a fal felé toltam. A naponta itt megjelenő idegenek, kirándulók, akik ezt lát­ják, vagy aki véletlenül a fal felé tér ki, különösen a sötétség beálltá­val és az üvegszilánkokra lép, ok­vetlenül meg fog emlékezni járdáink tisztaságáról." Aláírás. w \ I nészete s Wteam$mmmSMm csodálatos és náríil!an összetételénél fogva a világ legelső kesnüvbe ! Lopás. F. hó 23-án délután 5 óra tájban Nemesszeghy István tulajdo­nát képező halmerítő szakot, a Klinda-féle csónakháztól ismeretien tettes ellopta. Aki a tettes kilétére felvilágosítást tud adni, a rendőr­kapitányság detektív csoportjánál jelentkezzék. A rendőrség közleményei. Júl. 20-án d. e. 9 óra tájban a Széche­nyi-téren egy fiatalember megtalált egy pénzes tárcát 16 pengő tarta­lommal és egyéb írásokkal. Az illető felhivatik, hogy ezt a rendőrségre azonnal szolgáltassa be. — Ugyan­csak július 20-án d. e. 11 óra táj­ban a Héviz-parkban egy félselyem gyökérnyelű férfiernyőt hagytak el, 23-án este 9 órakor pedig a vasút­állomás és a primási palota közti útvonalon az autóbusz tetejéről egy csomag veszett el, amelyben szalma­kalap, szalmasapka és egy üveg könivíz volt. A megtalálókat felhív­juk, hogy e tárgyakat azonnal szol­gáltassák be a rendőrségen. természete z^mk&wäP-v^t&ä kent! r^érnyo­mást, megszMetl a fejfájást és rcc^; loSja az érelmeszesedés­A legszomorúbb kirádulás volt a napokban Visegrádra, a mit csak el lehet képzelni. A nyomorék gyer­mekek otthona vitte ki a szabadba szerencsétlenéit s idei kirándulási helyül Visegrádot választotta. Egy hajórakomány nyomorék érkezett. Voltak közöttük olyanok, akik a kezüket, mások a lábukat sohasem tudják használni. Voltak, akik az egész utat, a hajóállomástól az is­mert erdei Mátyás-forrásig földön csúszva tették meg. A legfájdalma­sabb látvány volt a visegrádiaknak, a mit eddig láttak. És csoda-e, hogy^ míg a nézők szemeibe könny szö­kött : minden nyomorék gyermek­nek ragyogott az arca a boldogság­tól, hogy most kiránduláson van ... Sajáttermésű jó boraimat a legolcsóbb áron kicsinyben palac­kokban árusítom. Tóth János Simor János-utca 44. szám. Irtsuk ki a gazt és gyomot házaink környékéről! A winnipegi érsek a magyar­ság mellett. A Kanadai Magyar Újság írja: A Sinlott vinnipegi ér­sek Manitoba magyar telepein bér­máló körúton volt. Egy ilyen bér­máló körútja alkalmával a diplo­matta főpap a magyarok üdvözle­tére válaszolva a következő kije­jentést tette: „A magyarokról min­denki tudja, hogy nem felelősek a háborúéit és hogy igazságtalan Íté­let alapján vesztették el országuk kétharmadát. Népszavazást kellett volna elrendelni, s népszavazáson kell majd eldönteni a megszállt te­rületek sorsát". Az ősvadonban élő magyarok elhatározták, hogy Szent István első magyar király tiszte­letére templomot építenek. M. A. H. Ingatlanforgalom. Esztergom vá­ros területén az elmúlt héten a kö­vetkező ingatlanok cseréltek gaz­dát : Vétel jogcímén: Özv. Adolfné sz. Kollár Györgyitől Bartal Ferenc és neje Kubovics Róza, György Ist­ván és neje Burány Julianna szántó 2000 P. — Özv. Adolfné sz. Kollár Györgyitől Bartal Ferenc és neje Kubovics Róza körtvélyesi szigeti szántó 1200 P. — Molnár Ignác és neje Pifkó Juliannától özv. Spóner Mihályné sz. Dajcs Fáni dunadülői szántó a rajtaépült házzal 3500 P. — Esztergom város közönségétől Varga József és neje Csányi Anna szántó 1800 P. — Varga József és neje Csányi Annától dr. Kubovits Ignác szántó 450 P. — Özv. Lett Antalné sz. Haller Katalintól Móczik Ignác és neje Pap Erzsébet 6500 P. — Dr. Zwillinger Ferenc ügyvédtől Porubszki József és neje Schliff Anna ház és beltelek 800 P. — Bábszki Katalin aranyhegyi dűlői szőlő 100 P. — Ambrus Zoltán és neje Pusz­tai Randi Rózától Randi István és neje Kollár Ilona szántó 1990 P. — Sztancsics Gyuláné sz. Lang Ételtől Tyechlár Pál és neje Engyel Juli­anna ház, udvar és beltelek 6450 P. vételár mellett. Megölte a bika. F. hó 20-án Halomi József, 57 éves neszmélyi tehénpásztor eloldotta a községi bika kötelét, hogy a bikát a csor­dába hajtsa, A bika a pásztort a jászolhoz nyomta oly erővel, hogy 5 bordája eltörött, tüdeje összeron­csolódott és rövid szenvedés után elhalt. Orvosi vélemény szerint ha­lálát tüdővérzés okozta. Levél San Paolóból. A brazíliai San Paolóból érkezett a következő levél egy amerikai magyartól: „Bor­zasztó baj ért. Tegnapelőtt, míg tá­vol voltam hazulról, házamban tűz ütött ki és mindenemet elpusztította. Egész életem munkája oda van. — Elpusztult szép könyvtáram is, amit 32 éven keresz ül gyűjtöttem, mely könyveket Tolnai Világlapjától kap­tam." Tánctanítás. Kreutz Gyula főv. tánctanító tánciskolája a kaszinó­ban megnyilt. Tanítványok felvétele naponta d. e. 10—12-ig, d. u. 4—9-ig. s FOTÓ árjegyz amatőr fényképezőknek bérmentve küld Ral/rtrrl szaküzlet, Budapest, VIL, ntftUiU. Kertész--utca 2T. Tel. J. 301-63. TARKA SOROK. Jó tanácsok. Vajúdnak a hegyek, az egész világ izgalommal és re­megve lesi a német-francia kérdés kialakulását s vele a mi sorsunk jobbrafordulását is. Csak nálunk űzik gondtalanul egyesek együgyű játékaikat, kavarnak dolgokat, ame­lyek nem közérdekűek és csak arra jók, hogy újra hullámzásba hozzák a megnyugodott közhangulatot. Ta­nácsokat is adnak és félő, hogy az „agyontámogatottak" isszák meg a jótanácsok keserű levét. Mindenki a saját maga sorsának kovácsa s a maga ügyében úgy cselekszik, ahogy akar, azonban ha valaki a saját hi­bájából önsorsát elrontotta, ne akar­jon ő és mások abból közkérdést csinálni. Aki a levesét rosszul aprí­totta be, kanalazza ki ő maga. * Siker. Az erdei vadászbérlet ügyében a mai gazdasági helyzetet kiválóan ismerő városatyák indít­ványára egy megfelelő ajánlatot tevő bérlőtársaság bérajánlatát meg­szigorították, jóllehet a felajánlott bérösszeg lényegesen magasabb volt, mint amennyit eddig fizettek. A bér­lőtársaság erre a vadászbérlettől visszalépett. Ki fogja a különbözetet fizetni, ha nem fog sikerülni a va­dászterületet a felajánlott bérössze­gért kiadni? Vagy van felelősség, vagy nincsen. Balkáni állapotok. Oh: nem arra gondolunk, amiról legutób írtak az újságban, nem mondvacsinált visszásságokról akarunk megemlé­kezni, hanem igazi, hamisítatlan balkánszerüségről. Van egy szabály­rendeletünk a sétányok (és értelem­szerüleg a kertesítések) védelméről. Ez a szabályrendelet kimondja, hogy parkosított területeken a ku­tyák csak pórázon vezethetők. Úgy látszik azonban, hogy a mi szabály­rendeleteink csak arra jók, hogy azokat semmibe vegyük. Szép az agár, a farkaskutya sem „kutya" sőt a daxli és a foxi is tiszteletre­méltó egyéniségek, de csak pórá­zon ! Fájdalmasan provokáló lenne, ha szerény figyelmeztetésünket „ku­tyába se vennék". Dongó. Mosóselyem új minták .... 1*28 Panama 1*30 Zefierek, kanavásznak .... —'88 Mosódelén —-75 Nansouc, sűrű minőség . . . —'78 Goldberger festő —'70 100 cm széles függönyetamin —*88 Nyersmolino —*48 Türülköző, háziszőttes .... —*78 Ruhakötény 1*98 Munkásnadrág 1*98 Delénruha női 3*90 Mosóselyemruha, női .... 5,90 Apacs, vagy cserkészing . . . 3'40 Rövid alsónadrág —*96 Sportnadrág, fekete —'96 Sportnadrág klottból 1*70 Úszónadrág . —*78 Selymes férfizokni —*68 Széles divatlakk-őv —*88 Szalmasapka, új fazon .... 1*90 Mosóselyemharisnya hibátlan . —*88 Műselyemharisnya hibátlan . . 1*58 Női sportzokni —.68 s valamennyi ruházati cikk legjobban BALOG LÁSZLÓ divatárúházában FERENC JÓZSEF-ÚT 4. SZÁM. Alapíttatott 1885-bén. Minden esztergomi ház­ban függesszük ki hősi ha­lottaink emléklapját!

Next

/
Thumbnails
Contents