ESZTERGOM XIII. évfolyam 1908

1908-03-08 / 10. szám

hanem Bars megye, sőt az egész ország irigyel­het tőlünk, t. i. a hamisítatlan, friss aratásu kínai tea, mert az már ezerféleképen ki van próbálva s egyenesen a sanghai-i missió-telep lazarista atyái szállítják ide. Jó is, olcsó is, hiszen Brutsy Gyula, az egyedüli árusitó Esztergomban kilóját 16 koro­nárt, X A kilóját 4 koronáért árusítja, sőt ad még 1 koronás csomagolásokban is. * Népszövetség Bajóthon. Bajóthon márc. 1 -én alakult meg a katholikus népszövetség Foltin János plébános elnöklete alatt. Az ujonan alakult szövetségbe 50 tag iratkozott be az első napon és a taggyüjtés még egyre folyik. * Halálos verekedés. Farnadon f. hó i-én este halálos verekedés volt. Ktirina János farnadi lakos farsangi hangulatban ment hazafelé, miköz­ben duhaj legények Smegtámadták. Kurina nem tért ki a mérkőzés elől s igy nagy verekedés ke­letkezett. Voltak olyanok is, kik Kurina pártját fogták, de ugylátszik az ellenfél gyorsabban és nagyobbakat ütött, mert Kurina még az este be­lehalt sebeibe. A csendőrség széleskörű nyomozást indított, hogy a halálos verekedés résztvevőit ki­nyomozza. * „Legjobban szeretem a friss, telt arcot." Ki ne volna e tekintetben egy véleményen Me­phisto-val? De mily gyakran nélkülözik fiatal emberek e friss arcot. Ehelyett látni sápadt arc­szint és általános gyengeséget, anélkül, hogy valamely betegség mutatkoznék. És mégis ezen rosz arcszín súlyos tüdőbajnak előjele. Ily eset­ben tehát »Sirolin-Roche«-t kell venni, amely — mint azt számtalan orvos igazolja — a vért javítja, az organizmust erősiti, az étvágyat előmozdítja és a testet a tubereulose behatásától megvédi. »Sirolin-Roche« gyógyszertárban kapható. * Népmozgalmi statisztika. Esztergomban, az állami anyakönyvi hivatal adatai szerint 1908. március 1—8-ig. Születtek: Gere Ferenc r. k. földm. fia, — Erős József r. k. földm. fia, — Adamcsa István r. k. vászonkereskedő fia, — Trexler Erzsébet r. k. vasúti fékező leánya, —• Német János r. k. vasúti munkás fia, — Tóth Margit r. k. cipész leánya, •— Garai József r. k. kocsis fia, — Kris­nejder József r. k. földm. fia, — Drexler József r. k. földm. fia, — Mihalovics Gyula és Anna r. k. vasúti munkás ikerszül. gyermekei, — Hat­vani Julianna Katalin r. k. asztalos leánya, — Lengyel Hona Margit r. k. cipész leánya. Házasságot kötöttek: Nádas Jenő izr. keres­kedősegéd Bpest és Singer Flóra izr. Esztergom, — Burány Mihály r. k. kisbirtokos és Szentgáli Julianna r. k. (özv.) Esztergom, — Ráczkó Imre r. k. kocsis és Rada Julianna r. k. Esztergom, — Zakar István r. k. mozdonyfűtő és Gupka Anna Eleonóra r. k. Esztergom, — Gere András r. k. földm. és Simon Borbála r. k. Esztergom, — Katona Lipót r. k. csizmadia és Patkó Anna r. k. Esztergom, — Balog Rudolf r. k. népzenész és Balog Teréz (özv.) r. k. Esztergom. Meghaltak: Farkas József r. k. 16 éves gyári munkás (hasihagymáz), — Horváth Ferenc r. k. 24 éves 76. gy. e. szakaszvezető (tüdőgümő­kór), — Rajki Ignác r. k. 77 éves szabó (tüdő­tágulás), — Brecska András r. k. 10 éves (agy­hártyalob), — özv. Petrik Istvánné szül. Deméndi Hona r. k. 80 éves napszámosnő (szívbillentyű elégtelenség), — Kómár Gyula József r. k. 8 napos (szül. gyenge), — Válent Ferencné szül. Nóvák Erzsébet r. k. 25 éves (tüdővész), — Bartal Julianna r. k. 8 éves (vörheny), — Faragó József r. k. 16 napos (ránggörcs). A magyar tengerpart és Abbázia.*) A tavasz beálltával és nyáron a magyar kö­zönség tömegesen keresi fel Abbáziát, nem gon­dolva arra, hogy a divattá vált szokás Magyar­ország számára mily nagy közgazdasági kárt je­*) Hazánk közgazdasági fejlődésének létfeltétele, hogy a magyar tengerparton a magyar befolyás minden tekintet­ben biztosítva legyen. Hisz ez az egyedüli hely, a hol, a vi­lágkereskedelemmel közvetlenül érintkezésbe jutunk. Érdek­körünk azonban nem zárkozhatik csak Fiumére, mert kü­lönben e kicsiny területtel biró város jelenlegi izolált álla­potában az ott befektetett rengeteg nagy magyar vagyonnal együtt mindig veszélyeztetve maradna. Törekednünk kell ennélfogva arra, hogy a Fiumét övező területeken erős ma­gyar vállalatok és telepítések létesüljenek. Ez elvitázhatatlan közérdek bátorított fel bennünket arra, hogy a cirkvenicai vizgyógyintézet igazgatóságától szerkesztőségünknek küldött közleménynek lapunkban helyt adjunk és az igazgatóság hazafias vállalkozását támogassuk. Szerk. lent és hogy az ellenünk zúduló ellenséges áram­latban csak az esetben vagyunk képesek állami létünket fentartani, ha minden téren összetartva, a haza kicsije és nagyja a magyar állam közgaz­dasági fejlődésén munkálkodik. A közérdek szem­pontjából szükségesnek véljük ennélfogva a ha­zafias magyar közönséget egy pár számadattal az említett közgazdasági kárra figyelmeztetni. 1906. évben Abbáziának 38.000 látogatója volt és e nagy kontingensből 20.000-nél többet Magyar­ország szolgáltatott. Fejenként csak 300 koronát számítva már 6.000,000 koronát tesz ki az összeg, mellyel ez uton a magyar közönség Ausztriát gazdagította. Ezzel szemben a sokkal előnyöseb­ben fekvő és jobb klimatikus viszonyokkal ren­delkező Cirkvenica különösen ősszel és tavasszal a magyar közönség által elhagyatva, a szép Ad­ria hamupipőjeként szerepel és az ott lévő kizá­rólag magyar vállalatok kitéve Abbázia nyomasztó konkurrenciájának és a horvátok ellenséges in­dulatának, csak küzködve tudják fentartani ma­gukat ; az eléggé látogatott rövid nyári saison ugyanis a költséges modern berendezések fentar­tására nem elégséges. Különös, hogy éppen akkor, a midőn Cirkve­nica Abbáziával szemban a legnagyobb előnyök­kel rendelkezik t. i. télen, ősszel és tavasszal a magyar közönség e helyet kerüli. Cirkvenicán az év ez időszakaiban mindig 2 — 3 fokkal melegebb van, de a hely legfőbb előnye, hogy száraz és pormentes. Az 1300 m. magas Monte Maggiore aljában fekvő Abbázia ugyanis, a hová e nagy hegy összes nedvessége leszivárog, az emiitett évadokban annyira nedves, hogy e helyet egy jól alapozott rheuma nélkül kevés ember szokta elhagyni. Szintén megfoghatatlan, hogy a hazafias or­vosi kar e körülménnyel nem számolva, a ma­gyar betegeket tömegesen Abbáziába irányítja. Ugy látszik, hogy az osztrák lapok dicshimnu­szai és az abbaziai vállalatok reklámjai elég erő­sek, hogy a közönség szeme előtt még a Monte Maggioret is eltüntessék. Megfelelő kényelem és jó ellátás sem hiány­zik Cirkvenicán. Az elmúlt évben ugyanis 600.000 korona magyar tőkével egy uj nagy magyar vál­lalat, a »Miramare« szálló létesült, a hol olcsó árak mellett a legfokozottabb igények is kielégí­tést nyernek. A szálló kiválóan felszerelt viz­gyógyintézettel van ellátva és gyönyörű beren­dezésének minden darabja a magyar ipart és mű­ízlést dicséri. Nem mulaszthatjuk el ez alkalommal tájé­kozás végett szintén kiemelni, hogy a Horvát­országban szedett állami adók 6o°/o-a a magyar kincstár javára esik és hogy Cirkvenica horvát lakossága jól felfogott saját érdekében magát a horvát túlzók politikai tüntetéseitől mindig távol tartotta. Mit ér a tulipánmozgalom, mit ér a nemzeti irány fellendülése, ha az nem tényekben, hanem csak szavakban nyilvánul meg? Irodalom és művészet. Szent keresztúti és más ájtatossági gya­korlások Krisztus Jézus kínszenvedéséről és haláláról. 8 r. 40 lap. Ára Kötve 20 fillér. Ötö­dik kiadásban forog már közkézen a Szent-István­Társulatnak a szent keresztúti ájtatosságokhoz vezérfonálul szolgáló kis imakönyve. Elterjedett­ségét s egyre fokozódó népszerűségét érthetővé teszi elmélkedésének emelkedettsége és stílusának alkalmazkodása a fenkölt gondolatokhoz. Könyör­gései Üdvözítőnk kínszenvedésének az egyes stá­cióknál ábrázolt jeleneteiről szólva, valósággal szemei elé állítják azokat az ájtatos keresztut­járóknak, a közbeszúrt magyarázatok s az igen alkalmasan összeválogatott szent énekek pedig csak fokozzák az elmélkedések keltette ájtatos hangulatot. Szent-keresztúti ájtatosságok vezetői­nek megbecsülhetetlen segédkönyv, alacsonyra szabott ára azonban lehetővé teszi, hogy a szent­keresztuti ájtatosságok minden résztvőjének lelki épülésére szolgáljon. Szerkesztői üzenetek. H. I Királyrév. Jövő számban jön a felelet. Addig szí­veskedjék csak türelemmel lenni. — L Nagymaros. Ugy lát­szik terved sikerül. — M. A központtól semmiféle értesítést nem kaptunk. Lehet, hogy T. már értesült a tény miben­állásáról. — Többeknek a jövő számban. Főszerkesztő : PAU ER KÁROLY. Felelős szerkesztő: DVIHALLY GÉZA. Földbirtokosok, malomtulaj donosok és gazdák figyelmébe! Egy 3\ lóerejü, Polke-féle szabadalmazott gyártmányú benzinmotor, villamos tizemre történő át­alakítás folytán, transmissió­val együtt, jutányos áron eladó. — A motor villamos gyújtóval bir s teljesen jó­karban van. Üzemben megtekinthető BuZárOYitS GUSZtáY könyvnyomdájában Esztergomban. TALISMAN ISZER FERENC méhviaszgy ertya- öntő MALACKA (Pozsony m.) Tisztelettel értesítem a főtiszt, plébános ura­kat, hogy méhviaszgyertya-üzletemet a mai kor követelményeinek megfelelőleg ren­deztem be és ezáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy e téren minden szaktársammal kiállóm a vesenyt. Méhviasz áruim valódiságáért teljes lelkiismeretességgel szavatolok. Saját gyártmányú, kitűnő minőségű, bűzt és nagy füstöt nem terjesztő viaszgyertyáim és egyéb áruimat a következő árban (5 kilón felül bér­mentve) szállítom: I. Valódi méhvíaszgyertya kilója 4 kor. 40 fill. II. Legjobb minőségű » » 3 » 60 » III. Félviaszgyertya » » 2 » 40 » Műviaszgyertya » 2 » — » Sárga méhviaszgyertya » 3 » 20 » Húsvéti méhviaszgyertya és viaszfáklya kilója 4 kor. 40 fill Grana incensi aranyozva drbja — » 20 » Legfinomabb égőolaj örök­lámpához kilója 1 » 20 » Legfinomabb kristályüveg örök­lámpához, vörös drbja 2 » 40 » Legfinomabb kristályüveg örök­lámpához, kék v. sárga, drbja 2 » — » Legfinomabb francia Guillon-féle olajbél (Egy doboz elegendő egy évre) 3 » — » Arabs gyöngytömjén 1 kgr. 2 » 60 » Egyptomi » 1 » 2 » — » Füstölő szén 100 drb. 3 » 40 » Gyújtogató tekercs, nem csepegő, minden küldeményhez ingyen meilékeltetik. STEARIN templomgyertya, hosszú v. rövid forma, 500 grmos csomagokban napi áron. Fogyasztási szövetkezeteknek nagyobb ===== vételnél árengedmény. ========

Next

/
Thumbnails
Contents