ESZTERGOM X. évfolyam 1905

1905-09-17 / 38. szám

ját anyanyelvén való közép- és főiskolák. De ha ezt megadja az állam, akkor már nincs megállás a nemzetiségek separatisztikus törekvéseiben oly országban, melyben a nemzetiségek csaknem túl­súlyban vannak. Mindjobban nyilvánvalóvá lesz ez a szomszéd Ausztria sorsában. Hasonlóképen az állam hivatalos nyelvéből sem engedhet egy jottát sem (ha a pánszláv agitátor urak volnának az állam, ők. is úgy tennének önfentartási ösztön­ből !) Badeni nyelvrendeletét is szívesen vissza­szinák a szomszédban; de sajnos, ez úton lehe­tetlen a visszafejlődés. Ne hivatkozzanak Svájcra (az egyetlen példa, ahol a nemzetiség összes jo­gai érvényben vannak) Magyarországot nem biz­tosítja nemzetközi egyezmény a szétmállás ellen, ha a nemzetiségeket teljes jogaik érvényrejutására engedi. Különben Svájcra • nézve is megváltoz­hatik az »eurSpai concert!« Azt vetik talán ellen az agitátor urak, hogy »a tót népet megvetik, elnyomják!« Ám tessék menni Nógrádba, Gömörbe, s meggyőződni, váj­jon a szegény embernek ott jobb sorsa van-e, mint Árvamegyében, kivált a bürokratia részéről. A szegény embernek mindenütt és mindig szűkebben mérik az igazságot, mint az úrnak és a gazdagnak. A kis tolvajokat felakasztják, a nagy tolvajokat »beszamithatlanoknak« nyilvánít­ják. Igy van ez a világ teremtése óta, s igy lesz a világ végéig. »A tót népet butaságban akarják tartani ! Mi tehát- küzdünk a tót nép kultúrájáért!« Mi a földműves nép kultúrája más, mint az, a mit a népiskolában kap, s amit később újságolvasásból merit? Mindakét műveltséget megkapta eddig a tót nép saját anyanyelvén nálunk. A kik pedig az intelligencia körébe emelkednek a tót anya­nyelvűek közül, nagyon szépen felemelkedhettek eddig a kultúra magasabb fokaira magyar nyel­ven is. Tehát semmi reális életszükséglet nem ve­zetheti, semmiféle reális sérelem nem ösztökélheti a nemzetiségi agitátorokat áldatlan munkájukban, hanem csak a faji és nyelvi különváltság termé­szetes ösztöne (a bábeli bűn következménye), vagy esetleg egy jövő Tótországnak »fantomja«, melyben azonban egy fokkal sem lesz boldogabb a derék kath. tót nép sem anyagiakban, sem szellemiekben, mint szent István országában, mert a föld a siralom völgye és a száműzetés helye marad mindenképen. Censor. marad szegény ? melyiknek az útja lesz bankóval kirakva ? Művész-vér, vándorló ösztön. Szenvedélyüknek vad föllobbanásában, vi­harrá korbácsolásában piszkosan is nagyon szé­pek. Ifjú könnyelműségükben vonzók. Tánccal tele életük. Éjfekete, súlyos, tömött hajfürteik vadul lógnak a„ sötéten ragyogó homlokukra. Ecsetre való boglyasság. Szerelem által megszé­dített fürtös fejecskék. Spanyolország, Granada, a maga régi hatal­mának romja. Hol van az az idő? mikor az Al­hambra városának fénykora volt, mikor uralko­dott benne a Ziritek, Almoravidák, Almohádok, Nasridok királyi család-törzse. Itt is uralkodtak Mohamedek I—XII. Tehát több mint keleten, de kicsinyben. Volt trónvillongás, testvérháború, rab­nőnek királyi székbe való fölmagasztalása, szóval ármány és szerelem. O, mivé törpültek! Egyes hatalmas törzsek, családok garázdálkodtak a köz­nek rovására, a királyi hatalom fényében sütké­reztek, árulás és pártviszállyal, a királyi korona fényét homályba vesztették, csonkították a jogar hatalmát és kihatását. Virágzott eközben a tudo­mány, ipar, kereskedelem lendült, terjedt a jólét, a mór művészet pedig máig itt hagyta nyomait, élő bizonysággá kihaltának. Amikor ismét elő­térbe lépett a pártok tusája, dühöngött közöttük a háború, rémes vérontás, mindinkább ingott és csúszott a talaj a tétovázó puhaságban élő utolsó mór királyok lába alatt és 1492-ben január 2-ik napján, tehát a naptári határoszlop mellett köz­vetlen, a lobogó lelkesülés perceiben Granada a Párkányi járásbiróság. Item et item. Ez az ügy foglalkoztatja ha­vonként átlag egyszer a párkányi képviselő-tes­tületet, mely vígjátékba illő humorral szavazza meg a legellentétesebb és legkülönbözőbb javas­latokat a bíróságok behozatalára, csak épen azt a javaslatot nem akarja elfogadni, amelyet a vár­megye is jóváhagyna. Igaz, hogy a vármegye igen szűkkeblű Pár­kány községgel szemben; de hát nem is az ő ér­deke a bíróságok behozatala, hanem Párkány községé. Azt a kérdést pedig, hogy bejönnek-e a biróságok végre, már itt lenne az ideje, hogy véglegesen elintézzék. A kérdés már teljesen megérett, a miniszter (Plósz) elvben rég kimondta, hogy áthelyezendők s a község az áthelyezés céljára jogérvényesen 70,000 koronát meg is szavazott és pedig 40,000 koronát a járásbiróság, 30,000 koronát a szolga­biróság céljaira s e mellett a járásbíróságnak tiz évre ingyen lakást, mi 40,000 korona után 5%-ot számitva további 20,000 korona. A igazságügy­miniszter ezen tervvel szemben azon határozatot hozta, hogy felépiti a szükséges épületeket a sa­ját költségén, csak járuljon a község 20,000 koro­nával egyszer s mindenkorra az építkezési költ­ségekhez. Ez az ajánlat sokkal előnyösebb a községre, mint a községi képviselő-testület határozatában foglalt. A község ugyanis nem ád mást eszerint a járásbirósági épülethez, mint az általa felajánlott 10 évi ingyen lakbért. A maradvány 70,000 ko­rona, jutna a szolgabiróság céljaira. A szolgabiróság céljaira szükséges anyagi eszközök pedig a következők: A Milch-féle ház vételára 27,000 korona és ennek átalakítási költ­ségei 25,000 korona, mi összesen 52,000 koronát tesz ki, amiből azonban az építkezési költségek­nél (a költségvetést az állam építészeti hivatal ké­szítette) nyilt verseny mellett körülbelül 10%, 2,500 K s a muzslai megyei épületekért legalább is 12,000 korona, összesen tehát 14,500 K leszá­mitandó s igy tehát összesen 37,500 korona ma­radna fedezetlenül. Ezen összeg fedezetére természetesen a kö­vetkező községi pótadó szolgálna, amely alig tenne ki 6 l /2°/o-ot: A 37,500 korona 5% kamata ugyanis 1875 K, Párkány község állami adója pedig 300,000 korona s igy a jutalék csak 6.02 0 /o lenne. De még ennyi pótadó se merülne fel okos gaz­dálkodás mellett. Mert a község épen a birósá­gok behozatalának reményében vette meg a nagykorcsma épületét 18,000 koronáért. Ez az épület ma 1,300 K-t hoz mint házbért s igy a levonandó adó, biztosítás, javítási költségeket le­számítva alig hoz 800 koronát, úgy hogy a köz­ség ráfizet. Ha azonban a biróságok behozatná­nak s a vendéglő épülete némi költséggel tata­roztatnék és átalakíttatnék, 4—5,000 korona évi bért lehetne érte kapni. katholikus királyok hatalmába került. Milliók sziv­dobbanása üdvözölte őket. Fizetetlen nem maradt a tartozás. Boabdil, utolsó mór királyon a gyen­geség lett úrrá, elmenekült a havas hegyek felé, közé, amerre csak a pásztorember tudja a járást. Egy magaslatot, melyen elhal az utolsó havasi virág, ma is »a mórok utolsó sóhajának« neveznek. Ezek a sóhajtások a lélek mélyéről szakadtak föl. A monda szerint, mikor Boabdil Granada felé visszapillantván, könnyek között búcsúzott el Alhambrától, a hősi édes anyja Aisa, azt vágta a szemébe: »Ne siránkozzál mint egy gyermek, mikor nem tudtál hadakozni mint egy férfi.« Elgondolhatjuk, mit érzett a szerencsétlen mór király, mikor eszébe vette anyja mondását. A mórok elköltöztek Ábrahám kebelébe. Mentek az őseik földjére, elszéledtek, egy részük itt maradt, keresztény lett. Az itt maradtak, rész­ben Granada cigány népségébe olvadtak, sok románcnak adva anyagot. A jellegzetes barna szépségek, akik már egy szivarka nyújtására barátságossá válnak, kitűnően lejtik a mór tánco­kat. Az ivadékok izein át megnyilatkozik bennük ' a mór vér. Közöttük és elődeik között sok a rokon vonás. Mikor a látott képek a múltba varázsolnak, eleven, mozgékony, pihenést nem ismerő rikkan­csok vissza rántanak a jelenbe. A fülemet félre rántom, mert nagyon vitézül rikkant bele, egy. A koldulásnak és dologtalanságnak jó ellenszere az ujságárulás. Kiindulási pont, melyről kőrútunkat a városba Négyezer korona évi bér mellett már lenne is bérlő, Háber párkány-nánai vendéglős, ki tiz évre lenne hajlandó ilyen feltétel mellett a ven­déglőt kivenni. De talán ennél magasabb bér is remélhető. Igy azután a nagyvendéglő bérösszegéből lehetne az évi 1875 K kamatot fizetni, mi a pót­adótól is megmentené Párkányt. Igazán a legfőbb ideje lenne, hogy a köz­ségi képviselők ne kukoricáznának, hanem vagy mondanák meg becsületesen, hogy nem kell a járásbiróság, vagy adnák meg a hozzá szükséges eszközöket. Aki tovább lát az orránál és tud számolni anélkül, hogy levetné lábáról a csiz­máját, tisztán fogja látni, hogy a község meg­terhelve az áthelyezés folytán nem lesz s minden községi képviselőnek a biróságok behozatalának tervét pártolnia kellene. r. r. Nemzeti tüntetés vár­megyénkből. A szeptember 15-i országgyűlésre az ügy­nök kormány még bukása előtt szövetkezett a népet bolonditó nemzetközi szocialistákkal. A cim, mellyel a fővárosnak ezen kártékony politikai elveket hangoztató elemét az országház elé állí­totta, az általános titkos szavazati jog volt, de a cél az, hogy megfélemlítse, esetleg inzultáltassa a nemzeti jogokért küzdő szövetkezett parlamenti többséget s igy még ideig óráig kormányon lehessen. A cime megmaradt ennek a gyalázatos tervnek, a célt azonban lehetetlenné tette egy­részről az ország hazafias népe, mely szintén felvonult a parlament elé, meghiúsította továbbá a váratlan esemény: a kormány bukása. És épen az okozta bukását a felbérelt kormánynak, ami­vel még legalább rövid időre biztosítani akarta jövedelmező foglalkozását. A hazafias nép, mint mondottuk, szintén felvonult, hogy tüntessen s a nemzeti tüntetésben Esztergom vármegye hallatta legerősebben szavát, nyilvánította hazafiságát, mert módot adott erre Szemére Miklós, a tősgyökeres nagy magyar, ki a nemzeti küzdelemben örök nevet szerzett magá­nak. Igazi lelkes és áldozatokra kész magyar főnemes, amilyenből még több is kellene a hazá­nak, s akitől a hazafiságból példát vehetnének azok, kik olcsó váll vereget ésért áruba bocsátják a nemzeti öntudatot. Szemere Miklósnak ugyanis az országgyű­lés megnyitása előtt pár nappal azon gondolata támadt, hogy az ellenzéki Esztergommegye népét leviszi a nagy napon, hogy ők is résztvegyenek abban a hatalmas aktusban, mely az ország sor­sát volt hivatva eldönteni. Felszólításának óriási visszhangja volt. A falvakban és a városban tömegesen jelentkeztek, hogy tüntethessenek a koalició mellett s ott az ország fóruma előtt is odamondhassák a hazafiságot irtó gyülevész nép­megkezdhetjük, van Granadában akármennyi Több, történelmi nevezetességű tér van, melynek némelye nevezetes, ünnepélyességekről, játékokról. Ezeken a tereken bájos kiráiykisasszonyok boros­tyánkőből faragott füzéreket nyújtottak a győz­tes leventéknek. Rövidre szabjuk sétánkat, mert az Alhambra különösképpen vonz, oda törekszünk, időnket inkább ott töltjük el, hol a legnyugotibb muzulmán államoknak utolsó maradványa és a múltnak sok szép emléke van. Tömegben van. Erasmus mondotta, hogy Itáliában a kövek is ékesebben szólnak, mint bárhol máshol. No, Grana­dában is nagyon szépen beszélnek azok, csak ha megértjük. Az enyészetnek is van gazdagsága. Van, van. Granadában nagyon nagy van. A fáradalmat kinyugodni mentem a mór romok közé, a »Könyek-forrásához.« A mórok nevezték el ilyen költőien a gyér vizű, márgás anyagból eredő patakcsát. A spanyolok, nem tu­dom én miért, miért nem, »Mogyoró-forrás«-nak hívják folyóbeszédben. Fuente del Avellanonak. Jó távol van ez a helyecske, nem is vezet árnyas ut a hegynek fölfelé, de jó nyugvó pont. Én a Silla del Moro kilátó ponthoz menve, ejtettem útba. Silla, tudvalevőleg széket, karszéket, sőt püspöki széket és királyi trónt jelent spanyol nyelven. Én nem találtam kényelmet, de jó pihe­nőt, kilátást az Alhambrára és Granadára, de a fáradságos fölmenet miatt, még se ajánlom azt másoknak, fáradt lábu utasoknak.

Next

/
Thumbnails
Contents