ESZTERGOM XVIII. évfolyam 1913
1913-07-06 / 27. szám
Hát bizony igazán táncoltak a tányérok a borbély műhelyek előtt az elmúlt héten. Akkora eszeveszett szélvihar dühöngött. Nyári levelet irok, de nyugodt lélekkel őszi levelet Írhatnék. A Természet ö felsége úgy látszik nagyon rohamosan öregszik. S ez okozza aztán a metsző hideg szelet. Vagy pedig a szerelem tüzes nyara tünt el kebléből, mint a kámfor a nyitva felejtett üvegből. No és náthás az egész világ. Olyan náthásak vagyunk, hogy bátran beülünk tőzsgyökeres franciának. Ugyanis egykori francia tanárom azt mondta az iskolában; hogy csak akkor fogunk igazán franciásan beszélni, ha legalább is két hetes náthánk lesz. Hát az már hála az égnek meg van. Most csak a francia nyelv van hátra. De ugyan ki az ördögnek volna kedve most nyelveket tanulni. Most, vakációban? Csak nem evett senki bolondgombát. Ebben az őszi időben a fürdősöknek lenne legtöbb idejük nyelveket tanulni. Teszem azt, olyan nyelveket elsajátítani, amelynek segítségével a hisztérikus Természet Őfelségével lehetne egy néhány komoly szót váltani. No mert ez még se járja. Sóhajok, panaszok röpködnek a levegőben. Sóhajtozik a nyaralni vágyó família; a kovácspataki vendéglős ; a propeller igazgatóság stb. stb. Pang az üzlet. Keservesen panaszkodik a fürdőre szándékozó fiatal asszony is. Sok kemény forintot kidobott az új divatú ruhákért s most a kánikula szeszélye miatt az almáriomban kénytelen tartani, ahol a moly uraságok bámulják meg annak pompás mivoltát. Még keservesebben panaszkodik a szalmaövegység után vágyakozó férj is. — Sose lesz tán meleg már, igy sóhajt fel az ipsze, legalább a felségemet és a drágalátos anyósomat elküldhetném valahová Boncidára. Hátha a bolgárok, vagy a szerbek ellopnák mindakettőt. És itt, ennél a gondolatnál könnyebbet sóhajt. Haj! De az idő csak nem akar megváltozni. Az emberek felöltőben járnak, felhajtott gallérral. Aki pedig mutatja kevélyen, hogy ő nem fázik, annak a felöltője több mint valószínű a zálogházban nyaral. Jobban mondva őszül. (Ugyebár nem is rossz magyar szó ?) Dehát nem tehetünk az időjárás ellen semmit. Itt nincs felebbezési fórum. Nincs apelláta. Úgy a vádlottnak, mint a védőnek bele kell nyugodni a változatlanba. Tán csak már egyszer meg fogja magát a Természet Őfelsége emberelni, de attól félek, hogy majd csak szeptemberben! . . . Fidibusz. Krónika. Esik eső ... a föld ázva-ázik, Ilyenkor a publikum is fázik. S bár a szinházajtó nyitva-tárva, Mégse megy a Múzsák templomába. Pedig nálunk nem csoda ám kérem, Hogyha — mikor hideg vagyon télen. Megtelnek a körök és a mozik S megtapsolnak minden tarka bocit. Ámde nyár van és hozzá zord, hideg, Megfagynak a publikumi szivek, Hozzá, — ki a címszerepet játsza, Senkinek se rokona se bátyja. Nem adódik alkalom pletykára, • Kávénénik szörnyű bánatára. Hej, ha tél vőn' hóval, bállal vegyest, Mennyi urat, hölgyet hozna egy est! A sok úr és hölgy mennyi pénzt hozna S a direktor hogy megtokásodna! Meglenne majd minden fontos kellék, Tán még egy új színházra is telnék . . . Kiírnák a pályázatot nyomban, Volna mozgás a vén Esztergomban . . . Kilincselés, lótás-futás lenne, Hír, vezércikk ezer is teremne. Lenne gondja a városatyáknak S győzne majd egy — legolcsóbb ajánlat. (-•) Passiójáték hazánkban. A nagyszombati passiójátékok. A világhírű oberammergaui passiójátékok, amelyeket ez az alig 1500 lelket számláló kis bajor falucska lakói 1833 óta fogadalomból tizévenkint rendeznek, s az azokban rejlő nagy erkölcsi erő gondolkodóba ejtette a lelki élet vezetőit. Azt a rengeteg sok embert, aki az egész világból összejön, hogy ezeket a világhírű játékokat végigszemlélje, valláskülönbség nélkül áthatja, megindítja, s bizonyos erkölcsi magaslatra emeli. Tagadhatlan, hogy oly mély benyomást gyakorol a szemlélőre, hogy ezen behatás alól nem menekülhet még évek multán sem. Ezért használta fel már a középkorban az Egyház a „misteriumok" előadását, hogy a benne rejlő nagy erkölcsi erővel felemelje a hivők lelkét, megnemesitse lelkületét, erősítse hitét. A megváltás lelket indító történetének egyszerűségében korhű és igaz szemléltetésében rejlik a megindító erő. A 16 században a reformációi és a vándorszínész truppok, a 17 sz. a különféle vallásos drámák leszorították ezeket a passiójátékokat, s csupán az Alpok körében néhány német falucskában tartották fenn magukat. Ezeknek mintájára most ujabban más országokban is követik a tiroliak példáját, s feltámasztották a passiójátékokat. Igy pl. 1904 óta Nancyban. Mi magyarok végignéztük, végigsirtuk, dicsértük, de az előadásoknak hazánkba való átültetésére nem igen gondoltunk. Kömley Károly volt az egyedüli, aki városról-városra városi műkedvelőkkel adja kis színpadaikon elő a megváltás történetét. Az elmúlt évben a Magyar kis Rómában; Nagyszombatban P. Csambál András Jézustársasági atya belátván, hogy a passió oberammergaui mintára való bemutatása a hivő tót népre feledhetetlen hatással lesz, elhatározta, hogy szinrehozza a megváltó történetét. A szintép. Megvett e célból 2800m 2 nagyságú, magas falakkal körülvett kertet, amelyen 45 X 20 m. nagyságú szintéren 32 X 12m. nagyságú színpadot állított fel. A színpad három részből áll a színpad középső fő részéhez jobbról, balról két nagy bolthajtásos utcarészlet sorakozik, ehhez szintén jobbról s balról Pilátus és Heródes erkélyei. Maga a színpad és a tér 20.000 koronába került, amely a szegény nép közadakozásából gyűlt össze. A színpad P. Csambáj András S. J. tervei szerint az oberammergaui és erli színpadok mintájára készült, mig a nagyon ízléses és meglepően szép díszleteket Kabáth Vince akadémiai festő és nagyszombati fényképész festette meg. A nézőtér kb. 2000 m. nagyságú emelkedő, 12000 embert befogadó nyilt kert részét, egyelőre fedetlen s a költséghiány miatt élőhelyekkel sincs ellátva. Ezen azonban a jövőben segíteni fognak, amennyiben befedik és kellő számú ülőhellyel is ellátják. Az előadás. A passiójáték tárgya a megváltás hű története. A szöveg az erli passiójátékok tót nyelvű fordítása. Az Ur Jézus vádolásával kezdődik, kihallgatásával, Pilátus és Heródes előtti megjelenés, kinzatása, elitéltetése, fájdalmas keresztutja, Júdás kétségbeesése, keresztrefeszitésével folytatódik; a feltámadás lélekemelő s nagyszerű jelenlétével nyer befejezést az előadás. Ezek előadása 3 órát vesz igénybe, de ez csak egy részét képezi a tervbe vett előadásoknak, amelyeket évről-évre bővítve fognak előadni ugy, hogy a teljes előadás 12 óráig fog tartani. Igy az egyes részek több élőképpel fognak bővülni, melyeket prolog, karének fog megelőzni és a megfelelő újszövetségi applikáció fog követni. Eme teljes előadás betanítása hosszú évek fáradságos munkája, mert aki tudja, hogy intelligens műkedvelőkkel betanittatni és előadatni valamit, mit jelent, az meg tudja Ítélni azt a rengeteg fáradságot, amellyel ezeket az egyszerű embereket betanították. Mert a szereplök egyszerű emberek. A legegyszerűbbek, akik anyanyelvükön kivül más nyelvet nem beszélnek, kik ilyent még soha sem láttak, akiket csak jó szivük, hivő lelkük képesít az előadásra. S még is jól, meglepő jól tükröztetik vissza a Megváltás történetét. Nem tanultak ezek szinész-akadémiában előadásmódot, lelkük egyszerűsége s vallásos meggyőződésük ereje folytán oly hűen adják szerepeiket, hogy a szemlélőket magukkal ragadták s szemükben könnyeket csaltak. Ezt valóban nem vártuk a szereplőktől! Beszélő szerep van 70, mig az összes szereplők száma 300. Nagyon megható kép ezen tömeg megjelenése, amely a maga sokaságával, ruháiknak szinességével, festői voltával nagyban hozzájárul a sikerhez. A ruhák korhűek és igen szép kiállításnak. Aki végignézi ezt a tömeget ebben a korhű és elegáns öltözékben, bizonyos megilletődést és meglepődést érez magában. A ruhákat Nagyszombatban, az árvaházban készítették. Teréz irgalmas nővér s Klozsek Apollonia egy hónapi éjjel-nappal való munkával oly remek díszítéssel és előírásszerűen, korhűen állította elő e sok ruhát, hogy jobban a fővárosi színházak szabói sem oldhatnák meg a feladatot. A betanítást a passiójáték szervezője P. Csombál végzi. Nem tudjuk mit csodáljunk jobban : ügybuzgalmát-e vagy kitartását, türelmét, hozzáértését? Akinek rengeteg sok dolga van, akinek nagy elfoglaltsága minden idejét leköti, ez az ember szabad idejét is, amikor más ember megpihen, felhasználja a nemes ügy érdekében s elvesződik az egyszerű emberekkel. Tessék csak elképzelni, mily fáradságba kerül az egyszerű emberek betanítása, bizonyos rutint feltételező fellépésre való kioktatása. Tudjuk mi azt jól, hogy az oberammergauiak játéka szebb, tökéletesebb, de az adott körülmények között ezen egyszerű emberek játéka is tökéletes. Hisz az alakítás tökéletessége, rutinja hosszú évek munkája, egy néhány hónap alatt ennyit és igy betanítani, mi lehetetlenségnek tartottuk. P. Csambál minden nehézséget leküzdött, — az ő szereplői teljesen megállják a helyüket. Ez az ő elvitathatlan érdeme az ö dicsősége. Az előadások sorrendje. Eddig három előadást rendeztek: június 1-én 15-én, és 22-én. Az első ízben 10.000 a második izben 12.000, harmadszor pedig körülbelül 5000 intelligens szemlélője volt. Igy körülbelül már 27000 ember nézte végig a passiójátékokat. Az előadás különösen arra tesz nagy hatást. Elnéztem, hogy az egyes jelenetek hatása alatt, mint zokog fel a tömeg s még haza felé mentében is törülgette könnyeit. Egyes jelenetei, különösen Júdás lelkiismeret furdalása és a keresztrefeszités jelenete drámai erővel hat és feledhetlen. További előadást július 13. és 27-én; aug. 10., 17., 31-én ; szept. 18. és 21-én d. u. 723 órakor tartják s ezenkívül bármely vasárnap, ha legalább 2000 szemlélő jelentkezik. Belépő dij csekély 20 fillér, amely összeg a költségek fedezésére fordittatik. Végignéztük, végigélveztük, büszkék vagyunk ! A miért a külföld lelkesedik, az nálunk is megoldást nyert. S ha a külföldöt még nem értük el az előadás, a kiállítás nagyszerűségében, a kezdetnek kezdetén már is nagy és tagadhatlan sikereket értünk el. Célja a legnemesebb, ami csak hálát és hathatós pártfogást érdemel! V. * A hercegprimás utazása. Dr. Csernoch János hercegprimás Graeffel János prelátus társaságában dr. Lepold Antal titkárral július 2-án Karlsbádba utazott hosszabb kúrára. * Személyi hirek. Graeffel János, Maszlaghy Ferenc, dr. Roszival István, dr. Fehér Gyula, dr. Koperniczky Ferenc és dr. Machovich Gyula praelátus kanonokok nyári üdülés végett hosszabb időre távoztak Esztergomból. — E hó közepén dr. Rott Nándor praelátus, kormányzó több hétre Esztergomba jön. — dr. Perényi Kálmán alispán július 1-én ment 6 heti szabadságra, amelyből 4 hetet Karlsbádban fog tölteni. — Vimmer Imre polgármester július 2-án ment 6 heti szabadságra. A polgármester 4 heti kúrára a steieroszági Radein-fürdőre utazott. — dr. Aldori Mór városi főorvos június 30-án kezdte meg 3 heti szabadságát. A főorvos Marienbádba utazott. — Hajagos Imre kir. műszaki tanácsos 3 hétig tartó szabadságra távozott. — A földmüvelésügyi minisztérium Pósfay Sándor m. kir. gazdasági tanárt szolgálattételre július hó 1-től augusztus hó 17-ig a jászberényi földműves iskolához rendelte ki. * Miniszteri köszönet. Jankovits Béla vallásos közoktatásügyi miniszter köszönetét fejezte ki az esztergomi Kath. Körnek, mely 500 koronát és lovag Mattyasóvszky Lajos elnöknek, ki 300 koronát ajándékozott a vizivárosi kath. polgári leányiskola felépítésére. * Véglegesített főreáliskolai tanár. Dr. Roth János ideiglenesen alkalmazott főreáliskolai tanárt a városi közgyűlés véglegesítette, egyúttal két helyettes tanári állásra pályázatot fog közzé tenni. * Változás a sz. Benedek-rendi székházban. Dr. Hajdú Tibor főapát Agatsin Gyula esztergomi tanárt a győri főgimnázium igazgatójául és házfőnöknek nevezte lei, Esztergomba pedig Garamy Elek és Kurbély Vince újmiséseket rendelte. Negyedszázados jubileum. Fekete Árpád t. b. főegyházmegyei főszámvevő immár 25 éve munkálkodik a főegyházmegye központi irodájában. A negyedszázad alatt több kitüntetés sok elismerés érte, de valójában az a legszebb és legértékesebb melyet most nyert el midőn a jelenlegi irodaigazgató a régiek nevében is szívből üdvözölte őt mint hűséges megbízható munkástársat. Aki Fekete Árpád egyéniségét ismeri az tudja, hogy ö a megbízható, fáradhatatlan és pontos munka embere. A főegyházmegyei iroda munkatömkelegében nap-