ESZTERGOM XXXV. évfolyam 1930
1930-05-09 / 88. szám
szabad percét. A próbákon ugyanis részt vesznek a régi szereplők is és ezek bár szeretettel, de azért kérlelhetetlen szigorral bírálják el az új generáció játékát s nem nyugosznak addig, amíg az új gárda mozdulataival, hanghordozásával, arckifejezésével is teljesen be nem illeszkedik a világtörténelem legnagyobb tragédiájának levegőjébe. Ezzel elérik azt is, hogy állandóan van sokoldalúan begyakorlott szinészgárdájuk, amelyből könnyen kiválaszthatják a passiójáték minden szerepének megfelelő tehetségeket. Nagy munkát jelent a jelmezek előállítása is. — Ezeket a korhű ruhákat otthon készítik a környékbeli asszonyok, de a hozzájuk való anyagot gyakran messze földről, nem ritkán Jeruzsálemből szerzik be. Nagy ünnepe a községnek, mikor a jelmezes próbák megkezdődnek. Helybeliek csak ilyenkor gyönyörködhetnek hozzátartozóik játékában. A nyilvános előadásokra ugyanis annyi idegen özönlik a községbe, hogy a helybeliek csak a legritkább esetben juthatnak be a színházba. Hosszú szolgálat jutalmazása. A földművelési m. kir. miniszter Metternich herceg uradalmában több évtizedes hűséges szolgálatért Németh Bálint és Lovász Bálint gazdasági cselédeket elismerő okmánnyal és 100—100 P jutalommal tüntette ki. Vasárnap, május 11-én délelőtt tíz és fél órakor revisnyei Reviczky Elemér főszolgabíró fogja Órisáp pusztán mind az elismerő oklevelet, mind a pénzjutalmat ünnepélyes keretek között átnyújtani. Mezőgazdasági munkások aratási és cséplési szerződéssel való ellátása ügyében a földmívelésügyi miniszter leiratot intézett a Felsődunántúli Mezőgazdasági Kamarához, melyben felkéri a kamarát, hogy a hivatásos mezőgazdasági munkásnép téli kenyérszükségletének biztosítása érdekében a saját hatáskörében minden lehető módon működjék közre a gazdatársadalom tagjainál, különösen abban az irányban, hogy a mezőgazdasági munkásnép minden tagja aratáshoz, csépléshez, vagy más gazdasági munkához juthasson. Ezért arra kéri a Kamarát, hogy egyfelől teljes erélyével támogassa a hatóságokat és hivatali közegeket a gazdasági munkák zavartalanságának biztosítására irányuló intézkedéseinek végrehajtásában, másfelől a saját részéről is mozdítsa elő a hatóságok azon törekvését, hogy oly helyeken, ahol aratók munkanélkül maradnak és munkaerőfelesleg van, a gazdaságok az aratógépekkel való aratást mellőzzék és azt kézi erővel végeztessék. A Magyarság-Szövetség kirándulása városunkba. A „Magyarság" c. fővárosi lap szerkesztőségének rendezésében f. hó 11-én, vasárnap nagyszabású hajókirándulás lesz Esztergomba kb. ezer utassal. A hajó d. e. 11 órakor indul Budapestre! és ideérkezése kb. d. u. 5 órára j várható. Az állomáson dr. Gróh jlözsef üdvözli az érkezőket. A kirándulók ezután a primási palotába vonulnak, ahol dr. Breyer István püspök fogadja őket, majd megtekintik a nevezetességeket s este 7 óra után indulnak vissza Budapestre. Előírt gimnázium, reál, tanítóképző és levente színtartó trico és fehér nadrágok mindig legolcsóbban SCHWACH-nál. — Gyengélkedés idején, külö nősen ha a rosszullétet szorulás fokozza, a természetes „Ferenc József" keserűvíz fájdalommentes székürülést és kielégítő emésztést hoz létre. Híres nőorvosok a legnagyobb elismerés hangján írnak a valódi Ferenc József vízről, mert ez a kritikus korban is hosszabb időn át alkalmazható anélkül, hogy kitűnő eredménye változnék. A Ferenc József keserűvíz minden gyógyszertárban, drogériában és fűszerüzletben kapható. Az Esztergomi „Kitartás" Kerékpáros Kör f. hó 10-én (szombaton) este 8 órakor tartja évi rendes közgyűlését a Kath. Legényegyesületben. A közgyűlésre a pártoló tagokat, valamint a belepni óhajtó kerékpárosokat ezúton hívja meg az elnökség. Turista hirek. A Magyar Turista Egyesület Esztergomi Osztálya máj. 29-én délelőtt a Szent István Fürdőszállóban — a Turista Otthon helyiségében tartja évi közgyűlését. Délután pedig a vaskapui Máriaszobornál litániát tart. — A turista szövetség felkérésére útjelzést csinál a Gerecse hegységben. Eme új útjelzés fogja összekötni a Gerecsét, Getét és a Pilis hegységet. — A megmaradt hegységeink között egyike legszebbeknek a Gerecse, de turisztikai szempontból teljesen el van hanyagolva. Vörös márványbányái érdekesek és iparvasútja is nem mindennapi látvány. A május 12-iki vallásos filmelőadáshoz, amikor a „Mindenki hordja a maga keresztjét" c. filmdráma lesz bemutatva, jegyek előre válthatók a Rottár-féle drogériában és Tatarek József könyvkereskedésében. ÉRTESÍTEM a mélyen tisztelt közönséget, hogy műhelyemet Mária Terézia-utcából Simor János-utca (ifi. szám alá helyeztem át. Laktanyával és a Sissay-utcával szemben. Továbbra is kérem a n. é. közönség szives pártfogását: KAPUS GYULA lakatos és vízvezetékszerelő. Mit dobolnak? Május hó 8, 9, 13, 15, 16, 21, 23, 24, 26, 28. és 30. napján éles lövés lesz a kenyérmezői lőtéren. A közönség az előírt biztonsági szabályokat saját érdekében tartsa be. A gyümölcsfák tavaszi és nyári kezeléséről a földm. miniszter útmutatót adott ki. A füzetet bárki díjtalanul kapja meg a városi gazd. ügyosztályban a hivatalos órák alatt. Nyilt-tér* Nyilatkozat. Válasz május 7-én e lapban megjelent nyilatkozatra. Figyelmeztetem a t. hitelezőket, mivel különváltan élek Katona Józseftől, többi adósságainak törlesztését nem vállalom. Mert ezen öszszegeket: Schweiczer Vilmos úrnak régi számláért 83 P 1930. febr. 8-án, 60 P febr. 15-én, Kocsiska Ödön Kath. Legényegyleti gondnoknak 100 P január 19-én, Vincze Ferenc férfi szabó úrnak 44 P febr. 6-án én fizettem ki, mint menyasszonya, illetve előlegeztem Katona Józsefnek arra az ígéretére, hogy az esküvőre szüleitől nagyobb összegekét kap, ami a mai napig sem érkezett meg. És azért, hogy bútorom lefoglalását elkerüljem és a hitelezők további zaklatásának elejét vegyem. Megjegyzem, mint Katona Józsefné nem vásárolhattam, mert Katona József jövedelme saját szükségleteit sem fedezte. Én, mint Bártfay Marianna, jótállás nélkül is mindig eleget tettem fizetési kötelezettségemnek, miről több cég tanúskodhat. Esztergom, 1930. május 8-án. Bártfay Marianna. * E rovatban közlőitekért nem vállal get a Szerk. mininiífi **~«&wMmnm felelőssé* SZÍNHÁZ. Marinka, a táncosnő c. kitűnő operett kedden este szüntelen derültségben tartotta a közönséget. A címszerepben Antal Nusi ez alkalommal valósággal elemében volt s vitte magával a többi szereplőt is a jókedv és a vidámság könnyed iramában. Szabó F. László (Iván herceg) az operett-hercegek eleganciájával és érzelmességével ért el sok sikert. Mórocz Baba, mint a nagykövet leánya, és Szabó Samu, mint követségi titkár ötletes játékukkal és ügyes táncukkal a tapsok valóságos zuhatagát váltották ki az elragadtatott közönségből. Ifj. Halmi Jenő (Andrej) és Siménfalvi Sándor (a nagykövet), no meg a minden szavával derültséget keltő Szili Sándor, valamint az operett többi sike rült mellékszereplői pompás összjátékukkal a jelenvolt közönség legőszintébb megelégedésére tették magukat érdemessé. Szerdán délután Herczeg Ferenc „Bizánc" c. színművét adták a helybeli középfokú iskolák növendékei számára. A színészek kitűnő játéka itt is a legnagyobb sikert érte el. Kaptak is a szereplők annyi tapsot és őszinte diákszívből fakadt ovációt, amely pótolta a sok száraz érdeklődés mellett folyó esti előadás lehangoltságát. Szerdán este a „Takács Alice" c. Szomori-szinművet adta nagy sikerrel a társulat Sz. Dankó Böskével a főszerepben. Csütörtökön este a „Muskátli hercegnő" című látványos operett, pénteken a „Naftalin" c. énekes bohózat, szombaton pedig a „Diákszerelem" c. operettujdonság kerül színre. Üres lakások tulajdonosainak figyelmébe! Az idegenforgalmi hivatalnál többen üres és bútorozott lakások iránt érdeklődtek. Az üres és bútorozott lakások tulajdonosai saját, de a város idegenforgalmának érdekében is cselekesznek, ha az idegenforgalmi hivatalnál (Közüzemi RÁDIÓ Csütörtök, május 8-án d. u.: 5.10. Horn János: „Gyümölcsfák a házikertben " 5.40. A m. kir Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. G.45. Gyorsirási tanfolyam. 7.1Í-. Ozakó Elemér: „A modern ember könyve." 7.35. Angol nyelvoktatás. 7.50. Lóversenyeredmények. 8.00. Eckhardt Tibor dr.: Amerikai utam. 8.20. Szinraűelőadás a Stúdióból. „Macbeth", dráma 5 felvonásban. Irta: Shakespeare. 10.00. Pontos időjelzés. Majd : Bura^Károly és cigányzenekaráuak hangversenye. Péntek, május 9. 9.15. A házikvartett hangversenye. 9.30. Hirek. 11.10. Vizállásjelentés. 12.00. Déli harangszó, idöjárásjelentés. 12.05. Kurina Sirni és cigányzenekarának hangversenye. 12.25. Hirek. I. 00. Pontos időjelzés. 2.30. Hirek. 3.00. Piaci árak. 3.30. Pista bácsi „Virágoskert" meseórája. 4.45. Pontos időjelzés, hirek. 5.00. Gramofonhangverseny. (Művészlemezek). 5.40. Voinovich Géza dr.: „A könyvről." 0.00. Császár Elemér dr. : „Képek a magyar irodilo:n múltjából." 6.35. Krúdy Andor cimbalomművész hangversenye. 7 C0. Kosztolányi Dezső : „Szatirikus rajzok. 7.25. A m. kir. Operaház előadásának ismertetése. 7.30 Az álarcosbál. Dalmű 5 felvonásban. Zenéjét szerzetté: Verdi. Utána, kb. 10.30. Pontos időjelzés, hirek. Majd : Farkas Jenő és cigányzenekarának hangversenye. Szombat, május 10. 9.15. Gramofonhangverseny. 9.30. Hirek. II. 10. Vizállásjelentés. 12.00. Déli harangszó, időjárásjelentés. 12.05. Tiszti Kaszinó szalonzenekarának hangversenye. 12.25. Hirek. 1.00. Pontos időjehés. 2 30. Hirek. 3.00. Piaci árak. 4.00. Marczinko Ferenc dr.: „Az érettségi vizsgálat." 4.45. Pontos időjelzés, hirek. 5.00. Dr. Hans Hobst németnyelvű előadása. 5.30. A honvédzenekar hangversenye az Angolparkból. 6 30. „Mit üzen a rádió." 7.30. Előadás a Stúdióból. „A vereshaju." Népszínmű 3 felvonásban. Irta: Lukácsy S. 10.00. Pontos időjelzés, hirek. Majd : Magyari Imre és cigányzenekarának hangversenye. — Budapesten legolcsóbb szobák és legjobb ellátás a vidéki tisztviselők, gazdálkodók, kereskedők stb. számára. Napi 4 P-től— 6 P-ig (Lakás, reggeli, ebéd, vacsora, stb.) Havonta 100 P-től 180 P-ig. Átutazó szobák. Ajánlatos az érkezést levelezőlapon bejelenteni. Tisztviselőotthon. Podmaniczky-u. r.-t. irodájában) kiadó lakásaikat 141. Teréz-körút és Nyugatinál. Tel.: bejelentik. Au t. 131-87. niiiiiii 1 •iiimiiiii 'I - 11 mm DAH^AniÁM^ALAL nagy választékban. Közvetlen gyári behozatal Svájcból. Leszállított gyári árakon. ====== DOrlYIclcIJcinQGKOK ENGELHARDT IGNÁC órás és ékszerész, a svájci Alpine órák Esztergom és vidéke egyedárusitójánál. 1 ~ :zzz=zz Esztergom^Kossuth Lajos-utca 13. (Ügyeljünk a pontos címre!)