ESZTERGOM XIII. évfolyam 1908

1908-01-12 / 2. szám

A munka nagy, a munka sürgős és fontos. Mi katholikusok ettől az ülésszaktól várjuk a kath. autonómul és a kongrua ügyének randezését. Itt a 12-ik óra, a munkás parlament üsse nyélbe ezt a két fontos ügyet is. A koalició pártjai kö­zött bizonyára teljes egyetértés lesz a kath. au­tonómia és a kongrua kérdéseinek tárgyalásánál, hiszen semmi mást, csak a mi jogainkat köve­teljük, a mi sérelmeinknek orvoslását kérjük at­tól a kormánytól, mely nemzeti alapon áll és melynek egyik vezérférfia a kath. egyház disze, nemzetünk büszkesége: gróf Apponyi Albert. Az ő jóindulatáról minden kath. ember meg van győződve, csak a parlament, a munkás par­lament is kövesse Apponyit és helyezze már egy­szer vissza a katholikusokat az ő jogaikba. Hogy ez a fontos nagy munka minél előbb érje el az óhajtott eredményt, kívánjuk a kormánynak — és bizonyára minden derék magyar ember kí­vánságát tolmácsoljuk — mikor azt mondjuk, hogy Horvátország össze-vissza kuszált viszonyai mi­előbb rendeztessenek és Rauch bán találja meg végre-valahára azt a többséget, mely a testvéries viszonyt lesz hivatva tovább ápolni és Horvát­ország boldogságát megalapítani. Mert ha örökös viszálykodás fog dúlni ismét a magyar és horvát nemzet között, semmire sem megyünk. Elvész az idő és semmi üdvös ered­ményt nem produkálunk. Pedig ha valamikor, ugy most van itt az ideje, hogy a parlament ko­molyan lásson hozzá a nagy nemzeti munkához. LisztF. „Esztergomi misé"-je. — Tanulmány. — Irta: Kersch F. esztergomi f. sz. e. karnagy. I. Alig ismerek nehezebb feladatot, mint amely most reám hárult, midőn mintegy kötelességemmé válik, hogy aki Liszt miséjének január 5-iki bpesti előadása előtt hiteles történeti adatokkal illusztrál­tam keletkezése és első esztergomi előadásának eddig a nagyközönség előtt ismeretlen körülmé­nyeit: most tovább folytassam post festa ismer­tetésemet ugy tartalmi értékének, amelyről ismer­tetésemben egy szóval sem emlékeztem meg, mint a budapesti előadás sikerének méltatásával. Nehéznek látom feladatomat különösen azért, mert Liszttel szemben való törpeségem tudatában és elismerésében szánalmasnak is tűnhetem föl sokaknak szemében azzal, hogy véleményt nyil­vánítani merészelek: s igy eleve a lehető leg­háládatlanabb munkára vállalkoztam, amelynek már előre érzem keserűségeit. Nem riadok azonban vissza egyrészt azért, mert megdönthetlen elvek alapján állván, nem egyéni véleményem, nem is egyéni ízlésem su­gallja ítéletem kialakítását, hanem a bennem vérré vált elv kényszerítő hatása, másrészt azért, mert Liszt nagy érdemeiből, gigászi nagyságából nem von le semmit, ha pusztán szubjektivitását, amely hitvallásos meggyőződéssé vált úgy benne, mint művészetében, azon szempontból karakterizálom, Nincs a ki karácsonyfát vásároljon abban a kis faluban, — mert kik mindezt megtették volna, ott fekszenek némán, csendesen; mélyen —• igen mélyen a bánya mélyén, — darabokra tépett, porrá zúzott tagokkal. Ott fekszik 97 magyar ember, kiket a december 19-iki bányarobbanás megölt. Ott fekszenek a föld alatt sötét, fekete sirban, — szent karácsony ünnepén. Idegen földnek szegény vándorai voltak, a kiknek a mindeneket kormányzó, a mindeneknek parancsoló Isten azt a sorsot juttatta, hogy a leg­sötétebb szemfedő boruljon reájuk. Plébániám 97 buzgó tagot veszített. Nem fognak ők többé a kis Jézuskával beszélni, mit hozzon szeretteinek karácsonykor. De mégis! Hisz az a bányarobbanás annak a 97 ma­gyarnak csak a testét zúzta össze, de csakis a testét, amelyek közül sokat talán sohasem hoznak föl a bánya mélyéből, mert a lélek utat tör ma­gának a szilárd kőszén rétegén és száll, száll messze, fel a csillagokig. Azokon túl is. Egész oda, hol a kis Jézuskának országa van. És a kis Jézuska meg fogja tudni, és tudja már, hogy Amerikának egy kis falujában száz és száz árva és sok szomorú asszony megtört szívvel borul az asztalra, hideg, sötét szobában. * * Áldott, drága ünnepe az emberiségnek szent karácsony, amelyre mindenki várva vár, mert él­mint amely megalkuvást, meghódolást nem is­merve irányt szabott munkájának, és amely az igy alakult belső világából, rajongó fantáziájából merített eszmét, hitet egyaránt. Számtalan az adat Liszt élettörténetében, melyekkel az egyházi zene terén követett irányá­ról számot ad. S különösen az »Esztergomi misé«­vel kapcsolatosan sok nyilatkozatát örökitette meg a történelem, amelyek mindegyike, mint reá nézve megannyi dogma, befolyásolta lelkében az egyházi zenének szubjektív alapokon nyugvó kialakulását. Egy ily gyönyörű szavakkal ecsetelt nyi­latkozatát már ismertettem Scitovszky hgprimás­hoz intézett leveléből. Ezen általánosságban mon­dott nyilatkozata is már egész belső világát ki­tárja elénk, de még intimebb rejtekekbe enged bepillantást, midőn »Esztergomi misé«-jéről egy alkalommal igy ir: »So wie sie nun geworden ist, fühlt sich mein künstlerisches und christliches Gewissen davon erhoben. Ich habe das Werk nicht komponiert, etwa wie man ein Messgewand anstatt eines Paletots anziehen möchte, sondern dass es aus wahrhaft inbrünstigem Herzensglau­ben, so wie ich ihn seit meiner Kindheit empfinde entsprossen ist. »Genitum, non factum«, und daher kann ich wahrheitsgetreu sagen, dass ich meine Messe mehr gebetet, als komponiert habe.« Mily öntudatos lelki megnyugvás, mellyel mindenesetre nemes intentióit megokolja ! És mégis — mégis! ! Ha egy mise mint egyházi zenemű mélta­tásra, bírálatra kerül, nem jöhetnek figyelembe bizonyos mellékkörülmények, amelyek a jó szán­dék nemességét, a vallásos ihlet megokolását oly­kor szükségessé teszik. Egyházi zenéről, jobban mondva egyházi célok szolgálatára irt zenéről lévén szó, a bírálat kiindulási alapja csak egy lehet, s ez az: vájjon a zenemű, legyen az bár­mely alkalomra irva, egyházi zenemű-e a szónak liturgikus értelmében ? Mert ha valahol, úgy e kérdésben nagy az aberratio, ahol nem évtizedek, de századok szokása nem tudja kiirtani a lelkek­ből azt a nagy tévedést, hogy a cél nem szen­tesíti az eszközöket. Liszt »Esztergomi miséjé«-nek cime ez: »Missa solennis zur Einweihung der Bazilika in Gran.« Célja, rendeltetése világos: zenés mise a felszentelés alkalmára. Tehát implicite, minthogy egyházi szempontból az ének a liturgiának kiegé­szítő része, s igy azzal szerves egészet kell hogy képezzen, liturgikus zene. Már most csak azon fordul meg a kérdés: alkalmazható-e ezen logikus kapcsolat Liszt miséjére is, vagy nem, vagyis más szóval liturgikus zene-e vagy legalább magán hordja-e a liturgikus zene külső ismérveit ? S ha nem, mi a célja ? Nem habozom kijelenteni, hogy Liszt miséje a liturgikus zene ismérveit, mint ahogy azt az egyház határozottan körvonalozza, csak igen cse­kély mértékben tükrözteti vissza, minélfogva litur­gikus célok szolgálatára csak föntartással alkal­mas, ami azonban legkevésbé sem alterálja azt, hogy mint zenei conceptió, mint a vallásos zene­költészetnek egy magasan kiemelkedő nagy pro­tető meleg sugaraiddal, a szeretet sugaraival, ha­csak rövid időre is, megolvasztod a földre ráboruló jégpáncélnak kemény kérgét. — Oh szent kará­csony, engedd, hogy e rettenetes csapás közelebb hozza sziveinket egymáshoz. Híveink ! Magyarok ! Idegenbe vetődött, idegenbe küzködő véreim ! kiket itt csak kihasz­nál a nagyurak kénye, térjetek észhez ! Gondol­játok meg, hogy ebben a nagy idegenben nincsen más támaszotok, csak önmagatok. Térítsen benneteket észre a nagy dörrenés, mely dec. 19-én fél tizenkét órakor délelőtt 97 magyar bányásznak életét kioltotta, oly rövid idő alatt, amennyi ideig egy gyufaszálnak a sercenése sem tart. Gondoljatok mindig arra, hogy az élet olyan rövid, a halál olyan bizonytalan, törődjetek lelketek üdvösségével, ne legyen senki, ki ne tartozzék hit­községhez, szolgáljon mindenki buzgón az Istennek! Gondoljátok meg, hogy családjaitok, hozzá­tartozóitok vannak, akikről gondoskodni köteles­sé gtek ; ne legyen tehát senki, ki ne tartozzék vala­mely egylethez és szövetséghez, hogy akkor, mikor az Isten elszólítja, legyen szegényeknek legeüább egy kis anyagi segítségük. Még csak 6 hónapja vagyok amerikai ma­gyar plébános és 6 hónap alatt 100 hi vem pusz­tult el bánya- vagy gyári szerencsétlenség foly­tán. Szomorú intő példa, hogy gondoskodjatok lelketek üdvösségéről, gondoskodjatok hozzátarto­zóitokról addig, amig lehet. duktuma a zeneköltészet terén örök időkre ne biztosítsa suprematiáját a hasonló zeneművek ér­téke fölött. Az ítélkezések útjaí e pontban nemcsak nem párhuzamosak, de teljesen ellentétesek mind­addig, mig az érintkezési pontok a cél szolgálatát, az egyház rendelkezéseit az egyéni fölfogással, a szubjektív ízléssel és tudással egyesíteni képtelenek. Állításomat röviden megokolom. Nem lehet vita tárgya, hogy az egyház füg­getlenül, korlátlanul és jogszerűen egyes egyedül van hivatva arra, hogy egész belső életét, szer­tartásait, liturgiáját függetlenül, szabadon és kor­látlanul szabályozhassa. Mint egyedüli letétemé­nyese Krisztus tanitásainak, mint Krisztus igaz egyháza, e hatalmat magától Krisztustól nyerte, aki lejövén a földre, országot alapított, mely nem e világból való — non est ex hoc mundo —. Év­századok martyromsága tesz tanúságot arról, hogy az apostoli hódítás munkájában a világi szellem vért kivánt vagy meghódolást, börtönt nyújtott vagy rangot. Nem lehetett hát célja, hogy a vi­lági szellemet átültesse, amely az embert a rög­höz kötötte, nem, hogy világi izlést, világi elve­ket dédelgessen, amely a martyrok ezreit az em­berek vad szenvedélyének kiszolgáltatta, nem, hogy világi esthetikát ápoljon, amely a hymnuso­kat is a bachanaliák fertőjébe sülyesztette. Országot alapított, melynek alapja Krisztus, végcélja Krisz­tus. Ennek szolgálatába karolta föl az egyház kez­dettől fogva a művészeteket is, amelyek a művészi alkotások változatos terein új lendületet nyertek, nem célul, amaly tömjénezést keres, hanem esz­közül, amely tömjénillatot áraszt. És e cél szolgá­latán nem ütközött meg senki, mig a világi szellem csábszava a művészeteket útjaikból el nem téri­tette. Ennek befolyása azonban szakadást terem­tett, amelyben a művészetek jobbára magukban keresték az öncélt s hova kevesebb lett azok száma, akik művészetüket eszköz gyanánt az egy­ház szolgálatába fölajánlották volna. E szakadás a drámai zenének kifejlődése korában teljes lett s a tátongó ür oly arányban bővült, amily arány­ban a világi zene nagyobb és nagyobb tért fog­lalt el. A két irány érintkezési pontja azóta a minimumra sülyedt úgy, hogy ha voltak is nagy művészszellemek, akik tudásukat az egyházi zene terén is érvényesíteni iparkodtak, igyekezetüket nem az egyházi szellem irányította, hanem leg­többször a korszellem ízlése, hogy ne mondjam divatja, amely vallási szükségletét igy vélte ki­elégíteni, s ritkán a vallási ihlet, amely ismét nem tudta magát a korszellem befolyása alól teljesen emancipálni. A történelem bizonyságot tesz az itt mon­dottak igazsága felől, ha zeneköltőink legnagyobb­jainak munkakörét az előítélettől ment kritika szemüvegén át elemezzük. Ezen befolyás nem hagyta érintetlenül Liszt Ferencet sem, dacára, hogy vallási rajongása őt az egyházzal szorosabb összeköttetésbe hozta azzal, hogy 1865-ben a kisebb egyházi rendek fölvétele által bizonyos fokú egy­házi méltóságot nyert. Gyermekkora óta gyöngé­den ápolt vallásszeretete nem engedte nyugodni, Most pedig hozzátok szólok, kik hitestársat, kenyérkeresőt, kik szülőt, gyermeket, rokont veszí­tettetek el. Vigasztalnom kellene benneteket akkor, mi­kor az én szivem is vérzik; könnyeket kellene felszárítani, mikor nekem is sűrűn hullanak köny­nyeim. Nem tudlak mással vigasztalni, csak azzal: »Találjatok vigasztalást a szent igében, Bujdosunk a földi tereken !« Igen, vándorok vagyunk csak, vándorok oda­felé, hová szegény hozzátartozóitok lelkei most már eljutottak. Leljetek vigasztalást a szent igé­ben : »Aki utánam akar jönni, vegye fel keresztjét és ugy kövessen engem.« Viseljétek békével a keresztet és az Ur Jézus, ki ma született, meg­jutalmaz benneteket szenvedéstekért! Ne essetek kétségbe, hiszen jó lelkű embe­rek már is megindították a gyűjtést felsegélyez­tetéstekre, nem hagynak benneteket nyomorultan elveszni; és ha megkapjátok a segélyt, menjetek haza, vigyétek el a szomorú hirt édes hazánkba, — mondjátok meg: ne jöjjön senki Amerikába, mert itt »kevesebbet törődnek 20 magyar em­bernek életével mint egy öszvérrel, melyik a bá­nyában dolgozik, mert az öszvér pénzbe kerül, magyar pedig, ha egy elpusztul, jön helyébe husz« e szavakat hangoztatják az amerikai munka­vezetők, és annyira is becsülik tényleg a szegény idegen munkást. A jó Isten áldjon, vezéreljen benneteket! A viszontlátásra a szép magyar hazában!

Next

/
Thumbnails
Contents