ESZTERGOM XIX. évfolyam 1914

1914-08-02 / 31. szám

szerkesztő, Kemény László egyetemi hallgató be­szélt nagy érdeklődéstől kisérve. Végül a közönség közt jelenvolt Meszleny Pál főispán tartott rövid, de annál lelkesitőbb beszédet a jelenvoltakhoz. Innen a menet a szigeti töltésen át Széchenyi­térre vonult, ahol a legnagyobb rendben oszlott széjjel. Az egész tüntetés alatt egyetlenegy rend­zavarás se fordult elő. Éjjel tizenegykor a tüntetők kisebb csoportja, mintegy ötszázan zászlók alatt az esztergomi vasútállomásra mentek, hogy az érkező 76. gyalog­ezredet, amelynek Győrből való érkezését várták, meleg szeretettel fogadhassák. Hajnali két óráig vártak, de miután tudomásra jutott, hogy csak estefelé jön a katonákat szállító különvonat, a tüntető tábor szép csendesen hazaszéledt. * Hétfőn este nyolckor csakugyan megjöttek a derék katonák. A fáradhatatlan fiatalság, amely az egész tüntetésnek lelke volt, impozánsan fogadta az érkező katonákat. Egetverő éljenzés, frenetikus tapsvihar, kalaplengetés üdvözlete mellett ujjongott a polgárok és katonák örömrepeső lelke. Határ­talan boldog volt mindenki. A fiatalság vállra­kapva vitte sokáig az elsőnek érkező század derék kapitányát, aki kipirult arccal köszönte meg száz­szor is a lelkes fogadtatást. A fiatalság pedig újból éneklésbe fogott. Az örökké hatásos Kossuth-nóta szövegét gyúrták át a helyzethez képest. Ferenc József azt üzente, Szükség van a regimentre, Ha még egyszer azt üzeni Szerbiába be kell menni Éljen első Ferenc József Éljen a haza ! Rövid hallgatás után megint egy más uj nótára nyújtottak. Mégis szemtelenség Mit csinál a szerbség ! Ránk ölti a nyelvét A kutya keservét! Préseld ki a lelkét! A végtelen hosszúnak tetsző Kossuth Lajos utcán ezalatt több ezer ember szorongott egy­más hátán. A sürü embertömeget erős kordon választotta ketté, amelyet a fiatalok acélos keze alkotott. Ezen vonult keresztül félórán át az egész 76. gy. ezred, az ezredes vezetése mellett. A megittasodott tömeg vállra kapta az ezredest s úgy vitte egész a kaszárnyáig. A kaszárnya ajtóban az ezredes látható meghatottsággal köszönte meg a nem várt gyönyörű fogadtatást, amelyben eddig még egy katonaság se részesült. Az ezredes után még több nagyobbrangú tisztet is vállon vittek be a kaszárnyába. Ez a forró, mámoros estének em­léke sose fog elmúlni. A katonák meleg fogadta­tása után a tüntetők a Széchenyi-térre vonultak, ahol Dvihally Géza lapszerkesztő, Dózsa Jenő színművész, Kemény László és Magos Lajos egyetemi hallgatók tartottak emelkedett hangú beszédeket a közönség óhajára. Majd ismét zárt sorokban, példás rendben, hangos énekléssel be­járták a várost. Tengernyi nép hullámzott kedden este is a város fő utcáin. Aznap délután ugyanis megjött a 76. gy. ezred zenekara, amely este 8 óra után zenés takarodót adott az ünneplő város lakossá­gának. Hazafias nóták, vidám éljenzés, kitörő lelkesedés kisérte végig a tüntető sereget. Elől a fiatalság zászló alatt, utána a katonabanda, majd újból a fenséges nép százai és ezrei. A polgárság lépten nyomon meleg ovációban részesítette a hadsereg tagjait. Azalatt, mig az utca népe a katonabanda mellett éltette az ö kedveltjeit, számra sokkal kevesebb, de energiában gazdagabb tüntető sereg elvonult a fabódés Thália templomába. Kedden este adta a társulat Biró Lajosnak gyönyörű gondola­tokkal megépített színdarabját, az 1913., vagy Háború és Béke ciműt. Ez a darab a mostani háborús mozgalmakra tekintettel igen aktuális. A színházban jelenlevők a karzatra húzódó fiatal­sággal már az első felvonás közben tüntettek. Ugyanis a szereplő Dózsa Jenő hatalmas érzéssel kiáltott fel a darabban: — Vesszen Szerbia! A jelenlevők erre fülsiketítő lármával kiál­tották : — Vesszen Szerbia! — Éljen a hadseregi — Éljen a király! S ez az éljenzés és frenetikus tapsvihar csak negyedóra múlva szűnt meg. S még többször is éljenzett, tapsolt a színházi publikum, valahány­szor erre alkalom került. * v . ­:V .;' Szerdán semmi különösebb nem adódott elő. Este félhéttől félnyolcig térzene volt, amelyet aztán a zuhogó esö nagyobbhangú demonstráció hijával elmosott. Csak a rendőrség dolgozott lázasan. Házról-házra írták össze mindazokat, akik a hadi dolgoknál esetleg alkalmazhatók. Iparosokat, mezőgazdasági munkásokat, akiket összeírtak. Körülbelül két-háromszázat. Csütörtökön reggel kellett jelentkezniük a városházán két napi élelem­mel, kapával, ásóval, fejszével a napszámosok, ipari eszközeikkel az iparossegédek. A körülményekhez képest elég komikus lát­ványt nyújtott a csütörtöki sorozás a városházán. Némelyiknek ásó, esetleg kapa, másiknak festett láda fityegett a vállán. A behivottakat délben vit­ték ki a vasútra; állítólag Komáromba mentek. A legényeket siró anyák, testvérek egész raja kisérte keserű pityergés közt a vasútra. Az egyik köpcös, bikanyakú legény emigy búcsúzkodott el zokogó anyjától: — No ne sirjék idesanyám! Maj csak haza gyüvok nemsokára ! Egy-kettőre megesszük szőrös­tül bőröstül a gaz rác népséget. Még magot se hagyunk mutatóba. Egy hórihorgas, csámpás lábú nemzetbeli erősen esküdözött: — Ezzel az ásóval verem agyon az egész bugyogós bandát. Ugy beszélt az egész fejszés, kapás, ásós regiment, mintha bizony a háborúba mentek volna. Pedig csak Komáromba sáncot, meg árkokat mentek ásni. Nem is mondták máskép az emberek, amikor ez a rendkívüli fegyverzetű had végig ment az utcán : — Ehun a kapás regiment! A katonai behívók pedig mindegyre szálldo­gálnak a levegőben . .. Ri _| A lourdesi eucharisztikus kongresszusról. A nemzetközi eucharisztikus kongresszusokat rendező állandó bizottság — Heylen namuri püspökkel az élén — a huszonötödik jubiláris gyűlés színhelyéül Lourdes városát szemelte ki. Franciaország az eucharisztikus világkongresszusok bölcsője. Azért a huszonötödik összejövetelt ebben az országhan tervezték. S alkalmasabb helyet alig találhattak volna, mint Lourdes-t, ahol a szentségi körmenetek napirenden vannak s az Eucharisztia tisztelete páratlanul virágzik. Amikor az idő ked­vez, az Oltáriszentséget mindennap délután körül­hordozzák a templomtéren és megáldják vele a Boldogságos Szűz közbenjárásától gyógyulást váró betegeket. A lourdesi hitélet egészséges és mélységes voltának legkiáltóbb bizonyítéka az, hogy a Szeplőtelen Fogantatás megjelenése által megszentelt grottától az Eucharisztiához vezet a hivők útja. Mindenki a megigazulást keresi és a lelki eledelt, az Oltáriszentséget kéri. Szűz Mária által az Űr Jézushoz ... ez Lourdes-nak pro­gram mj a. A lourdesi szentélyek elhelyezése kiválóan kedvez a körmenetek impozáns kifejlődésének. A bazilikához fölvezető két árkádos lépcsőzet által övezett körtér s az innen a Gave folyó hajlásáig terjedő hosszú sétány a legideálisabb hely nagy tömegeknek fölvonulására. Csendes völgyben fek­szik, amelyet teljesen betölt a legmélyebb áhítat szelleme. Szobrok és keresztek sora szegélyezi az utakat és elzárja a világnak ezt a csodás völgyét a nagyvilág lármájától. A Pireneusok hegyoldalai­ról árvaházak és kórházak néznek le az emberre és a Kálváriának ércbe öntött stációi vezetik a tekintetet az ég felé, ahol a szenvedések utján járt Istenember trónol. Ebbe a völgybe gyűj­tötték össze a földkerekség összes népeit, hogy az Eucharisztiának hódoljanak. A rózsafüzér­templom bejáratától balra, a belső körtér szögle­tében állították föl a szónoki emelvényt és a pápai követnek trónját. Közvetlenül a rózsafüzértemplom bejárata előtt állott a nagy ünnepi oltár, amelyen a pápai követ július 26-án a szentmisét mondotta, a templom fölött pedig a középső szentély (kripta) ajtaja előtt a második oltár emelkedett, honnan a nagy körmenet után az áldást osztották. A miséző papoknak vagy kétszáz oltár állott rendel­kezésre, amelyeknél öt napon keresztül éjféltől délelőtt 11 óráig szakadatlanul bemutatták az új­szövetség áldozatát. Tiz kardinális, 200 püspök és több ezer pap misézett naponkint. Lourdes való­sággal megfürdött az Ur Jézus vérében a kegye­lemnek nagy napjai alatt. A breviáriumot a papok közösen végezték a bazilikában francia bencés szerzetesek szakszerű vezetése mellett, a leg­szigorúbb gregorián dallamban. A körmenetek alatt 180 tagból álló énekkar s vagy 100 tagú zenekar adott elő szebbnél-szebb egyházi énekeket. Kedves látvány volt a lourdesi bazilika gyermek­kara fehér-kék és fehér-piros egyházi öltözetében. Nagy érdeklődéssel figyelte a közönség a külön­böző keleti rítusokat, amelyek a kongresszuson majd mind képviselve voltak. Julius 25-én Haggiar görög-melchita érsek a rózsafüzértemplomban pon­tifikált. A szokatlan látvány kihozta a közönséget a sodrából. Fölmásztak a székekre, padokra, az oszlopokra, hogy a szertartást láthassák. Granitó di Belmonte bíboros, pápai követ szerdán, csütürtökön, pénteken és szombaton reggel hét órakor a grottánál misézett, vasárnap pedig délelőtt 10 órakor a rózsafüzértemplom előtt.. Az idő nagyon kedvezett. Egyetlen program ms pontot nem kellett megváltoztatni az időjárált miatt. A négy nyilvános ülés a szabadban vo r megtartható. Mindannyiszor 10—15 ezer embe hallgatta a szónokokat. Majdnem kizárólag franciául szónokoltak. Csak az első üdvözlő gyűlésen min­den nemzet képviselője a saját nyelvén szólott, azonkívül a német Müller-Hoberg Ferenc, kölni kereskedelmi tanácsos fölváltva beszélt németül és franciául, a spanyol Taltavull pedig spanyolul és franciául. A spanyol szót türelmesen hallgatták a franciák, sőt lelkesen tüntettek Spanyolország mellett, de a német beszéd ingerelte őket. Leg­nagyobb hatással beszéltek Bourassa Henrik kanadai politikus, állítólag a világ legnagyobb szónoka, Janvier dominikánus páter, a párisi Notre-Dame templom szónoka, Taltavull János spanyol világi ember, Jacquier lyoni ügyvéd, Brifaut Bálint belga képviselő, Almaraz y Santos kardinális, sevillai érsek és Netto kardinális. A nyilvános gyűléseken kivül minden nemzet­nek voltak külön szakosztályülései. A hivatalos programm a szakosztályokat francia betűrendben sorolja föl. Volt francia, német, angol, osztrák, belga, spanyol, magyar, olasz, lengyel, portugál és cseh szakosztály. Mi magyarok a hétfájdalmu Szűzről nevezett kórház kápolnájában gyülekez­tünk és két ülést tartottunk, amelyeken Hindy Zoltán az Orsz. Kath. Szövetség igazgatója, Buday Sándor dr. técsői plébános, Weinmann Sándor budapesti II. ker. érseki főgimnáziumi tanár és e sorok irója beszéltek. Azonkívül tartottak külön papi értekezleteket francia és latin nyelven; a férfiak, a nők és a gyermekek részére speciális összejöveteleket. A legméltóságosabb Oltáriszentség a bazilikában éjjel-nappal volt kitéve s állandóan a szorongásig megtelt a templom imádókkal. A kongresszuson résztvevők 9 tizedrésze francia volt. Más nemzetek közöl leptőbben lehet­tek a spanyolok és az angolok. Egészen szom­batig bezárólag a világi közönség alig számlált többet 10 ezernél. A vasárnapi körmeneten azon­ban 60.000 világi vehetett részt. A legnagyobb arányban volt képviselve a francia papság. Szinte csodálkoztunk, hogyan hagyhatták el ennyien a rendes szolgálatot és azt a következtetést vontuk le, hogy egyelőre alig lehet még Franciaországban paphiányról beszélni. Nyíltan megvallom, hogy a francia papság jó benyomást gyakorolt rám. Kül­sőleg igen igénytelennek látszik. Egyszerű, kopott és rosszulszabott ruhában jár. Föllépése félénk és félszeg. Alig törődik a világ formaságaival és kö­veteléseivel. De bensejében alaposan müveit és aszkétikusan képzett. Igazi apostoli lelkek és atyai lelkipásztorok. Csak az ismerheti meg őket, aki alkalmat keres, hogy leikökbe tekintsen. Ám fáj­dalom, a nép nagy része a papokat csak külsőleg ismeri és bensőséges kincseiket észre sem veszi. Azért itéli meg őket s azért van a francia papok­nak olyan kevés külső befolyásuk. Nagy hiba, hogy a francia forradalom után a francia papképzés majdnem egészen szerzetesek kezébe került s nagy központi intézetekben történt, ami a francia pap­ságot túlságosan uniformizálta és a társadalmi szükségletek elhanyagolásával inkább a belső életre nevelte. Szivesen megengedjük ugyan, hogy az utóbbi a szükségesebb, de az előbbit sem szabad elhanyagolni, mert különben a papságot meggyön­gítjük a külső érvényesülésben s igy indirekte alászállitjuk morális befolyását is. Érzem, hogy merész néhány napi érintkezés után véleményt mondani. De az Ítélet kialakulását Lourdes-ban megkönnyítette a világ minden részéből jött pap­sággal való közvetlen összehasonlítás. Azonkívül más nemzetek papságának hasonló Ítélete. Már sokkal nehezebb föladat volna a lourdesi kongresszus nyomán a francia népről Ítéletet mon-

Next

/
Thumbnails
Contents