ESZTERGOM XXIII. évfolyam 1918
1918-12-22 / 51. szám
cikkeiket, termeivényeiket bocsássák azonnal a közfogyasztás rendelkezésére, ezek árait azonnal szállítsák le olyan mórtékben, „hogy minden proletárnak módjában álljon közszükségletét beszereznie E célból megbízottjai által ellenőrizteti e cikkek forgalombahozatalát, kutattatja az elrejtett készleteket, megállapítja azok árát és védelemben csak azokat a kereskedőket, iparosokat s termelőket rószesiti, akik teljes mértékben eleget tesznek e felhivásnak. Az aláirók még kijelentik, hogy csak igy vállalnak felelősséget a város közrendjéért, az élet- és vagyonbiztonságért ; ellenkező esetben pedig a felelősséget azokra háritják, kik embertelen kapzsiságukkal még mindig fokozzák a proletárságban, a fogyasztókban az elkeseredést és maguk ellen kihívják az elkeseredettek Önbíráskodását. * A polgárőrség főparancsnokságához a következő ujabb adományok érkeztek: Marosi József adománya egy teás kanna. Willi József 50 kor,, Deuten Károly 50 kor., Schiffer Ferenc prel. kanonok 200 kor., Baiersdorf Nándor ujabb adománya 100 kor. Kérjük a további szives adakozást a Polgárőrség Főparancsnokságához (Városház, földszint, mérnöki hivatal) juttatni. Apróságok. Magyar irredenta. Ezt se hittük volna soha, hogy ez is megszületik valaha! Pedig lesz, ha ugy rendelkeznek velünk, ahogy akarnak. Ugy látszik, hogy Csáky szalmájának néznek. Hurcolja boldog-boldogtalan. Aki mennyit nyalábolni tud. Aki erősebben jajgat, hogy őt elnyomják, vagy elnyomták, az nagyobbat kanyarít le az ország testéből. Fájós operációk ezek. Annál fájóbbak, minél több színmagyar község, város kerül az uj határvonalon túlra. De a lelkekben nem lehet határt húzni. Azok összeforrnak, azok egybe tartoznak! A magyart sokszor akarták szétválasztani, egymástól elszigetelni, de soha sem sikerült. Most sem fog! Ha Wilson önrendelkező elveit kijátsszák á győzők s a mi sarcunk lemórésónól még Brennus kardját is rádobják a mérlegre — ám jó ! Legyen — nekik! De magyar ember ezt soha sem fogadja el! Székely testvéreink már ki is jelentették: — Ilyen erőszakra nincs más felelet, mint a magyar irredenta .... Kommunisztika. Egyik községünkben megalakult a szociáldemokrata párt. Illetve csak meg akart alakulni. A vezérszónok erősen hangsúlyozta az egj^enlőséget, testvériséget s ezen alapon fel is osztotta maguk közt — a káptalan birtokát. Minden, mindenkié! — ez volt a jelszó ! A földműves párt emberei figyelmeztették a vezért — ki maga is jó gazda volt — hogy igy az ő földje is „mindenkié" . . . Mutatták neki a kommunisztikus szocialisták programmját, mely egyenesen államvagyonná szeretne tenni minden ingatlant. Megbámulta a jó magyar, azután megcsóválta fejét s odavágta a papirost az asztalra: — Ez már nem járja! Hogy a káptalan földjeit elveszik s felosztják, ez csak megjárja, de hogy az én kis gazdaságom is közös, állami legyen, az már még sem járja! Köll a kutyának — az ilyen kommunisztika . . . Éljen a szólás- és sajtó-szabadsági .... Furcsa érzés tölti el az embert, ha az utcán szájkosaras ebet lát, amely faja szokása szerint mindent közelről szeretne megszagolni, szeretne enni, harapni, — de nem teheti meg, mert az orra, szája dróthálózat közé van szoritva . . . S im eljött a forradalom, ütött a szabadságok órája! „Le a cenzúrával, a rút szájkosárral! El vele!" ily jelszó járta szinte az országban. S az emberek kivánsága teljesedett. Eljött a szólás és sajtószabadság! Ilyen Örvendetes gondolatok villantak fel agyamban a jó hirek hallatára. De — sajnos — néhány hideg zuhany lehűtötte azt. Mert szomorúan kellett tapasztalnunk, hogy a szólás- és sajtó-szabadság istennője féllábú ós sántit! Hej de mi is törtónt ? A törvény szolgája nem áll már a beszélő mögött, de uramfia, valami rikitó szinü önkéntes zsandár fogja a kabátját; s mig azelőtt csak betapasztották a száját, ha „más hangon" beszélt, most furkósbotot emelnek rá, amely halálra sujt. Utáltuk az előbbi zsarnokságát (bár volt egy kis törvényes szinezetü jogossága), de még inkább undorodunk az utóbbitól, amely önhatalmúlag ült a censor trónusára s tette fejére annak koronáját, s „feszitsd meg"-gel sujt minden máshangu, bárha ártatlan véleményt. Kívántuk az előbbi letörését, és követeljük a mindenhol rosszat, de rosszul szimatoló orrának megfricskázását. .. Éljen a szólás- és sajtó-szabadság ! Veridicus. A szervezett vevők. Tudunk mi példát mondani a közönség örömére is, nemcsak örökös ijesztgetésére, elkeseritésóre. Megszűntek a rekvirálások, kipusztult az országból Windischgrätz főnyúzó, ki az utolsó falatunkat is kirekvirálta volna a szájunkból, szóval most már, — hála Istennek — nem kell lopva, titokban Írnunk ilyesmiről, amiért bizony hamar kapott ügyészi megfenyitést a lap a cenzúra idejében. Nem kell most már irni ilyen bus kadenciákat, írhatunk végre tragikomédiákról is. Mert ilyesnek tetszik a győri hir, melyet a vevők szervezkedéséről hallottunk. Szörnyen megunták már a derék győriek a drágaságot, mely csak sehogyan sem akart szűnni. Elhatározták tehát, hogy szervezkedni fognak a kereskedők ellen. Összeültek s nyomattak egy felhívást, melyben öntudatos, de nyugodt hangon felszóllitották a kereskedőket, hogy tisztes polgári hasznuk figyelembevételével állapítsák meg 48 óra alatt portékáik legalacsonyabb árát s azt tüntessék fel ugy a kirakataikban, mint az üzletükben levő árukon, mert ha ezt nem volnának hajlandók teljesíteni, akkor . . . ., mondjuk maga a közönség fogja megszabni a portékák árát . . .! Itt pontok s felkiáltójelek, gondolatjelek következhettek; jó kövér fölkiáltó jelek, !!!! mérges gondolatjelek, — dühös pontok S a kereskedők megértették ezt a virágnyelvet. 24 óra alatt leszállították portékáik árait. De hogyan leszállították! A 60 koronás keztyűt 14 koronáért kínálják, a 38 koronás nyakkendőt 9 koronáért stb. Hát igy juttatták a vevők szervezkedését diadalra a sovány, a félkövér, a kövér stb. írásjelek. Bizony, mi ujságirók tudjuk legjobban, hogy ezek az írásjelek néha mennyire beszédesek. De mennyire ! ! ! Irodalom és művészei. Katholikus Gyermekvédelem. A Reviczky Aladár szerkesztésében megjelenő gyermekvédelmi szaklap, a „Katholikus Gyermekvédelem" f. é. utolsó száma a következő tartalommal jelent meg: „Uj nemzeti veszedelem" dr. Rath- Végh Istvántól. — „Kétféle gyermeknyaraltatás." — „A znióváraljai kath. fiúnevelő intézet." Szoborolszky Istvántól. — Gyermekvédelmi mozgalmak. — Egyesületünk. — Egyesületi hirek. Szerkesztői üzenetek. Összes előfizetőinknek, munkatársainknak a legboldogabb karáesonyt kivánunk! Igazi, tiszta lélekből! Öregem. Patetikus leveledet köszönjük. Sorban és rendben jönnek. Az uj évit várjuk. Bővebb kritika — ünnepek után! Szivélyes üdv. — R. B. Kőröshegy. Leveledet várjuk. Multheti üzenetünket közölted ? Mikor látlak ? Szeretettel üdvözöljük az összes »rokonság*-ot! — Béke. Uram! Ez báboru, Dem béke! Kérjük, ne szerencséltessen többé. — Cz. M. Budapest. Városmajor-u. Cikket nem kaphatnánk ? Pl.: A nők társadalmi, politikai munkájáról ? Szivélyes üdvözlet! — Előfizető. Igen. A mult évben 2 koronával felemelték a lapot s helyesen teszi, ha azt a két koronát az uj előfizetéssel együtt (összesen 18 kor.) beküldi. Bár mindenki követné példáját. Sok két korona, nekünk nagy segítség. — Cs. dr. Ha tudtok előfizetőket szerezni, az ügyet szolgáljátok. Mint látod, mi mindent elkövetünk, hogy lapunk eleven, nivós legyen. Mikor jön felénk? Rövid cikkeidet várjuk. — H. K. Szellemben, előfizetőkben gyarapodunk. De még sok hiányzik. B. u. é; k.! — Sen. J. Baka. Eljárunk ez ügyben! Üdv ! — M. J. Bőös Hálás köszönet. Teljesen hiteles hir szerint Nagyszombatban a diákok jól vannak. — Jelölés. Első tétele helyes l Az „akarnokok" mellőzendők. Második kérdésére ez a felelet: Ha kiváló helyi jelöltjük van, legyen az. Civil és pap között ezen elv szerint döntsenek: Ha értékes, komoly, igazi keresztény életű a civil: legyen ő a jelöltjük. De keresztény párt cégére alatt értéktelen ember mellé ne álljanak l — sin. Lappéldányokat a kiadóhivatal elküldi, Guido Bardist félretettük, de félretettük a legutóbbi küldeményt is. Lássa kérem, a mostani idők hangulatához nekünk sok előrelátással s óvatossággal kell alkalmazkodnunk. Megérti helyzetünket úgy-e ? Kiadó-tulajdonos : dr. Marczell Mihály. Pásztor József I papi és polgári szabó c& { reverenda és cimáda-készitő % I Esztergom, Batthyány Lajos-utca 5. \ Katonai szolgálatomból visszatérve, kérem a ft. papság további szives támogatását. Elvállalom papi öltönyök és J polgári ruhák készítését, átfordi{ tását és javítását. 0 0 0 0 0 0 Reverendás cimádát 120 koronáért kifordít; miseruhákat javit o o o o o o Ö Szabó Aurél Budapest, Ó § IV., Veres Pálné-utca 31. 2 aooooooooooooooooo'J Az eredeti PFAFFvarro nemcsak varrásra és mühimzésre alkalmasak, hanem a legujabb készülékek segélyével önmííködőleg végeznek beszegést, fodrozást, sujtás, betét és levarrási munkákat. E készülékek használata készséggel lesz bemutatva Schenkengel A. varrógép-raktárában Esztergo m, Kossuth Lajos-utca 23. sz. „M TELEFONÁL" ÚJDONSÁG! Mesés felvétel! A világ legjobb lemeze! Alig volt még magyar tréfás felvételnek olyan szenzációs sikere, mint ennek a hanglemeznek, melyet Újvári Károly, a legkacagtatóbb, legnépszerűbb budapesti komikus pompásan adott elő. Elejétől végig holtra nevettető ! A hanglemez pénzért nem kapható, esupán 6 öreg, le2 játszott lemezért. WAGNER „Hangszerna^yáruház" Budapest, József-korút 15. Fiók: IX., Ráday-utca 18. Telefon: József 35—92. Beszélőgépek 200 koronától 1000 koronáig. Dalszöveges lemezjegyzék és árjegyzék ingyen.