ESZTERGOM XIX. évfolyam 1914

1914-12-27 / 52. szám

megnyugtató erejében legyőzzük az erösza­kot, le a gyűlöletet s ha sebet is ejtünk és kárt is teszünk ellenségeinkben, akkor is kisér az a tudat, hogy e harc kötelesség s hogy e harccal és háborúval magát a harcot és háborút szeretnők, ha lehetne, örök időkre száműzni a földről. Legyen a jóság, a hit, az erény a mi békességünk, hogy egyszer valamikor s lehe­tőleg minél előbb, az örök béke kösse egybe a földön Isten gyermekeit, Krisztus testvéreit. Akkor azután nemcsak karácsonyi emberek, hanem karácsonyi nemzetek lesznek a világon s ezek által valósul meg majd több a Krisztus országából is mi körülöttünk. Addig is a karácsonyi angyaléneknek, hogy „békesség a földön", az legyen itt vissz­hangja,* hogy „jöjjön el a te országod" s azt ne csak várjuk, de teremtsük is meg. — Francia beismerés — végre. Ismeretes a franciák túlzott nemzeti önérzete, melynél fogva a jobb belátásu franciák is vakok nemzetük nagy bűneivel szemben és nem mernek nyíltan sikra­szállni az egészségesebb, vallásos irányzat kezde­ményezéseért. Talán a keresztény életet is ellen­ségeiktől, a német katonáktól fogják tanulni a franciák ... N. Guré plébániatemplomától 15 percnyire lakik, egy elhagyott kastélyban, melynek tulajdonosa néhány szobát bocsátott rendelkezésére, miután a szeparációs törvények kilakoltatták a paróchiából. A község lefoglalta, de elhanyagolja a templomot, melynek ablakai összetörve, menyezete részben beszakadva, anélkül, hogy a plébánosnak bármit javíttatni szabadna. A község 3000 lakosa közül 300 körülbelül a húsvéti gyónók száma; közte mindössze 18—20 férfi. A Maire (polgármester) gyűlölködő kulturharcos; a lakosok nagyobbára munkások és szocialisták. Nemrég egy vasárnapon a német katona­lelkész tartott Isten-tiszteletet a kérdéses francia község templomában. A templom színültig megtelt. Jobboldalt német katonák tisztjeikkel, a baloldalon pedig a község — asszony- és gyermeknépsége. A katonák az isten-tisztelet alatt lelkesen énekeltek; mise végén a „Grosser Gott" áriájától harsogott az egész templom. Mise közben a katonák és tisztek leg­nagyobb része szent áldozáshoz járult. A község francia plébánosa és népe egy pillanatra se vették le szemüket a szokatlan lát­ványról. Midőn azonban az istentiszteletnek vége volt, a francia Curé a szentély rácsozatához lé­pett, hogy a következő hétre szóló hirdetéseket közzé tegye, melynek végeztével igy szólott: „Kedves Hiveim 1 Nem tartóztallak bennete­ket sokáig: ma úgyis a német katonák prédikáltak nekünk. A németek ellenségeink, igaz. De egy oly nemzet, melynek katonái s tisztjei a vasár­napot igy megtisztelik, lelkes énekükkel és a szent­ségekhez való buzgó járulással az egész világ előtt ily bátran katholikusoknak vallják magukat — ily nemzet kiérdemli tiszteletünket, egyúttal szomorúságra hangol, ha hazai viszonyainkra gon­dolunk . .. Szegény Franciaország! Egykor oly nagy — s most annyira megalázva ! Nem, nékünk nincs jogunk panaszkodni s zúgolódni, hogy Isten e borzasztó háború ostorával büntet minket! Béketűréssel kell viselnünk a megérdemelt bünte­tést és tanulnunk kell a német nép példájából. Vissza kell térnünk atyáink Istenéhez s akkor Franciaországot újra meg fogja áldani!" A világháború esélyei. Rennenkampf orosz tábornok első, nevéhez méltó, veresége után, valamikor októberben azzal dicsekedett, hogy karácsonykor már Berlinben fog reggelizni; azóta már orosz hadi törvényszék elé van citálva. Dimitriev tábornoknak sem volt ki­sebb az ambiciója, mint karácsonykor vagy Bécs­ben ebédelni, vagy legalább Budapesten vacso­rázni; azóta már Przemysl „hős" ostromlója is egy ócska orosz érdemjellel létszámfeletti állo­mányba van helyezve. Reméljük, hogy igy lesz a „Konstantinápolyba való direkt bevonulással" és az oroszok többi nagyratörő terveivel, valamint az egész Entente világspekulációjával. Minket és szövetségesünket az oroszoknak tervei érdekelnek legközelebb. Ezek nem céloznak kevesebbet, mint Németország megnyirbálását és Ausztria-Magyarország teljes felosztását. Erdélyt egész a Tiszáig Romániának akarja adni az orosz cár, ha javára lemond a Fekete-tenger mellékéről, vagyis a mostani Romániáról. Boszniát Dél-Magyar­országgal Szerbiához akarja csatolni. Északkeleti Magyarországot Galíciával egyenesen Oroszország­gal akarja egyesíteni, Nyugat-Galíciát, Sziléziát és Gnesen-Posent „Lengyelországgal." Kelet-Porosz­ország folytatása volna Oroszország Balti-tenger melléki „kormányzóságának." Észak-Magyarország a felállítandó Cseh-királyság kiegészítő része volna. Ausztria összes német tartományai, nyugati me­gyéinkkel együtt Bajorország nagyobbitására szol­gálna, melyet az orosz államférfiakkal Poroszország rovására erősíteni akarnának. A bulgárt, mivel a a pánszlávizmus szent eszméjét cserben hagyta, egyszerűen le fogják tiporni s azon keresztül jut­nak el Konstantinápolyba, az orosz álmok czim­borasszójához. Valóban hajmeresztő és vérfagyasztó tervek­nek kellene ezeket néznünk, ha a háború már öt hónap óta nem folyna túlnyomóan Orosz-Lengyel­országban a Hötzendorfi Conrad és Hindenburg által diktált területeken. Kivált mi magyarok kér­dezhetnők hajunkat tépve: mit hagynak meg vol­takép Magyarországból a 10 milliónyi faj magyar számára orosz jóbarátaink, a kikhez még tavasz­szal politikai zarándoklatot akart vezetni egy-két rövidlátó képviselőnk ? Magyarország az előbbiek szerint a Duna-Tisza közt és néhány Dunántul-i megyében húzódnék meg. De vigasztalódhatunk! A katonai szakértők szerint a döntés már a lengyelországi, csatatéren megtörtént. S bár nem telelhetünk az idén Kiew­ben, hanem legföllebb Varsóban, azért a kettős Szövetség nem áll oly messze eredeti terveitől, mint az Entente vagy Oroszország. Nem mozdít­hatják meg most s talán még sokáig Ukraina 43 millió szabadság után sóvárgó népét, nem „ad­hatjuk" Romániának kardcsapás nélkül Beszarábiát, de Lengyelország a Visztuláig felszabadul s ez Belgiummal együtt a világháborúnak relatíve elég nagy eredménye és a jövő egyensúlyi elhelyezke­désnek döntő nyomatéka lesz. Igaz, hogy a lengyel kérdés seregeinknek Varsóig való nyomulásával sikeresen meg nem oldható. Már pedig ugy Németországnak mint Mo­narchiánknak lényeges érdeke, hogy alkotmányos igényeiben teljesen kielégített Lengyelországot te­remtsen. A németekben nem biznak a lengyelek, ellenben monarchiánkhoz szívesen csatlakoznának. Viszont Németország a monarchia javára Len­gyelországról csak ugy mondhat le, ha sikerül az eredeti tervnek legalább egy részét megvalósítani, t. i. Estland, Curland, Livland régi német tar­tományokat Oroszországtól elhódítani. Nálunk és Németországban a hivatalos körökből kiszivárgott tervezgetések megegyeznek abban az érdekes fel­fogásban, hogy Németország, bár legtöbbet harcol Orosz-Lengyelországban, nem aspirál Lengyelor­szágra, ha a Balt-i tenger mellékét Szentpéter­várig megkaparintja. Abban is megegyeznek a hivatalos kombinációk, hogy Belgium északi fla­mand része Hollandia jutalma lesz, melytől még nem is száz éve szakadt el. Tényleg a lengyel-kérdés legjobb megoldása egy hármas monarchia megszületése volna : Ausztria-Hungaria-Polonia. Az elhódított Orosz­Lengyelország további feldarabolása Németország és a Monarchia között ujabb seb volna a másfél század óta vérző lengyel nemzet testén és csak Aztán meg madarak szállottak elébe, hogy megédesítsék nagy keserűségét. Jézuska arcáról pedig lassan elsuhantak a bánatnak sötét felhői. Mikor pedig arca ismét fényleni kezdett, mint a nap, a madárkák lassan nekibátorodtak és ölébe szálltak, vállára repültek, puha tollaikkal arcát simogatták és énekeiket a fülébe csicsereg­ték. Jézuska pedig nem haragudott meg érte és fehér kezével fényes tollaikat meg-megsimogatta. Midőn pedig szemét rajtuk legeltette és a lágyan csengő szép melódiákon hosszan elmélá­zott, szemei megláttak egy borzas madárkát: a kopott madárka baglyas fejecskéjét némán lehaj­totta és apró szeméből néha, nagy titokban egy­egy könnyet ejtett. Jézuska megszánta a szegény madárkát és az ő bársonyos nézésű szemével reája tekintett. A megtépett tollú, szomorú madárka nekibáto­rodva sántítva bicegett Jézuska elébe: egyik lába el volt törve és nyitott sebéből, melyet egy vá­sott fiu kővel ejtett rajta, piros vér szivárgott. Vérének hullásán, könnyének omlásán szá­nakodott Jézus és ölébe vette, megtépett tollait megigazította és a vérző sebét és a béna lábát meggyógyította. Mivel pedig már-már esteledni kezdett, ke­zébe vette a csillogó rózsákat és lassan megin­dult az akácvirágos fehér országúton. Amerre elment, földig hajoltak előtte a fák és búcsút integettek neki a virágok. A báránykák hosszan utána tekintettek; selyem pántlikáikon az ezüst csengetyűk vigan csilingeltek. A madárkák pedig zengő énekléssel messze elkísérték, azután búcsút mondtak, fészkeikbe szálltak. Az egyik azonban nem tudott tőle sehogyse megválni. Ágról-ágra szállott mindenütt utána és nótákon törte a buksi fejecskéjét, miket a varos­ban akart eldalolni — amiért meggyógyult — egy fehér ház előtt egy fehér házban egy fehér Asz­szony előtt. Horváth Rezső. Kisvárosi történet. Az én kedves, szeretett öcsém: Major János akkor huszonnégy éves volt és foglalkozására nézve újságíró és az igazság harcosa Madarason. Az igazságért való nagy hevülését az apjá­tól, Major Barnabástól örökölte. Egyebet aztán nem is örökölt tőle. Kemény magyar volt az öreg Major Barna­bás és legfőbb szenvedelme: a kíméletlen és fana­tikus igazmondás. De aki igazat mond, annak manapság már nem a fejét verik be, hanem be­perelik. Volt is vagy száz pöre az öregnek. Pörre pörrel felelt. Végül az őseitől maradt vagyonkája ráment a perköltségekre. Mikor már nem volt mivel pörölni, elköltözött az öreg úr egy más hazába. Ott bizonyára megkérdezték tőle, hogy az ősei vagyonát, melyet annyi hazugsággal és csala­fintasággal szereztek, hogy merészelte Major Bar­nabás az igazságra költeni? És megtudakolhatták töle azt is, hogy voltaképpen melyiket szerette jobban az öreg úr: az igazságot-e, vagy pedig ami vele jár: a pörpatvart? A fia, Major János ott folytatta, ahol az öreg abbahagyta, csakhogy modern köntösben. Az öreg még a megyegyűlésen csattogtatta az igazság szavát, a fia már tollal küzdött, a Madarasi Híradó hasábjain ontotta gyűlöletét a hazugságok ellen általában, de különösen a helybeli, a madarasi hazugságok ellen. Ez a fiatal ember epés haraggal gyűlölte a hazugságot, mint a legnagyobb rosszat e gyarló világon. Neki a hazugság minden fajtája gyűlöle­tes, kárhoztatandó és a legiszonyúbb megvetésre méltó dolog volt. Oly fiatal volt! Még nem tud­hatta, hogy tán kevesebbszer gonoszság, gyakran nemesség és lelki gyöngédség a forrása; nem tudhatta, hogy sokszor fegyver, máskor balzsam, gyógyító ír; néha lepel, mely elfödi lágyan a ret­tenetességeket és hogy tömérdek ember számára pajzs, mely megvédelmez gonoszság, gyűlölség, szemérmetlenség és kíváncsiság ellen, megvéd az élet titka, megvéd a magunk lelke és megvéd maga az igazság ellen. De mit bánta mindezt Major János! Ugy látszott, nincs egyéb vágya, minthogy a tömérdek ellenséget, akit az apja ráhagyott, hatalmasan megszaporítsa. Hej, csak úgy porzottak a kis Major János vesszejétől ezek a madarasi hátak, melyek oly szívesen hajlottak meg minden apró haszon előtt. Ezek az apró hasznok, ezek a csipet pana­mák nap-nap után hogy ki voltak pellengérezve a Madarasi Híradó hasábjain ! S a kicsinyes és bősz hiúságok rosszmájú hordozóit hogy kicsúfolta! Lám, ki hitte volna, hogy ennyi a kapaszkodó Madarason! Ki gondolta volna, hogy az érdeknek mily iszonyú szövevényét bogozták itt össze, amely

Next

/
Thumbnails
Contents