ESZTERGOM XXXII. évfolyam 1927
1927-08-28 / 67. szám
1927. augusztus 28, ESZTERGOM 3 BRTELEFON: 882-85 autóknak. Örömmel vesszük tudomásul ezt a hirt, mert az idegenforgalom megnövekedését reméljük. Szükséges azonban ehhez az utak kijavitása és karbantartása. Különösen, a dorogesztergomi-út mielőbbi kijavitása, mert ez az útszakasz igen rossz. A hatóság hasson tehát oda, hogy ezt a kérdést mielőbb rendezze Az autóközlekedés zavartalan biztosítása a jó utak segítségével a fokozottabb forgalmat segíti elő, miáltal aét célt szolgálunk : az idegenforgalmat és ezzel városunk jólétét. Feljelentés kettős házasság miatt. A csendőrség feljelentést tett az esztergomi főszolgabiróságon, hogy Einvack Lajos 58 éves annavölgyi és Benedek József 50 éves dorogi lakosok kettős házasság vétségét követték el, amiért mindkettőjüket a pestvidéki törvényszékre szállították. A leventeköteles ifjak jelentkezése. A polgármester az 1921. évi LIII. te. II. 11. §. kapcsán felhivja a város polgárságát, hogy mindazon levente• köteles ifjakat (12—21 év), kik mind3 ezideig levente egyesületeknek még 1 nem tagjai s igy ezideig nyilvántarg tásban nincsenek felvéve, f. ó. szepg tember 10-éig levente egyesületekbe 2 való beszervezés ós nyivántartásba j való vétel végett a város testnev. V vezetőjénél (városháza 4) jelentkeH zósre utasítsák, illetve jelentsék be. „ A jelentkezés elmulasztása esetén, ha a ieventeköteles ifjú még. önálló D keresettel nem bir, úgy a kiszabandó súlyos pénzbüntetés a szülőt, munka3 adót stb. terheli. Ugyancsak súlyos j/D pénzbüntetés alá esnek mindazok, t> kik szándékosan vagy nemtörődömség"* bői nem ellenőrzik, hogy levente köteles fiai vagy alkalmazottai stb. a jelentkezési kötelezettségnek eleget tettek-e. Az eddig beszervezett és nyilvántartott levente ifjak „Ellen\ őrzőlap"-okkal láttattak el. r A Belvárosi Olvasókör elnöksége felhivja érdekelt tagjait, hogy a mü trágya szeptember első hetében megérkezik. Az átvétel feltételei az Olvasókörben kifüggesztett lapon olvashatók. Az Iparos Leányok Mária Kongregációjának tápjait kérem, hogy ma va- j sárnap d. u. fél 5 órára jöjjenek -be az új iskolába (Német-u.), hogy fő-1 tisztelendő prézes urunktól búcsút | vehessünk. Vitái Irma igazgató. Robbanás a tokodi Üveggyárban. A Szent István-napi ünnepek átán az első munkanapon erős robbanás tőr- I tónt a tokodi üveggyárban, D. u fél 6 i órakor egymásután három robbanás hangzott az üveggyár felől. A robba nást hatalmas füst követte, ami riasztó hírekre adott okot a lakosság között. A robbanás azonban nem volt veszó lyes. Megállapították, hogy az egyik gázvezető-csőbtn az ünnepek miatt nagyobb tömegű gáz gyülamlett össze, amely meggyulladva nagy dörrenéssel feszitette ki két helyen a csövet. Emberéletben nem esett kár. Intézeti seviot tiszta gyapjú reklám ára 4-20 P. Illés Sándornál Széchenyi-tér takaróképület. Népmozgalmi statisztika. Esztergomban, 1927. aug. 19-től aug. 28-ig bejelentett születések : Stefanik István rk. halászsegéd fia. Borz Klára Emma rk. kémónyseprösegéd leánya. Urbán vasúti fütő halvaszületett fi fi. Oltósy Magdolna rk. botgyáros leánya. Patkó János rk. főldmives fia. Kecskeméti főldmives halvaszületett fia. Házasságkötések'. Juhász Béla rk. kőművessegéd ós Nemts Erzsébet rk. — Faragó Endre Miklós rk. gyári munkás ós Karlai Anna rk. — Boros Imre Henrik pincér rk. és Szűcs Mária rk. — Halálozások : Schiff Adolfné Weisz Mária izr, 38 óvea. — Szladicsek József rk. 7 hónapos. ííaracskó Gryörgy ref. urasági kocsis 53 éves. — Grantner József rk. 18 hónapos. — Juhász Márton rk. földműves 28 éves, — Juhász M. Olivia rk. 72 éves irgalmas nővér. Iskolai szezonra gyermekharisnyák legolcsóbban Illésnél. Takaréképület. Wolek József, városunkban régen ismert zongorahangoló itt tartózkodik. Zongorajavitásokat és hangolásokat elvállal. Cime a kiadóhivatalban. Nagy maradékvásár I Mosó maradékok 80 fillértől Virág és Szántónál. Fővárosba utazó olvasóinknak páratlan kedvezményt nyújt a Keleti-pályaudvarral szemben levő elsőrangú Park-Szálloda, amennyiben a szobák árából 20 százalék, az éttermi árakból pedig 10 százalék engedményt ad a legutóbbi előfizetési nyugta fe ! nmtatása ellenében. Egyben felhívjuk a Park-Szállodának lapunk más helyén olvasható hirdetésére szives figyelmét. Gyermek strapa ruhákra, már 3"80 pengőtől kezdve a flegolcsóbban vehet Illés Sándor cégnél Széchenyi-tér. Figyelem! Ha télre porosz-szén szükségletét előnyős áron akarja biztosítani, jegyeztesse elő minél előbb Stern Sándornál Rudnay Sándor tér 12 sz. Ugyanott hasáb- és dorong tűzifa bárhova szállítva, bármily tételben megrendelhető. Férfi, nöi és gyermek fürdőruhák nagy választékban Virág és Szántónál. A Szent is ván-fürdötelep gyógyfürdő jellege. A Takarékpénztár igazgatósága felterjesztést tett a népjóléti minisztériumba, hogy a vegyelemzett fürdő gyógyfürdő jellegg »1 bir j on. A fürdő vize különösen kezdődő reuoiatikus betegségeknél hatásos, miáltal méltán szolgál a gyógyfürdő névre. Intézeti szövetek, dús választékban Vermesnél kaphatók!! A vér fölfrissitóse céljából ajánlatos néhány napon át korán reggel egy pohár természetes „Ferenc József" keserűvizet inni. Az eg^sz világon rendelik az orvosok a valódi Ferenc József viz használatát, mert ez szabályozza a bélmüködést. erősiti a gyomrot, javítja a vért, megnyugtatja az idegeket ós ezáltal új életerőt teremt. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. Figyelem! Őszi ruha-szükségletét legelőnyösebben Vermesnél szrezheti be. A cseh határ mentén, a párkányi hídnál — Lord Rothermerenek ajánlva — Irta: dr, Lindtaer Béla Kilenc évvel ezelőtt még bolondnak tartották volna azt, aki komoly formában azt beszéli, hogy pár év múlva a túlsó parton más lesz a hivatalos nyelv, mint az innensőn . . . hogy a Duna másik partján nemsokára más pénz forog, mint ezen, s nem fogadják el azt a pénzt, amiért Budapesten vásárolni lehet. Vagyis a hidon túl rövidesen más állam terül majd el, mint a hidon innen . . . Én még manapság is alig tudom elhinni. Úgy vélem, valami rossz álom az egész, amely bői nemsokára felébredek. Erre még a legdühösebb pánszláv agitátor sem számított. Még ők sem álmodták valaha azt, hogy a Kis Alföld, főleg Párkány színmagyar vidéke valaha az övéké leg} en. Ez a terület nemcsak évezredek történelmi jogán, hanem a wilsoni teóriák szerint is bennünket illet. Itt sem akkor, sem most nem beszélnek az utcán „csehszlovák nyelven", nem ért itt senki még tótul sem, kivéve néhány, a távoli hegyek közül idetelepített családot, amely már telje* sen elmagyarosodott, lévén itt elsőrendű életszükséglet a magyar nyelv tudása. Elmagyarosodott az a néhány magyarfaló cseh légionárius is, akiket a „csehszlovák állam" idetelepített s akiknek ingyen földet, telket, trafikjogot meg miegymást juttatott, hogy idetelepülve, féken és szemmel tarthassák a „megbízhatatlan" határmenti lakosságot. Benősültek magyar családokba, gyermekeik már magyarul köszönnek, magyarul imád&oznak. Hiába minden terror, minden elnyomás ; itt már magyar az ég, magyar a föld, magyar a levegő is. Tíz évvel ezelőtt, 1917-ben jártam erre utoljára, mint a volt cs. és kir. 26-ik gyalogezred katooája. Lelki szemeim előtt még feltűnik egy Esztergom városában mindenki által ismert vitéz kapitány lovon ülő alakja, amint a párkányi barakkokból átvezeti a Inden a daloló legénységet. Felidézem emlékezetembe egykori bajtársaim képét, akiknek egyike* másika már rég az Isonzó vagy a Piave fenekén alussza örök álmát. S eszembe jut a megfejtendő nagy talány, a borzalmas kérdés, hogy miért volt mindez a nagy véráldozat, miért kellett elpusztulnia oly sok derék honfi társunknak, ha azt is elvesztettük, ami a történelem jogán mindig a mienk volt? II. ... ! Nagynehezen sikerült megkapnom a páv soros igazolványt, melynek felmutatása esetén átengednek a hidon a túlsó partra, a számunkra már külföldet jelentő H Parkan"-ba. Egymagam vágok az útnak, melyet katonakoromban oly sokszor megkeltett tennem, a kora hajnali órákban, csikorgó tél fagyasztó hófúvásában. Szememmel a régi barakkokat keresem, de nem találom. Hire-hamva sincs már egyiknek sem. A forradalom előtt pár nappal valamennyi porráégett, állítólag valamelyik rokat szenvedett reconvalescens baka véletlen akarattal a tetőre került szivarjától gyuladtak ki. A hid közepén megállok ós a karfára támaszkodva bámuló ai a hömpölygő hullámokat. iLp azon a helyen vagyok, amelyről valamikor — ide stova már tiz éve — infanteriszt Kovács, a háromhetes regruta leve tette magát a Duna mélyébe, ahonnan holtteste sem került elő többé sohasem. Annakidején nagy felháborodást keltett mindenfelé ennek az öngyilkosságba kergetett szegény fiúnak tragikus halála, melyet a többi újoncok előtt hiába igyekeztek felsőbb parancsra eltitkolni. Édesanyja halálára kapott rövid szabadságot infanteriszt Kovács: szabadságáról azonban az akkori nehéz közlekedési viszonyok miatt nem tudott idejében visszajönni, mert lemaradt a túlzsúfolt vonatról, melynek lépcsőjéről a katonai rendőrőrmester visszazavarta. 5 mentegetődzését azonban senki sem hitte el akkor neki. Legkevésbbé hitte el Herr Feldwebel Puharek, meg egy másik cseh, a századparancsnok, aki azonnal kiadta a parancsot 14 napi^ verschärfter Arrest kitöltésére, még pedig böjttel tarkítva ós kikötésekkel fűszerezve. Az első kikötésre elájult a szerencsétlen, de felöntözték. A másik kikötést már nem várta bel inkább kiszökött és nekiment a Duna* nak, melynek habjai közt örök nyugalmat talált. Herr FeHwehel Puharek azóta bizonyára mag-asrangú tagja a cseh ármádiának: talán főhadnagy vagy kapitány lett belőle s mint ilyen, tovább kínozhatta a megbízhatatlan anyanyelvű újoncokat meg a vén rezervistákat. Infanteriszt Kovácsot pedig elfeledték, de szomorú emléke ott kisért a párkányi hidnál. A hid túlsó oldalán mint a cseh őrség tagjai vagy 2—3 tót fiú álldogál, magyarul egész jól beszélnek. Magyar köszönéssel fogadják a túlsó partról érkezőket. Van közöttük egy nyurga morva legény is, aki — úgy látszik — parancsnokuk lehet. Ki-ki jön néha az irodából, ahol az útlevelekre, meg az igazolványokra a bélyegzőket üti rá ós parancsokat osztogat a hid öröknek. Hamarosan betessékelnek az odaépitett kis házikóba, ahol a cseh vizsgálaton esem át. Nem igen motoznak, azonnal visszakapom igazolványom és tovább mehetek. Közben egy pillantást vetek a falra, m»lyen Massaryk szemüveges arcképe lóg, alatta pár sor, előttem érthetetlen cseh nyelvű felirat. Alig megyek tiz perce a rég nem látott utcán, majdnem beleütközöm régi szállásadómba. Én szólítom meg, igy is alig ismer fel, dörzsöli a szemé*, mintha álmából ébresztenék fel. Nehéz sóhaj tör ki belőle, amikor megtudja, ki vagyok s szeme könnybelábad a visszaemlékezés meghatottságától. (Vége következik.) Kommunisták gyülekezése a cseh oldalon. Nyergesuj faluról jelentik, hogy tegnapelőtt a cseh oldalon kisebb tömagű csoport gyülekezett ós kommunista dalokat énekelt. Átkiabáltak a magyar oldalra is, de mivel feleletet nem kaptak, magukban folytatták tovább az éneklést és a kommunista jelszavak kiáltását. Félóra múlva elszéledtek. „Tenger csillaga" (Stella Maris) az önfeláldozó szerelem története, Mary Philbin „Az operaház fantomja" bájos női főszereplőjének ez idei egyetlen, de egyszersmind felejthetetlen alakításával szombaton lesz a Kultur műsorán. Ezt megelőzi „Amiről as egész város beszól", egy ártatlan nőcsábász kalandjai. Vasárnap Reginald Denny a legújabb amerikai darab egy páratlanul bonyodalmas meséjének fő.-zerepót játsza el. „Nehéz a levegőből élni" cimű kacagtató vígjátékban. A „Detektivtáltos" izgalmas Cov oy történet Art Accorddal a főszerepben. Tiszteletteljesen megkérem azon n. é. zongoratulajdonosokat, kik még eddig nem bírtak tudomással szakszerű, lelkiismeretes munkámról, kegyeskedjenek a Tatarek-fóle könyvkereskedés kirakatában kifüggesztett névsorban feltüntettek közül bárkinél érdeklődni, hogy mint lelkiismeretes és olcsón dolgozó állását vesztett erdélyi tanár megérdemlem- e a támogatást ? Ha igen, úgy kérem minél előbb Tatarek József könyvkereskedőnél előjegyeztetni, hogy egy-két héten belül folytathassam a — csak rövid ideig tartó — zongorajavitási munkálatokat! Hazafias tisztelettel: Repay Andor csellóművész, tanár. ílrtnnPíl-ninnk ( orvosi rendeletre), valaUllUpcU WUUK mint a legelegánsabb úriés női cipők készülnek Halász György cipészmesternél a legjutányosabb napi áron. Esztergom, Héviz-utca 2. szám. Poól/uoru filihalv hentesárúgyára Kossuth UddKldlJ nlllldlj L.-u. 80. Főüzlet ugyanott, fiók-üzlet Héviz-utca 2. Bútorozott, kiilönbejáratií, adó. Jókai-utca 7. utcai szoba azonnal kiUannc7Drolr iskolahegedűk és az összes lldiiyüZCi CR, alkatrészek legolcsóbban kaphatók Gieglernél, Kossuth L. u. 14. Tanuló leányok ÄTÄi Kossuth Lajos utca 20, sz.