ESZTERGOM XVIII. évfolyam 1913

1913-05-11 / 19. szám

XVIII. évfolyam. Esztergom, 1913. május 11. 19. szám. ESZTERGOM POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési árak : Egész évre 10 kor., fél évre 5 kor. Egyes szám ára 16 fillér. Szabad egyház. Esztergom, 1913. május 10. (—.) Lapunk hasábjai már méltatták azon nevezetes dátumot és eseményt, mely­nek emlékét üli az egyház az idei eszten­dőben. De nemcsak az egyház, hanem az egész civilizált világ. Mert a milánói rende­let kiadása a világtörténetnek is egyik leg­nagyobb kihatású eseménye. Nagy Konstantin császárnak a kereszt jelében kivivott győ­zelme után kiadott rendelete véget vetett a a hosszas és véres üldözéseknek s az egy­házat szabaddá tette. Ezért Rómában egymást érik a Konstantin-féle ünnepségek s csak dec. 8-ával fognak végződni. A keresztény népek pedig ama kulturjavaknak örvendenek hálatelt szivvel, melyekhez a szabaddá lett egyház, a győzelmes kereszt révén jutottak. Ez a világtörténeti nagy esemény "oly gazdag tanulságokban, hogy valóban érde­mes vele ismételten foglalkozni. Különösen mikor az ezerhatszáz esztendős mult esemé­nyein elgondolkozva összehasonlitást teszünk a jelennel s a jövő messze homályába be­pillantást akarunk nyerni. A kereszt az egyház szabadságának s egyúttal a világ szabadságának szimbóluma lett. A kereszt vallása a szabadság vallása, mert az igazság vallása. Az igazság pedig szabaddá tesz, megvált. Ez az igazság tette az egyházat is szabaddá. Midőn a keresztény igazságot hivő lélekkel elfogadták, midőn kihatott az életre, szükségkép vivta ki az egyház nyilvános szabadságát is. S mikor szabad lett az egyház, szabad lett a világ is. A római pogányságtól eddig AZ „ESZTERGOM" TÁRCÁJA. Lovász Náci esete. Hárman ültünk a kioszkbeli kerek kis asztal­nál. Lovász Náci, az egyik helyiérdekű lap titkos ügyvivője, továbbá egy álmos szemű piktor növen­dék és én. Mindhárman meglehetős hangulatban voltunk már ahogy ezt a hangulatot a füstösképü, pelyhedző állu, Marci gyerek, a cigánybandának primása az ő nótás hangszerével fel tudta ben­nünk kelteni és fejleszteni. Legunalmasabb volt köztünk a piktor, akinek az esze folyton lehetetlen dolgokon mászkált és kompozíciós frázisokon rágódott. Annál beszéde­sebb volt Lovász Náci. Megjegyzendő azonban, hogy ez a bizonyos Lovász Náci valamikor (tán egy félévvel ezelőtt) nagy bonoivant volt és hires kujon. A fecsegő városi lányoktól mást se lehe­tett hallani, csakhogy mit tett Lovász Náci, hogy mosolygott Lovász Náci, milyen novellát irt Lovász Náci. És igy tovább. Mert hát Lovász Náci városszerte hires volt arról, hogy ő tudja a legizlésesebb novellát irni; meg hogy senki se képes annyira a város szépei kedvére tárcákat produkálni. Egyébként pedig ő is csak affajta városi trobadur volt, aki teli tüdővel szerette az ő hóditó talentumát világgá kürtölni. Azonban ezt a gyenge oldalát, leszámítva jó fiu volt Lovász Náci. És rajongott szerfelett a Felelős szerkesztő: ROLKÓ BÉLA. üldözött egyház győzelmes hóditó lett. Nem igázott le, hanem fölszabadított. A szabad­ság napja jött föl vele. Szabaddá tette az emberben a legjobb, legnemesebb erőket s nem is sejtett erényes életet teremtett egyén­ben, családban, társadalomban, államban. A barbár népeket fölnevelte, nagyokká tette, a benne rejlő s szabadon érvényesülő isteni erőkkel mindenütt igazi kulturéletet hono­sított meg. Ahonnét pedig a katholikus igazságot száműzik, ott pusztul a szabadság is. Az egyháztól való fölszabadulást az egyház le­igázását nyomon követi a szolgaság, a tévely, a bün rabszolgasága. Az egyháznak ezer jogcime van a ju­bileumra. De igazán jubilálhat-e? Birtoká­ban van-e az ünnepelt szabadságnak? Szaba­don érvényesülhet-e az egyház? Szomorú jelenség, hogy épen most kell az egyháznak a katholikusokká lett országokban tiltakozó szavát fölemelni az egyház szabadságának megrablói ellen. Nem vagyunk pesszimisták, de önámitás volna az egyház láthatárán tornyosuló sötét felhőket észre nem venni, vagy kicsinyelni. Ki ne látná, hogy ép a román fajú népeknél hatalmas egyházellenes irányzat szőritj a vissza az egyházat eddig elfoglalt területeiről. Egymásután vagdossák el azon gyökérszálakat, melyek öt a család­hoz, társadalomhoz, államhoz fűzték, s ne­mesítő erejének, küldetésének érvényesülé­sét lehetővé tették. Az egyházat az államtól elválasztják, az iskolákból kiűzik. Francia-, Spanyol-, Olaszországban, Portugáliában jól szervezett nemzetközi szabadkőművesség dol­gozik az egyház létalapjainak aláásásán. A cigányzenéért. Legkedvesebb nótája az volt, hogy : Tul a Dunán Baranyában Van egy kis lány . . . Ott lakik a vadregényes Mecsek alján. S amikor a cigány belekezdett az ő notá* jába, szemei azok a máskülönben savó szinü semmit mondó szemek, felragyogtak, miközben halkan behízelgő hangon dúdolgatta a nóta szövegét. Akkurat igy történt ez a jelen esetben is. Mikor pedig Marci gyerek letette kezéből a siró­rivó szárazfát, Náci feje lekonyult egészen a szé­les mellére. — Hé Náci! Az árgyélusát el ne aludj itt, kiálték nevetve Nácira. A merengő szemű piktor elmosolyodott Náci dolgán, pedig Misi, tudniillik a piktor ritka eset­ben szokott elmosolyodni. — Zabba mennek a lovak, Náci! kiáltot­tam újra. Náci felemelte fejét. — Megártott ugy-e a zene, ingerkedtem Nácival. — Dehogy az ártott meg, sóhajtott színpa­dias stílben. Hej más bajom van nekem. — Persze. Ha jól emlékszem huszonhato­dika van, szólalt meg Misi is. •— A fenét. Törődöm is én a pénzzel, fütyö­lök rá. Nékem annál komolyabb bajom van fucs az én íróságomnak, meg a szőke hajú medinek. — Lulukának? Kérdezte szájtátva a piktor. — íróságodnak? hüledeztem én. Kéziratok a szerkesztőség", előfizetések a kiadó­hivatal eimére küldendők. Hirdetések felvétetnek Busárovits Gusztáv könyv­kereskedésében. kormányzás, a hatalom kezében van. A pápa hathatósan figyelmezteti jubileumi körleve­lében a katholikusokat, hogy tömörüljenek a kereszt dicsőséges jele alatt. Szemünk láttára, még pedig a régi keresztény talajon nő föl egy uj pogányság, melynek sötétsé­gét a kereszt világossága egykor eloszlatta s mely az egyház hajóját nagy szélroham­ként akarja fölbontani. A mi állapotaink még elég jók. De a korszellem terjed és hódit; nálunk is mutat­koznak már jelei, vannak előhírnökei a leg­radikálisabb iránynak. Azt mondják, hogy a jó kormányzás — előrelátás. Hát mi abban a szerencsés helyzetben vagyuuk, hogy nem­csak elméleti okoskodással számithatjuk ki pragmatice az általános modern kulturfejlö­dés, vallás-erkölcsi élet következményeit, hanem kész tényeket regisztrálhatunk már okulásunkra s a bajok megelőzésére. Gyü­mölcseikről ismerhetjük meg őket. Mindenütt ahol az egyház áldásos működése meg van bénitva, ahol keze meg van kötve, pusztul a szabadság, vész a béke, biztonság, jólét, megdőlnek vagy ingadoznak a trónok. A spanyol király ellen már harmadszor követ­tek el merényletet, mióta az államhatalom az egyház és állam szétválasztásán dolgo­zik s e célból fölszabadítja a szenvedélyeket s szabad érvényesülést enged a ferreri esz­méknek. Franciaországban szembeszökő a nép erkölcsi és fizikai romlása, mióta az egyház és vallás szabadsága száműzve van. Még Zola is panaszkodott a családi élet pusztulása s az elnéptelenedés megdöbbentő arányai fölött. Corrumpere et corrumpi — rontani és megromlani tacitusi szavakkal — Mindkettőnek, mind a kettőnek, nyöször­gött keservesen Lovász Náci. — Hogy történhetett ez ? Hiszen örömmel fogadták novelláidat a redaktorok. — Az a szőke hajú Luluka pedig valósággal bolondult utánad. — Hát, ha bolondult, ha nem; ha irtam jó tárcákat, ha nem mégis fuccs! fuccs ha mondom. Az utolsó szavakat már valósággal ugy üvöltötte fülünkbe Lovász Náci, akárcsak egy jól idomított indus fakír. — Mondd el rögvest édes Nácikám az ese­tet, hadd okuljunk rajta; hiszen tudhatod, hogy más kárán tanul az okos, rimánkodtunk mindketten. — Jól van fiaim, mondta nagy flegmatikával Náci. Legalább okosabbak lesztek nálamnál. Marci cigány épen vacsoráját fogyasztotta az egész bandájával egyetemben s a kioszk ven­dégei is már nagyban oszladozni kezdtek. Misi szeme is élesebben pislogott szokása ellenére. Lovász Náci pedig belefogott a mondókájába : — Tudta már az egész város, hogy Szaba­dos Luluka bolondul utánam. Ti is tudtátok, én is tudtam. De azt senki se tudta, még én se, hogy miért bolondul utánam a város legszebb leánya. Találgattam magamban, vájjon mi tetszhe­tik rajtam annak a szép szőke leánynak. S most tudom már. Azóta tudom, mióta esküdt ellensége lettem a novella Írásnak. — És miért lettél esküdt ellensége a novel­láknak te épen, mikor annyi sikert arattál a no­vellákkal, vágtam szavába.

Next

/
Thumbnails
Contents