ESZTERGOM XX. évfolyam 1915

1915-04-04 / 14. szám

4 ESZTERGOM 19] 5. április 4. szájába adott „azt a hétszentségét" cimet viselő tárcával kezdette volt meg a nagy hadjáratot. Nem kutatjuk miért lett voltaképen a „Nem­zeti iskola" beszüntetve, de ha igaz az, hogy Hada Józsefnek, a felelős szerkesztőnek folyó évi január hó 16-án megjelent „Királyi kegyelem" cimet viselő vezérközleménye miatt, akkor éppen­séggel nem kelthet feltűnést, hogy a megszeppent felelős szerkesztő ugyancsak tapogatódzik minden­felé, hogy a hadiállapotban reá nézve is súlyosabb következményektől megszabaduljon, amiért is a Gergely István elv és gondolattárs elnöklete alatt álló budapesti tanítóegyesületet is hivja . . . hívja védő és mentő tényezőül, amely ha vállalkoznék reá, méltán kelthetne feltűnést annak igazolásául is, hogy a székesfőváros községi iskoláinál minden néven nevezendő és működésével a tételes törvé­nyekbe ütköző, zavargó, úgynevezett erkölcsi té­nyezők menhelyet találnak, akiknek Isten chimera, Rákóczi erkölcseiben romlott kalandor és igy tovább. És jellemző a dologban az, hogy a „Nemzeti iskola"-t a székesfőváros tanácsa 150 példányban összes iskoláinak megrendelte. Berlin város iskolai hatóságának a porosz kormány által is jóváhagyott és a községi nép­iskolák igazgatói részére kiadott szolgálati szabály­zat 1. §-a a többek között eképen szól: „A köz­ségi iskolák istenfélelmet és hazaszeretetet plán­táljanak a gyermekek lelkébe, ébresszenek bennük jó, nemes és tisztesség iránti érzéket, fejlesszék szellemi és testi erejöket és közöljék velők mind­ama ismereteket, melyek népünk minden egészsé­ges tagjára nézve nélkülözhetlenek." Amiből ki­tetszik, hogy a német birodalom csász. és kir. székváros iskoláinál az oktatás és nevelés alapja az istenfélelem. Vájjon mit szólnak mindehhez a racionalista­moralista Zigány Z., a nemzetköziségben utazó és a nép bűnözésének emelkedését a hitvallás erköl­csökben való intenzivitásában találó Somogyi Béla, az atheista költőtanitó Tuba Károly, a Rákóczit pellengérező Migray József, gyermekét kereszte­letlenül hagyó Czabán Samu székesfővárosi tanítók és elvtársai? Mi a magunk részéről azt tartjuk, hogy a magyar birodalom királyi székváros népoktatásá­nak és népnevelésének is érdekében állana Berlin városát követni és okulni a germán nép hatalmas­ságának példáján, amely elsősorban is istenfélő népek birodalma! _ . , __. * Bertalan Vince. A háború és a mi kötelességeink. Ezen a cimen Köbölkúton március hó 25- és 28-án az ottani igazgató-tanító két izben tartott előadást azon rendeletek tárgyáról, melyeknek megismerésétől és betartásától függ háborúnk sorsa. Felolvasását háborús tárgyú előadással kapcsolta egybe a tanítók árváinak javára, amely mig egy­részt szép anyagi sikerrel járt, addig az igy el­hintett mag legjobb t; lajra talált. Lendülettel irt felolvasásában a sok megkapó, meggyőző és lelke­sítő részből itt adjuk a következőket: Oh, mily szép is volt látni, mikor testvéreink, fiaink ezrei virágos kedvvel, bokrétásan, harci dalokkal ajkukon, oly szent lelkesedéssel indultak az édes hazáért, az itthonmaradottakért harcolni. Mintha nem is a halál küszöbére, hanem a leg­vígabb menyegzőre indultak volna. Oh, mily meg­ható volt, mikor a siró hitvest, a kesergő anyát, a búsongó fiakat azzal vigasztalta a már is hőssé lett katona: „Ne sirj édes feleségem! Ne ontsa könnyeit édes jó anyám ! Ne féljetek gyermekeim ! Hiszen szentebb helyre most nem is mehetnék, mint a harctérre értetek és az édes hazáért küz­deni." És ők homlokukon a pap szentelt vizével és áldásával, a szülők, hitvesek és gyermekek forró csókjaival és Isten hozzádjával, a tanitó lelkesítő és bátorító szavaival keserűség nélkül a legfönsé­gesebb lelkesedéssel indultak el megvédeni ezt a szép hazát, amelyért élnünk, halnunk kell. És ők mentek és most is mennek előre, mint a förgeteg, szembe nézve száz halállal, küzdenek, mint az oroszlánok és aratnak száz meg száz diadalt, olyanokat, amilyenekre a világtörténelem­ben példa nem volt. Valóban büszkén s legnagyobb hálával gon­dolhatunk harcoló fiainkra, testvéreinkre, mert ők nemcsak hogy méltó unokái a dicső ősöknek, hanem vitézségükkel egyszerre a legtiszteltebbé, a legdicsőbbé tették a magyar nevet. S ha eddig dicső történelmi multunkért büszkén viseltük a magyar nevet, most ezerszeresen dicsőség magyar­nak lenni . . . Azonban bármily halálmegvetéssel harcolnak is katonáink, vagy bármennyit is áldozunk had­seregünkért és a hazáért, az mind másodrangú teljesitménynyé lesz ahhoz képest, amit a haza most követel tőlünk, ha győzni akarunk. A háború sorsa nem a csatatereken fog eldőlni, hanem itthon és pedig azon kérdésen, hogy ki győzi kenyérrel tovább. Az, mint mondja, nem változtat kijelenté­sén, hogy Przemysl elesett. Sőt ezen erős vár eleste is azon tény mellett bizonyít, hogy nem mindenkor a várak erősségétől függ a háború szerencsés kimenetele, hanem attól, hogy kinek van több kenyere. Épen azért most oktalanul pazarolni lisztet, gabonaféléket és ételeket a leg­nagyobb hazafiatlanság. Még azok is legszigorúbb takarékosságot folytassanak, akiknek bőven van mindenük, mert mig maguk dúskálódnak, addig mások szájából húzzák ki a falatot, amit mások drága pénzen sem tudnak megvenni. De nemcsak a meglevő készletekkel kell takarékoskodni, hanem arra is kell törekedni, hogy a meglevőket minél előbb pótoljuk korai zöldség­félékkel, de legfőképen korai burgonyával és ten­gerivel, amelyekkel közvetlenül az aratás előtt pótolhatjuk a kenyér hiányát. Leikökbe véste azt is, hogy aki sürgős munka idején ölbe teszi kezét, az valóságos hazaáruló, az meglopja és gyengíti hazáját és honfitársait, akik érette harcolnak és véreznek. Azért az idén versenyezzen szomszéd a szomszéddal, kevés a többel, hogy ki győzi előbb? S aki meggyőzte a másikat, siessen segítségére a gyengébbnek, nem ingyen, de nem is a fizetett napszámért, hanem különösen azért, hogy az ő termése is biztosittas­sék, mert az idén minden bokor krumpli egy vár, minden sor kukorica egy áttörhetetlen sánc lesz, amely meg fog bennünket védelmezni az ellenség kiéheztetési harcától s erőt fog adni azoknak le­veréséhez. Az ünnepély összesen 157 korona 20 fillért jövedelmezett, melyből 145 kor. 90 fillér tiszta haszon a tanítók árváinak javára fordíttatott. HÍREK. Krónika. A mi Húsvétunk ünnep a gáton, Ki is keféltem komisz kabátom. A csákóm gombja, mint a nap, fénylik, Ez az egyetlen ünnepi fény itt. Reggel az első sétánk: a konyba, Fekete kávé vár párologva És — tekintettel az ünnepekre — Tán cukor is lesz bizonnyal benne. De kinek egy kis „hazait* küldtek, Kávézhat abból holmi jó sültet; Húsvéti sonkát, mákos kalácsot . . . (Segítnek bozzá a jó barátok!) Délben menázsi — finom és ízes, Nagyszerű tészta, lekváros, grízes. Hatalmas sertéspecsenye s véle Valami kiadós főzelékféle. A bakáéknál ilyen az ünnep, Hát amikor oszt .hazulról gyünnek", Megjön az asszony, megjön a gyermek És velünk együtt elkeseregnek. Kemény sors, haj, a katona sorsa, Pedig csak aztán jön sava-borsa, Mikor a szegény népkefélőnek Harcolni kell, mert rája is lőnek. De ne gondoljunk máma a rosszra: A harcra, tűzre, szerbre, oroszra .. . Legyen ez ünnep igazán ünnep, Mikor a gondok mind, mind elülnek! Hogy mikor este tíz óra tájon Fáradt szemünkre leszáll az álom, Ne az ringasson az álmodásra, Hogy mi lesz —jövő Feltámadásra?!... kell találnunk a legnagyobb bajok közepette is á hitben, az Isten akaratában való megnyugvásban — a kereszt tövében. A megpróbáltatások felneveltek bennünket. Nagykorúakká, belátókká tettek. Azzal az imádsá­gos gondolattal látogattuk a szent sírokat: — Ne végy el már tőlünk, közülünk többet. Ha neked ugy tetszik, Uram! . . . Hétfőn, kedden, szerdán Riez jézustársasági atya elmélkedéseket tartott a főszékesegyház ká­polnájában, melyen megjelentek dr. Csernoch János hercegprímás, a főkáptalan tagjai és a köz­ponti papság. Szerdán volt a gyónás, nagycsütör­tökön pedig az ünnepélyes nagymise és a szer­tartások keretében a bibornok hercegprímás végezte az áldoztatást. A főkáptalan tagjai és a papság után az érseki uradalom és a főkáptalani uradalom tisztjei, továbbá az oltáregyesület tagjai testületileg járultak a szent áldozáshoz. Kivülök még sok hivő zarándokolt fel a főszékesegyházba, hogy a hercegprímás kezeiből vehessék magukhoz a szentséget. —• Nagypénteken ismét a főpásztor pontifikálta a csonkamisét és a többi szertartáso­kat, a szentbeszédet pedig a váratlanul megbete­gedett Brühl József prelátus helyett dr. Pécsi Gusztáv tanár tartotta. A nagyszombati délelőtti szertartásokat Schiffer Ferenc prelátus-kanonok végezte. R. (-0 A nagyhét. A nagyhét gyászoló napjain, e napok bán­kódó hangulatában készítettük lelkünket a feltá­madás nagy napjára. A feltámadás napján a „béke" hangjait óhajtjuk, de ez óhajtásban, e vágyako­zásban meg kell találnunk a kellő módozatot. A lélek békéjét nem szabad várnunk valami csodás, szinte lehetetlen fordulattól, hanem igenis meg Levelek a harctérről. v. Drága jó Anyám ! Rémes éjszakánk volt. Tüzes, sikongó mada­rak szántották a mélységes sötétséget. Vad ren­detlenség, zűr-zavar, vér, füst s egekig csapó lán­gok rettenetes násza vett körül. Orosz falut támad­tunk meg. A gyalogság sorait gépfegyvereink le­szedték s igy a hullákon át a faluba hatoltunk. Srapnel gyújtotta házak világították meg az utat. Oh rettenetes, anyám, borzalom, a halál angyalai voltunk. Izzadva, lihegve törtettünk át a hullákon s szétlőtt sáncokon. Parancsot kaptunk, hogy vizs­gáljuk meg a házakat, vájjon nincsenek-e még itt-ott elrejtett katonák. Égő kelepcékbe hatoltunk, vájjon ki kerülünk-e belőlük? Sírás, jajgatás hallat­szott ki minden házból. Vájjon melyikbe menjek, hol keressek táplálékot éhező szuronyomnak ? Egy kút mellett kis, egyedül álló házikó szorongott, tűz nem gyulladt fel a tetején, jajgatás nem szólt belőle. Ebbe mentem, megrántottam a kilincsét s beléptem. Fulladt melegség csapott felém. Kis mécses pislákolt a falon füstös Mária-kép előtt s ez vetett gyér világot a szobácskára. Az ágyban egy sápadt asszony feküdt. Arca horpadt, haja kifonva a földre ért. Beteg van itt, csitult el az izgatott lelkem s szuronyom mintha megpuhult volna, nem-nem, itt ne keress oroszt — itt szen­vedő emberek vannak. Alig tértem azonban ma­gamhoz, valami kis jószág termett elém. Kis, csibe leányka kék szoknyácskában, nagy, könnyes sze­mekkel. Lerogy a lábamhoz, átkarolja azokat s kérőleg, sirva könyörög: Batyusko, batyusko, ne mamu, mamu, ne dobrú mamu. — Nem, ne félj édes gyermek — szóltam hozzá magyarul s fel­emeltem a földről. Oly puha, forró orcája volt. S hogy eloszlassam a félelmét, letettem a puská­mat az asztalra s oda mentem az ágyhoz. Meg­érintettem az asszony homlokát. Hideg volt, mint a jég. Szivére tettem a kezem, nem dobogott. Meghalt — szóltam, de a kis teremtés nem értette. Szegény kis árvácskám, úgy szerettem volna sirni vele együtt. Még egyszer megsimítottam kócos kis fejét, felvettem a puskát s mentem kifelé. Alig érek azonban az útra, amidőn hátulról hatalmas ütést kapok a fejemre, megtántorodtam. Három férfi megragadott s egy sötét verembe vezetett. Ott magamra hagytak. A kulcs élesen csikordult meg a zárban. Fogoly lettem. Néhány percig bután néztem a sötétbe, nem tudtam, hol vagyok, mi történik velem, mert fejem borzasztómód fájni kezdett, testem meg zsibbadni, mintha csak gúzsba lett volna kötve minden tagom. Szűz Anyám ne h a o.yj el — susogtam csak úgy félébren s erőtle­nül dőltem a szalmával födött földre. Zárcsattanás riasztott fel nem tudom mennyi időre rá. Felemel­kedtem s az ajtó felé néztem. A kis leányka kerek körvonalai tűntek a szemem elé. Előrenyújtott kezekkel jött felém. — Batyusko, batyusko gye szu, gye szu? Megmozdulok. Hozzám jön. Arcát nem láthattam, de meleg lehelletét éreztem. — Oh édes jó gyermekem — szóltam hozzá s magam­hoz szorítottam hajlékony testét. — Megmentettél engem, meg, mert nem bántottam betegnek vélt halott mamádat. — Anyuskám édes, nem tudom neked eléggé leírni, hogy mit éreztem. Magammal

Next

/
Thumbnails
Contents