ESZTERGOM XV. évfolyam 1910

1910-01-09 / 2. szám

* Celdömölki apát halála. A szent Benedek­rend még alig temette el a főapátját, Fehér Ipolyt, máris újabb gyászjelentést adott ki. Ugyanis a napokban halt meg Wagner Lőrinc celdömölki apát, aki a rendnek, az egyháznak és a hazának hűséges, munkás és érdemes fia volt. * A vármegye szenzációja. Valósággal abban a jámbor hitben ringattuk magunkat, hogy hogy ha valaki visszavonul, búcsúszót csak lehet hozzá intézni. Manapság azonban a holnappal már nem számolhatunk csak úgy suba alatt, mert a mai politikai állapotok minden logikán felül vagy alul állanak. Reviczky Károly földbirto­kos teljesen visszavonult a megyei cselekvő élet­től s most ime azt hírlik, hogy visszajön még pe­dig nem holmi bizottsági tagnak, hanem élére áll a megyének s abban a szép látványban talál ré­szünk lenni, hogy akik a búcsúztatóját dúdolgat­ták, a feltámadás öröménekét fogják énekelni, így azután igaz az a mondás: „Nihil minari" : semmi fölött sem kell csodálkozni!! * Farsangi est. A belvárosi kath. olvasókör idősb tagjai f. hó 23-án este 7 l h órakor, az egyesület helyiségeiben (Mária Terézia út) könyv­táruk javára humoros estélyt rendeznek. A válasz­tékos programm és a közreműködő gárda az est sikerét már előre is biztositja. Az előadás után tánc lesz. * A kereskedő ifjak bálja. Az Esztergomi Kereskedő Ifjak Önképző Egyesülete alaptőkéje gyarapítására 1910. évi január hó 23-án a Fürdő­vendéglőben műkedvelői előadással egybekötött táncmulatságot rendez. Műsor: 1. Varner : Pasto­rella és Bloch: Magyar ábránd. Hegedűn játssza: Bleszl Erzsi úrleány; zongorán kiséri: Bleszl Margit úrleány. 2. Költemények. Szavalja : Schön­beck Stefi úrleány. 3. Monológ. Előadja: Hoffmann Elli úrleány. 4. Haydn : Symphonia. Nemesszeghy István úr vezetése mellett előadják: Födi Félixné úrnő, Havas Irma, Iványi Annus, Jedlicska Mariska, Laiszky Nelli, Mack Paula, Mihalek Etel, Nemes­szeghy Gizi, Popper Malvin, Rolfesz Margit, Sonnen­feld Etel, Zemplényi Mici úrleányok. 5. Modern költők ankétje. Tréfás imitációk. Irta és előadja: Drozdy Győző úr. 6. Dalok. Énekli: dr. Frey Vil­mos ; zongorán kiséri: dr. Reviczky Gábor. 7. Bál az utkaparónál. Párjelenet H. J.-től. Személyek: Özv. Keleiné, Zsemberi Aranka — Strompf Ilona úrleány. Radnay Elemér — Sárkány Sándor. Kez­dete fél 8 órakor. Belépődíj személyenkint 2 kor. Jegyek előre válthatók Brutsy Gyula üzletében. Felülfizetéseket köszönettel fogadnak és hírlapok­ban nyugtáznak. * Mik merülnek felszinre?! Mindnyájan ismerjük a mai politikai helyzetet és semmi jó reményt sem fűzünk hozzá, hacsak újabb szellők nem fognak lengedezni. Vármegyénk kerületeiből sem a legjobb hirek jönnek hozzánk. Eddig isme­retlen párttörekvések ütik fel fejüket az egyes községekben. A dorogi kerületben Nyergesújfalu kezdi adni a hangot, sőt színezni is akar, amennyi­ben egy idegenből odaszakadt festőt emlegetnek képviselőjelöltnek. Kernstock festőről eddig még mást nem hallottunk, mint hogy lila erdőket pingál és szőllőtulajdonos az emiitett faluban és miután idegen országokban is megfordult, stílszerűnek tartja, hogy szociáldemokratának adja ki magát és a népet is ezen eszmékkel inficiálja. A faluban is sok zavart csinált már demokratáskodásával, miért zavarna most össze egy egész kerületet, hiszen a világjártságot másképen is lehet doku­mentálni. * Megismételt előadás. Az esztergomi Szent Anna zárda növendékei a mult hó 24-én nagy sikerrel előadott karácsonyi előadásukat víz­kereszt ünnepén nagy látogatottság és tetszés mellett megismételték. A belépődijakból szép ösz­szeg gyűlt egybe az intézet javára. * Tombolaestély a Kath. Polg-ári Körben. Az esztergom-szenttamási és vízivárosi Kath. Pol­gári Kör újév napján sikerült tombolaestélyt ren­dezett, mely a házalap javára szépen jövedelmet zett. Az estélyt Bencze József ügyesen előadott monológja előzte meg, mely után a sok derültség közt lefolyt sorsolás következett. A körhelyiséget zsúfolásig megtöltötte az érdeklődő közönség. * Szini-előadás Szentgyörgymezőn. Az Esztergom-Szentgyörgymezői Kath. Olvasókör ház­alapja javára 1910. évi január 16-án (vasárnap) este hét órakor saját helyiségében tánccal egybe­kötött színi-előadást rendez. Belépő-dij : I. sor 2 korona, II— III. sor 1 korona 60 fillér, a többi sorok 1 korona 20 fillér, állóhely 80 fillér. Felül­fizetéseket köszönettel fogad és nyugtáz a kör. Szinre kerül: „Árvalányhaj" Eredeti népszínmű dalokkal, 3 felvonásban. Irta: Rátkay László. Sze­mélyek: Bán Pál, gazdag földműves: Ifj. Erős András. Imre, unokaöccse: *** József, távoli ro­kona: Petróczy János. Jámbor Vince, öreg falusi tanitó : Ifj. Erős Sándor. Borcsa, felesége : Erős Erzsike. Keve Rúzsa, árvaleány: Erős Juliska. Pörge Pali: Ifj. Erős Ignác. Pörge Péter : Erős Ferenc. Márton, öreg cseléd: Miltner Flóris. Lajcsi, kocsis: Érdi Imre. Pista, mindenes : Kiss Mihály. Julis, szolgáló: Béli Erzsike. Ágnes: Kiss Juliska. Terka: Erős Mariska. Zsuska: Belkovics Mariska. Jegyző : Pásztor Ferenc. Biró: Szántai György. Járásbiró: *** Aratógazda: Aratólegények: Jancsi: Erős István. Miska: Erős József. » * Mibe kerül az államnak egy karambol ?! ? Ha vasúti szerencsétlenségről olvasunk, a közérdek­lődés folytán leginkább azt kutatjuk, hogy hányan haltak meg, hányan sebesültek meg? S ez rend­jén is van igy. Mégis arról is gondolkodhatunk, hogy egy vonat pusztulása mily óriási kárt jelent az állam gazdasági életében. Az uherszkói karam­bolból kifolyólag tiz millió kára van az ottani vasúttársaságnak. Nálunk is napirenden voltak a közel múltban a szerencsétlenségek, kisiklások, amelyekben a szörnyű drága lokomotivok, személy és teherszállító kocsik palacsintává lapultak. Azon­felül a szerencsétlenül jártak családjának, hozzá­tartozóinak végkielégítést és évi járulékokat kell fizetnie az államvasútnak. Azért bizony lelkiisme­retes szolgálatot kíván a vasúti foglalkozás. * Közgyűlés a Szentgyörgymezői Olvasó­körben. Az „Esztergom-Szentgyörgymezői Kath. Olvasókör" ma vasárnap délután 5 órakor tartja évi rendes közgyűlését. A közgyűlés előtt l /a órá­val választmányi ülés lesz. Kéretnek a tagok, hogy a közgyűlésen teljes számban vegyenek részt. * A bankókat megették a disznók. Ismer­jük már a sertések falánkságát; tudjuk, hogy min­dent megkóstolnak, ami ormányuk elé kerül, de hogy a dán származású malacok ennyire Ínyencek legyenek, nem gondoltuk volna. Egy hentes a Fünen szigetekről Koppenhágába sertéseket szállí­tott. Útközben többször megvizsgálta drága kin­cseit, sőt egy kis eledellel kedveskedett is nekik. Egyszerre azt vette észre, hogy nagy bőrtárcája, amelyben 1600 koronányi pénze volt, eltűnt a zsebéből. Gondolta magában, hogy hajlongás köz­ben a disznók közé esett. Hosszas keresés után meg is találta a bőrtárca foszlányait, de a bankók­nak se hire se hamva. Az egyik sertés felfalta a zsiros bőrtárcát a bankókkal együtt, amelyek szin­tén zsírosak szoktak lenni. A hentesmester a tárca­foszlányok között turkáló disznót találta a leg­gyanusabbnak azért tüstént levágta és felbontotta. A belekben csakugyan meg is találta az ezresek foszlányait, oly mennyiségben, hogy reményli, miszerint a koppenhágai bank be fogja azokat váltani neki tiszta és egészséges bankókra. * Újra fenyeget a háború réme. Egyik tekintélyes napilapban „Kalandos hír" címe alatt a következőket olvashatjuk: „Japán serényen készülődik úgy, hogy 1911-re hadat fog üzenni Oroszországnak. Németország és Ausz­tria-Magyarország ebben a háborúban Japán­nak szövetségesei lesznek." Kalandosnak lát­szik a hir, de viszont határozott és biztos jelekre tudunk hivatkozni, hogy a diplomácia üstjében nagyon paprikás levet kevergetnek. Az elmúlt hónapban látták Bécsben a kissé benfentesebb egyéniségek, hogy a külügyminisztériumban nagy a sürgés-forgás. Éjről-éjre egyfolytában dolgoztak a diplomaták s a legnagyobb titkozatosság és lep­lezgetések dacára is kiviláglott, hogy Oroszország­gal nincs rendben a szénánk s hogy a Balkán miatt még mindig csattogtatja a fogát az öreg muszka medve. Ha Japán nem tartaná sakkban a túlsó oldalról, már régen kezdett volna valamit, de eszében van a lezajlott japán háború gyors és váratlan kezdete. Azért, ha még a háború hire kalandosnak is látszik, nagyon is hihető, hogy a Japánnal való szövetségünknek határozott alapja van. A közös veszedelem áthidalja a geográfiai távolságokat. * A Hortobágy és az automobil. Már ed­dig is mélyen hajtotta bús fejét a kútba a puszta „ösztövér kútágasa", most azonban még több oka lehet a búbánatra. A szép fehér szőrű csordát eddig csak a vonat kőszénfüstje kormozta feke­tére, most azonban még egy ujabb merénylet történik költészete ellen. Egy fővárosi vállalkozó ugyanis megkapta az engedélyt arra, hogy Deb­recen és Berettyóújfalu között automobiljáratot létesítsen. Hej, de ha valamelyik kormos bikában mégis felébred az ősi virtus, lehet még ott szoru­lás és riadalom. * A karácsony falun — biz' elég prózai szokott lenni. A nép lelkéből azt az édes, jó lelki érzést, amit még tán az éjféli harangszó ébresztett, csakhamar kiveri, eltompítja a korcs­mák zaja. S igazán missziós feladatot végez, aki a szent ünnepek alatt valami úton-módon elvonja a népet a korcsmázástól, legalább egy-két órára is! Mult év december 26-án d. u. Szentmihály­úron a nép nem a korcsmában, hanem a róm. kath. elemi iskolában gyűlt össze, ahol Biró Béla kántortanító fáradságot nem ismerve, jól sikerült pásztorjátékot rendezett. Tanult és szórakozott a nép, de legfőképen élveztek és örültek ennek a karácsony-estélynek a szegény iskolás gyermekek, mert ők itták meg, illetőleg ették meg ez ünne­pélynek az édességét. Abból a belépő-dijból, amit a helybeli intelligencia előre megfizetett, a gyermek­barát tanitó egy szép nagy karácsonyfát díszített fel az iskolás gyermekeknek. Az ártatlan gyerme­kekkel örültek az egyszerű szülők is. — Mindez tartósabbá is tette a szent karácsonyesti han­gulatot. * Vigasztaló jelenség-. Nem történt semmi rendkívüli dolog, csak az, amit keresztény embe­rektől úgyis elvártunk volna. Egy község öntudatra ébredt s körülnézett, mint aki rossz álomból riad fel s megdöbbenve tapasztalta, hogy évek folya­mán csúnya pogány szokásnak hódolt. A nép átformálódik a vele közvetlenül érintkező vezető­ség képére és hasonlatosságára. Eltanulja a fel­sőbb körök hibáit és ferdeségeit, de ha valaki felnyitja szemét, utálattal rázza le azokat magáróL így történt az a többi között Kőhidgyarmat köz­ségben is. A liberális időkben basáskodó jegyzők­től megtanulták a vasárnapi munkaszünet meg­szegését s a templom kerülését. A hivatalos eljárások vigan folytak a községházán, mig a jelenlegi keresztény lelkületű községi jegyző, Morva Izidor, nem figyelmeztette a népet e csúnya szokásra. A legutóbb tartott képviselői ülésen azután Morva Izidor lelkes indítványára az elöljáróság egyhangúlag kimondotta, hogy vasárnapokon és ünnepnapokon többé semmiféle hivataloskodás nem lesz a községházán. Kőhid­gyarmaton nem fogják tehát az ügyes-bajos atyafiak pipaszó mellett a kerítést támogatni a községháza körül, mig az Isten házában az ünnepi istentisztelet folyik. * Éjjeli ablakbeverések. A néplélek eldur­vulásának furcsa eredményei szoktak lenni. A templomkerülés, a városok fullasztó erkölcsi köde, amelyet az egyszerű emberek munka, után járva magukba szívnak, ráül agyukra és szivükre s elbutítja, elvadítja őket annyira, hogy a békés embereknek rémeivé válnak. Kéméndről halljuk azt a hirt, hogy elvetemedett alakok újév ünnepé­nek éjjelén a legtiszteletreméltóbb polgárok abla­kait botokkal sorra bezúzták. Csodáljuk, hogy bár csendőrség van a faluban, mégis ily tömeg­garázdálkodások fordulhatnak elő. A szociál­demokrata nevelés dudváit ki kell irtani. * A telefon és Lukács. A mai magyar­országi politikai állapotok semmiben sem külön­böznek a kóborló falusi cirkuszoktól. Mindkét truppban sok a csepürágás, de még több az izet­lenség. Egy ilyen izetlenséget kóstolóul leközlünk, nem mintha ilyenekben kedvünket lelnénk, hanem csakis azért, mert a j,Nap" és más hasonló újsá­gok nyomán a külföldi sajtó ugyancsak keni-feni a hires magyar becsületet. Azt olvassuk ugyanis egyik előkelő német lapban, hogy Lukács idehaza is, de leginkább Bécsben keserűen panaszkodott azon alattomos eljárások fölött, amelyekkel a hatalmon levő emberek az ő kibontakozási mun­káját megnehezítik. Amint Lukács mondja, kény­telen a telefon használatát mellőzni, mert a leg­titkosabb tárgyú beszédeit kihallgatja Szterényi államtitkár. Mig tehát a posta és távírda felügye­lete Szterényinél lesz, más úton-módon kell Bécs­csel érintkeznie, ha hiába való, munkát nem akar végezni. Nem hisszük, hogy megtörtént, de ha Szterényi meg is tette volna, azért még a koalíciót, amely mint hisszük, „nem halt meg, csak aluszik" semmi rágalom, semmi gáncs nem érheti. * A cionizmus és a hazafiság. Eddig sem voltunk túlságos nagy bizalommal a szemita polgár­társaink iránt, mert hiszen akit szorongatnak az a „jaj" helyett egy kis fáradsággal már „éljen a-t is kiált, most azonban a hamburgi cionista kon­gresszussal kapcsolatban furcsa hangok hallatsza­nak. A Magyar Izr. Közművelődési Egyesületben nemzetgyalázások kiséretében ajánlják a cionista eszméket. Hát nekünk semmi kifogásunk sincs az ellen, ha valaki itt rosszul érezve magát, kikíván­kozik, de hogy bevallottan hazaárulók a pénzen

Next

/
Thumbnails
Contents