ESZTERGOM XXVII. évfolyam 1922
1922-03-01 / 26. szám
Eddig ásitoztam, most azután lélekzetre is alig jutott időm, úgy megszaporodott a dolgom a betóduló szépségek jegyezgetésével. Könnyű volt Homerosnak seregszemlót irni, mikor aranyos vórtezetű hősöket kellett felsorakoztatnia, de szeretném tudni, hogyan énekelte volna meg ezt a mosolygó szemű, vidám tündórhadat, mely szóval le nem irható, elbűvölően szép látványt nyújtott. Egymás után léptek be a szép és elegáns mamák, kik legszebb ruhájukat ós legderűsebb mosolyukat öltötték fel erre az alkalomra. Nyomukban bájos, ragyogó szemű lánykák lépdelnek, kik a szokottnál is igézőbbek ezen a napon. Ott voltak mind. Ott volt az a kis jógtündór, a ki a szigeti pályán úgy röpködött, mint Tintoretto amorettjei, ott volt az a fürge kis szőke, akinek akkora cipőcskóje van, mint a piskóta, mégis olyan csárdásfigurákat jár el, akárcsak egy ballerina. Nyomon követte az a szép, ábrándos szemű barna kislány, aki rózsaszínű ruhácskájában olyan, mint egy rokokóbaba. Halványpiros selyemruhájú molett szőke lány lép be most; ő a legkitartóbb táncos, de szépen is táncol. Magas, piruló fiatal lány lépdel mamája oldalán; bájosan zavarba jön, mikor egy udvarias rendező karját nyújtotta neki. Ki tudná leírni ós méltóképen megénekelni mind azt a sok földi angyalt, aki tarka összevisszaságban vonul el szemeim előtt? Hát az a sok ide-oda surranó finom gavallér? Mind egyformák, hogy alig lehet megkülönböztetni egyiket a másiktól. Hegyesorrú cipő, csíkos nadrág, világos mellény, fekete zsakett, simára beretvált arc ós még simábbra letapasztott haj. Ilyen mindegyik, akin nem feszül egyenruha. A hadsereg is kirukkolt ez alkalommal a régi ármádia waffenrockjaival ós dolmányaival. Hiába, ellenséges várost meg lehetett ostromolni tábori zöldben, de azért a szivek ostromához mégis csak alkalmatosabb a békebeli mundér. Nagy munkám közepette alig veszem észre, hogy a színpad bordófüggönye szójjelrebbent és Fekets László, a nyájas babakereskedő gazdag raktárában, szebbnél szebb babák között foglalatoskodik Dr. Schleiffer József diszkrét zongorakisérete mellett. A szinen megjelenik a tipikus angol család (Schalkház Ferenc, Schalkház Berti, Veresmarthy István, Etter Magdus ós Kubicza Kázmér) és jelekkel adják a babakereskedő tudtára, hogy ők vásárló szándókkal vannak. Az élelmes kereskedő erre a raktár legszebb babáit mutatja meg a vásárlóknak. A bájos tiroli babák (ö-yörgy Ilus, Kerschbaummayer Ödön) után a szép beszélő baba (György Idus) majd a pompás Pieréttek (Angyal Manyi ós Schwemitzer Egon), a festői spanyol babák (Kührner Ági ós Marosi József) a bokorugrós szoknyás magyar baba (Bérezi Klári) és párja, a magyar legény (Philipp József), a kedves matróz babák (Vándor Sári ós Marosi Tibor) az érdekes japán babák (Bergmayer Márta és Dr. Magos Lajos), aztán a furcsa Harlekin (Zsolt Ernő), mind előállnak s szögletes mozdulataikról nem, csak tüzes szemeikről veszi észre a szemlélő, hogy a pompásabbnál-pompásabb babák igazi élő valóságok s belsejükben nem fűrészpor van, hanem igazi szív dobog. A válogatós angoloknak azonban egyik sem tetszik, mire a kereskedő megmutatja raktára legféltettebb remekét, a Babatündért (Marosi Marienne), akinek szépsége előtt nemcsak az angolok hódolnak meg, hanem még a rideg riporteri toll is arany-piros tintába mártakozva rója a sorokat tovább. A tündér-baba nem eladó (a darabban), mire az ángliusok szomorúan távoznak. Most besötétedik és kisül ám, hogy a kis tündér varázsos erővel bir, megeleveníti sorra mozdulatlan társait ós olyan pompás baba-bál kerekedik, hogy a babakereskedőt, aki a kis tündérbe szerelmes, valósággal megőrjítik. A remek kis darab után taps-tapsra hull. Egy hatalmas szünet — ós a műsor második száma következik, amelynek cime „Csollán Manó házassága." A Csollán Manó megint csak Fekets László, akinek remek alakítását már tavalyról ismeri minden érdeklődő. Felesége — ki is lehetne más ? — Esztergom legtemperamentumosabb női műkedvelője, Mihailiő Erna. Együttes játékuk a legjobb fővárosi színpadokon is megállaná helyét. Radnóthy is előlépett már századossá Kemény László hagyományos alakításában. Felhangzott ajkáról a szép nóta a Vén diófa leveléről ós felhangzó tapsok hirdették az ujabb sikert. Katinka felesége szerepót Marosi Lászlónó játszotta igen rokonszenvesen. Oravecz Vera igen helyre szobaleány volt, az öreg Morvay báró pedig kitűnő megszemélyesítőre talált Porpáczy Jenőben. A darab szép énekszámait szintén Dr. Schleiffer József kísérte. A műsornak vége volt. Csárdásra szólított a zene. Felsorakoztak a párok. A riporter útban volt, a helyét elfoglalták a mosolygó mamák, boldog szépasszonyok ós tüzesszemű, csevegő leánykák. És míg a tánc szép ütemben megindult, a garaboncás riporter nyakába vette köpenyét és egy arra suhanó kósza szellő szárnyán elrepült a rendőrbálra is, ahol a zsúfolt teremben éppen azt a nótát húzta a cigány: „Bárcsak ez az éjszaka — tizenhárom éjjel tartana — tizenhárom éjjel, meg egy nap, — kimulatnám végre magamat!" De most aztán elég legyen a farsangból! Árverési hirdetmény. Esztergom szab. kir. város árvaszókónek 180/1922. árv. számú határozata folytán, 1922. évi március 5.-én d. e. 10 órakor, a városháza tanácstermében tartandó önkéntes magán árverésen árverés alá kerül a Kramlik Mária, Károly, Gyula, Margit és Mihály tulajdonát képező szenttamási ház. Az árverésnél a kikiáltási árnak 10 %>-a teendő le bánatpénzül. Esztergom, 1922. évi február 22.-én. CORSO filmszínház Dr. Prokopp Gyula s. k. Yfl r% r\ A egy nagy viaszosponyva (kocsira való) JUldvlU Huszák Mátyásnénál Kápolna-utca 12. l^lorlÄ egy használt, de jókarban levő bőrLuiCtVLk) garnitúra. — Cím a kiadóhivatalban. Ulo/lÁ 2 darab zománcozott Öntött vasjászol JuldUU (musli). Bővebbet Kósik Ferencnél. 171Q ti f\ e SY keveset használt, jókarban levő jLLilcltlU gyermek-kOCSi Szent-Györgymezőn, Barkóczi-utca 33. TetŐCSCrép, cementlap, mozaiklap, kútgyűrű, betoncső, vályú kapható az Esztergomi Ker. ós Iparbankban. Tetőcserepeink tartósabbak, könnyebbek ós olcsóbbak az égetett cserépnél. Hutai Oltott mész kicsinyben és nagyban állandóan kapható az Esztergomi Kereskedelmi ós Iparbanknál. a Zsaiazsonban egy szántóföld. — Büvebbet Ferenc József út 7. sz. a, urgonya, savanyitott káposzta, csöves és morzsolt tengeri, árpa, zab, mindenféle lisztek és korpa állandóan és jutányos áron beszerezhetők az Esztergomi Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet raktáraiban és üzleteiben. Sörösüvegeket bármilyen minőségben és nagyságban legmagasabb áron veszek. S tprn ^Ánflnr Kossuth Lajos utca 55. sz. IUI II UŰIlUUl (Haggenmacher-sörraktár.) Sok g o n d megosxiti az embereket. Ha azt akarja, hogy haja, bajusza, szakála ismét visszanyerje természetes régi szinét, próbálja meg egyszer a méregmentes Diana-hajfestőt, mely 17-fóle színárnyalatban kapható. Gyártja: a Diana Kereskedelmi Részv.-T. Budapest, V., Nádor-utca 30. Kedden, febr. 28-án: 3*F Star-film! A tavaszi szerelem* Főszereplő: Mattyasóvszky Ilona. Kitűnő kisérő műsor! Csütörtökön, márC. 2-án: Csa k felnőtteknek IS ABE A U. Szenzációs dráma a régmúlt időkből 5 felv. Ezt megelőzi egy kacagtató vígjáték. Előadások kezdete köznapokon l iű és V29 ó., vasár- ós ünnepnapon 3, 5, 7 é3 9 órakor. wmmimtmm mm IMHH MHMMI • Aprított tűzifa száraz, bármily mennyiségben kapható méterniázsánkint 150 korona árban Kossuth Lajos utca 55. sz. alatt. Kívánatra díjtalanul házhoz szállítom. — Megrendelés telefonice (hívószám 43.) is eszközölhető. 000000^000^0000000000 0 000000000000. W. 9 I KULTUR-MOZGO f I MŰSORA: I I Hétfőn és kedden, febr. 27—28-án: | % Herczegh |Ferenc TJT A "Ír- -ro A \r «» £ I világhírű regénye 1 Színmű 5 felvonásban. Schwarz mint moziszinész,Vigjáték2feiv. 0 0 £> Szerdán és csütörtökön, márc 1—2-án: 0 & 0 0 Kinematográfia kimagasló újdonsága 0 Vér és arany. § ^ Regényes kalandortörténet 12 felvonásban. 5 II. rész % Bánva ördöge. Halál maszkjában. % 0 ág 0 Mindkét rész egyszerre lesz bemutatva. 0 jj J € Előadások hétköznap V*7 és V29 ó., vasár- ós g 0 ünnepnap 3, 5, 7 és 9 órakor kezdődnek. 0 9000 90i HN 4 ^. 1 0000000000 00 ESZTERGOMI TAKARÉKPÉNZTÁR Rt. ESZTERGOMBAN. Alapítva 1844. évben. Alaptöke 3 millió K, tartalékok 2 l h millió K. Interurbán telefon 28. sz. Postatakarékpénztári eheque 21,869. Az esztergomi hóviz-fürdő ós Szent István artézi forrás tulajdonosa. Székház: Kossuth Lajos utca 5., Széchenyi-tér 21. sz. Elfogad betéteket, könyvecskére vagy folyószámlára a mindenkori legelőnyösebb kamatozással. Kölcsönöket nyújt földbirtokra., házra, értékpapírra vagy váltóra jutányos kamatra. Vesz és elad értékpapírokat a legelőnyösebb feltételek mellett. Összes idegen pénzek vétele és eladása a legméltányosabb áron. Átutalások és hitellevelek a külföldre és a megszállott területre. Magán letétpénztár (Safe deposits) és amerikai takarékperselyek állnak a közönség rendelkezésére.