ESZTERGOM XVII. évfolyam 1912

1912-01-14 / 3. szám

Ha a tanítói jólét előmozdítása, ami tagad­hatatlan dicsérendő dolog, miért nem tartották szükségesnek azok is, akik intellektuális osztályo­kat és karokat képezvén, ellátásuk javítása érde­kében nap-nap után gyűléseznek fennálló szerve­zetük keretében? És végső esetben, ha teszem kenyértörésre kerülne a sor, vájjon az úgynevezett kultur­sztrájk csak egyedül a szociális cimü szervezet keretében volna lehetséges? Vagy mivel nyújt biztosítékot arra nézve, hogy a bárki által izga­tással arra a térre lépő kath. tanítóságot vissza­tartja? Vagy ha a tanítóságnak a népjóléti intéz­mények felállítása és vezetése körül kifejtendő szociális tevékenységre való felgerjesztésének, lel­kesitésének, kioktatásának célzatából volt szükség a különleges szervezkedésre, miért nem adott ide vonatkozó tárgysorozatot, hisz erre nézve dús választékkal rendelkezünk? Ilyenek a különféle gazdasági-, hitel- és fogyasztási szövetkezetek, gazdakörök, dalkörök, népkönyvtárak, antialkoho­lista egyesületek felállítása, iskolaegyesületek, mé­hészetek, gyümölcsészetek létesítése, a néprétegek kioktatása a váltóisméről, a tőzsdéről, a bírósági eljárásokról, a leglényegesebb nemzetstatisztikáról, vonatkozással a helyi statisztikára, a véranyag­vesztés bűneiről és veszedelmeiről, minők a mag­zatelhajtás, az egykerendszer, a kivándorlás stb. stb. Ezekben van ám az igazi szociális program, amiket már csak azért is fel kellett volna venni, hogy bebizonyítsák, hogy van eszméjük. Mi különbözteti meg azt a tanítót, aki a szociális szervezetbe nem lép be, attól a tanítótól, aki a szervezet tagja és vagy mindkettő szociális tevékenységű vagy egyik sem az ? És azt hiszi, hogy ha a magyar kath. taní­tóság a szociáldemokrata elemek számára elve­szett, az a szociális szakosztály munkásságának javára írandó ? Mikor, hol és mennyiben történt az? Azt annál is inkább tudni vélem, mert fiata­los ifjú hévvel tengelyt törtem és törettem velük, amiért azután el is neveztek csuhásnak, rágal­mazónak és egyéb dísszel kvalifikált páriának. Azt azonban tisztelettel visszaszármaztatom, mintha én a régi világba belecsontosodott ember volnék és ostobaságnak tartanám azt. amit nem az én agyam termelt. Igen tisztelt elnök ur, ez jellemzi „Előre" cimü cikkében is, midőn az örökké avult keretek között csücsülő, fölmorduló öregnek minősít, aki zsémbelödik, lekicsinyel és másokat ostobáknak tart. Nos hát tartson annak, sőt ha jól esik, higyje továbbra is, hogy zsémbelődöm. Cikkéből kitetszik, hogy az úgynevezett rég mult állapo­tait nem ismeri t. i. azt, ami az 1903. évet meg­előző volt. Azt én is akceptálom, hogy aki kimegy az ut porába és dolgozik, rászáll a por. Nos elnök ur, volt részem nemcsak a porban, amit felkavart, hanem a sárban is, amit hozzám vágott. Sebaj 1 Tetézze büszkeségét öntudata, amint­tevő hatást nyert. A fehér mészkő-barlang aljába 13 lépcső vezet le. Kápolnává van berendezve, ezt a barlangnak szabályos kibővítése által az utóbbi évtizedben tetemesen megnagyobbították és a^betlehemi katholikusoknak mintegy^második templomává lett. Ettől a barlangtól mintegy 5 percnyire kelet­nek a községen kivül tisztelik József házát. Ez egy régi szent József tiszteletére épített templom alapján emelt kis kápolna. Igy áttekintettük a Betlehemhez fűződő em­lékeket és az azokat tisztelő hagyománynak tör­ténetét és jelenét. Illesszük ezeket bele a vidék és a mostani Betlehem képébe. Betlehem jelenleg 10—15.000 lakost számlál. Jeruzsálemtől másfél órányira fekszik délnek; jó kövezett út vezet.feléje, újabban egy villanyost terveznek, mely az idegen forgalmat tekintve (évi 30—35.000) nagyon jól beválna. Utunk a jaffai kapuból vezet ki, elhalad a Hinnom völgye mellett és végig vonul a Refaim sikon, amelyen késői hagyomány után Dávid le­győzte Góliátot. Ennek végén a három királyok kútjához érünk, hol a hagyományok szerint Jeru­zsálemből Betlehembe induló három királynak újra feltűnt a csillag. A kút vagy ciszterna utolsó emléke az V. században itt épült kolostornak, melynek Theodosius volt egy ideig főnöke. A kolostort régente Mária megpihenéséről (Kathisma tes Theotokon, innét a mai arab név bir [kút] kadismu) nevezték. (1. Kleophas u. Koikyliades, E . . . . laura Theodosion ton koinobiarchon, Jeru­zsálem, 1901. 87. 1.) Pár perc múlva a görög Illés kolostorhoz érünk, mely utunk egy közép hogy megnyugtat engem is az a tudat, hogy én a mélyen tisztelt elnök urat személyében nem sértettem, mert e tekintetben nem vagyok külö­nítményes szocialista tanitó. Bertalan Vince. HÍREK. Karcolat. Az öreg. székely góbé kimegy az erdőre fát döntögetni; hideg idő lévén, keményen meg­gémberedett markaiba hatalmasakat belefujt. Meg­látja ezt a fia, megkérdi az apjától: — Id's apám, mért fujt a markába? — Mer' fázik, oszt meleget fújok bele. Eljött a dél. Az asszony forró puliszkát hozott ebédre, a góbé azt is megfújta. — Hát ezt mért fújta meg id's apám? Kérdé a fiu. — Mert forró, oszt hideget fújok bele. — Aunye a kutyafáját a kee pofájának, ha akar meleget, ha akar hideget fuj. Nos ez a székely adoma keményen ráillik a legutóbbi városi közgyűlésre. Tudniillik (igaz, hogy tudni mindig illik!) a gyűlésen egy-két olyan beszéd is hangzott el, amelynek szónokától más nótákat is hallottunk fütyülni. Amikor a városi honatya voksokért jár könyörögni házról-házra, hát Uram bocsa', még azt is megígéri, hogyha a választónak épenséggel élvezetére válik, hát még csörgős sipkát is vesz a fejére s ugy polkázik végig a korzón; ígér eget, földet, mennybeli üdvösséget. Többek közt ha már vallásügyről van szó, a katholikusoknak katholikus egyetemet, a reformátusoknak herceg­prímást itt helyben, a zsidóknak akkora hasznot, mint a bazilika kupolája. És az a szegény izraelita polgár már előre nyel nagyokat a zsiros falatra. Még ha tetszik, egy pohár burgundi vöröset is a primási pincéből. És a szegény igéret biz csak igéret marad, feledve van a mult. A zöld asztalnál aztán veri a- mellét, szidja a zsidót, keresztényt, reformátust egyaránt. Még szép tőle, hogy nem felekezeties­kedik. Az egyiket úgy végig korbácsolja, mint a másikat. Igaz is. Minek az a régi jelleg az iskolának? Felekezeti iskola? Hol a pokolban kell a felekezeti iskola? Ezután a legjobb lesz, ha a zsidó Kóbi gyereket a Samu papa a tisztelendő plébános úrhoz küldi előadásra. A László gyereket meg a mamuskája a rabbinus urnák ajánlja becses figyelmébe. Igy aztán egyenlőség lesz. Lesz aztán községi iskola. És ha községi lesz az iskola, akkor ledobjuk onnan a falairól a keresztet, mit csúfítja a falat! Elviszik a zsidó iskolába s ott fog ezután díszelegni. Igy fog lenni ezután a — Holdban . . . Ebből az a tanulság, hogy amikor a választás elkövetkezik, ne hagyjuk egy-két rongyos öt­krajcáros szivarra], meg pár félliter boros vizzel emelkedésen fekszik, honnét búcsút inthetünk az eltűnő Jeruzsálemnek és a különös szépen kiemel­kedő Sión hegyének, mig a másik oldalon első pillantásunkkal üdvözölhetjük Betlehemet, egy dél­keletnek kanyarodó hegysor végén emelkedik; mint egy óriási ölelésre hajló karnak kitárt tenye­rén. A derült keleti levegőben élesen különválnak az apró keleti házak tömbkelegéből kimagasló templomok és kolostorok. Ott a francia iskolatest­vérek iskoláj a, az olasz szalezianusok iskolája és temploma, a francia sz. Vince-apácák kórháza, a francia sz. József-apácák árvaháza, a karmelita­apácák és betharrami atyák (a lourdesi kongre­gáció) kolostora és temploma, a kevés számú mo­hamedán minaretje és a legutóbb behatolt német protestánsok temploma. A város délkeleti végén a sz. születési bazilika épületeinek tömege. Az emberek áhítata és a természet maga gyönyörű környéket készített az Üdvözítő sz. bölcsője szá­mára. Nyugatról a hegy lejtőjét olajfa ligetek ár­nyalják. Az olajfát a szentírás a fák királyának mondja. (Bir. 9, 8.) Egyszerű lombjának ünnepé­lyes zöldjét, gondosan terraszozott szőlők váltják fel. Kelet felé a mélyen alant kanyargó völgyek felett tekintetünk a holttengeren és az azontúl fekvő moabita hegységeken pihen meg. Az emel­kedésről aláereszkedve a hegy lejtőjén folytatjuk utunkat. A kedves Tanturi domb mellett elha­ladva, hol Istenes sz. János fiai gondos szeretete veszi oltalmába a testben megfogyatkozott zarán­dokot. A hátralevő ut felén érjük Ráhel sírját, egy nyugodtan húzódó hegyhajláson. Nemsokára a város szük utcái és igénytelen házai és idegen­megvenni a lelki szabadságot s a jövőben olyan után menjünk az Ígéretek irányában, akinek jó lesz az is, ha a keresztény gyerek a keresztény s főleg elismert felekezeti iskolában tanulja az Istent imádni, és ha a zsidó gyerek a zsidóiskola falai között az ő Jehováját ismerhesse és szeresse. Nem kell nekünk a közös idea. Közös lónak túrós a háta, mondja a közmondás. Fidibusz. Krónika. Benn vagyunk a farsangban, Mint korom a csőben, Tizenhárom bál van már Eddig készülőben. Tizenhárom bál lesz már S még többet is várnak . . . És ha megvolt valamennyi, —' Elkoptak a lábak! Hiába jár felettünk Száz üstökös csillag, Ránk egy józanabb világ Már aligha virrad Táncolunk és táncolunk, Hisz van bálunk jó sok, Pukkadjanak a fösvények S a kopasz tudósok! Mért ne költhetnénk egypár Koronát a bálon ? Úgyis mindig fizetünk E cudar világon. Fizetünk a bankoknak Kölcsöntörlesztésre S mosolygunk a pótadókra, Mint kecske a késre! És ha már kiélveztük . Örömét a bálnak És ha végkép elvertük Néhány koronánkat, Nem is ijeszt meg a böjtnek Neeyven szeles napja, Hisz akkor a koplalást Kiki csak — folytatja. (—.) * A pozsonyi papság- Frigyes főherceg­nél. A pozsonyi papság élén a társaskáptalannal ma délután 2 órakor jelenik meg testületileg Frigyes főherceg palotájában, hogy leányának György bajor herceggel történt eljegyzése alkal­mából az egész családnak mély hódolatát kifejezze és szívélyes jókivánatait tolmácsolja. * A főszékesegyházi énekkar műsora 1912. jan. 15. Intr. Comm. choraliter, Fr. X. Witt: Grad. Salvos fac nos, 4 sz. v. kar. M. Haller: Off. Confitébor, 4 sz. v. kar. A. Weirich: Missa solemnis in B. 4 sz. v. kar org. és zenekar kísérettel. * Eszperantó előadás és tanfolyam Eszter­gomban. Ha a magyarországi eszperantó-moz­galomnak nem Giesswein Sándor dr. győri szerű, mégis oly ismerős népe fogadnak. A házak emeletesek, faragott kövekből épitve, ajtójuk, vas­rácsos ablakuk egyszerű. De belül egyik-másik európai csínnal berendezve, többnyire Amerikában szerzett pénzen. A raktárakban és a műhelyek­ben csakhamar elénk tárul a népnek a szent helyhez kapcsolódó foglalkozása a különböző de­votionálék, áj latossági tárgyak készítése, árusítása. Az utcán aláhullámzó tömeg csakhamar kará­csonyi hangulatba ringat bennünket. Mintha az egyik csoportban a betlehemi pásztorokat ismer­nők fel, ugy bevésődött emlékünkbe a sok ábrá­zolás folytán e viselet; mintha egy másik tisztes férfiú sz. József képét tárná elénk. Hosszú ing­szerű ruha ömlik végig alakjukon (mint a papi taláris), derekát széles öv tartja össze; egy bő, rendkívül egyszerű szabású köpeny fölötte. Az asszonyok — mintha a betlehemi anyák közeled­nének kicsi gyermekeikkel. Tovább mintha a sz. Szűz haladna el egy hosszú fehér kendővel ár­nyékolt, szelid arcú hajadon képében. Ily karácsonyi hangulatban a sz. születési barlanghoz érünk. Elvégezve ájtatosságunkat, a ferencesek terraszáról még egyszer végigtekintünk a városon és környékén. Felújul lelkünkben a lá­tottak képe, melyet kiegészít a kelet felé húzódó völgy lejtőjén elterülő kedves község Betsahur, a betlehemi pásztorok falva, mint a hagyomány mondja. Ennek aljában Booz földje és a pászto­rok mezeje. Érzelmeink a „Gloria in excelsis Deo" han­gulatába olvadnak fel. Ez Betlehem örökös ka­rácsonya. \

Next

/
Thumbnails
Contents