ESZTERGOM X. évfolyam 1905
1905-07-09 / 28. szám
nem olyan nagy, mint a törvényszéki elnök csengetyűje. De ezt még felcitált tanúi sem merték bizonyítani. A beszédek elhangzása után Hegymeghy elnök, Konkoly-Thege és Deucs szavazóbirák visszavonultak ítéletet hozni. Rövid idő múlva ismét megjelentek. Szekér és Vichor a vádlottak padján remegve, sápadt arccal hallgatták végig a megérdemelt szentenciát, melynek értelmében hatóság elleni erőszak miatt Szekér 8, Vichor 4 napi közönséges fogház leülésére és a költségek egyetemleges lefizetésére kötelesek. Érdekes a dologban az, hogy Szekér, ki magát nagy büszkén Párkány legvagyonosabb birtokosának tartja, vagyontalansági bizonyítványt mutatott fel, mert — úgymond — a birtok a feleségéé. Szegény Vichor most duplán szenved. A jó barát, ki őt a botrány-gyártásba beugratta, véle fizetteti ki még a vagy 400 K.-nyi perköltséget is. Szekér még ilyesmit is véghez tud vinni. Az ítéletet nemcsak a párkányi, de az egész környékbeli társadalom nagy megnyugvással fogadta. Azonban az államügyész felebbezést adott be súlyosbításért, a védő pedig az elítéltek felmentéseért. Igy tehát valószínű, hogy a "két agitátor még többet kap. Érdekel bennünket az is, hogy a törvényszék a felekezeti iskolaszéket törvényes hatóságnak nyilvánította. * A tót nyelv. Sajnos, hogy az általános magyarosodás korszakában még mindig vannak megyénkben oly községek, hol a hivatalos magyar nyelvet nem-értik meg. (Köztünk maradjon: a hivatalos nyelvet a magyarnak is nehéz megérteni. Szedő) A vármegyeházán történt ugyanis, hógy miután Usztanek Lajos közig, gyakornok a központi szolgabírósághoz osztatott be, egy panasz jegyzőköny v felvételénél óriási nehézségei támadtak tót atyánkfiaival. Az ambiciózus fiatal tisztviselőt roppant bántotta ez s elmondotta a főbírónak, hogy a panaszost nem tudta megérteni ép ugy mint az előtt érthetetlen volt az ő hatósági nyelve. A kacérkodó főbiró erre csak annyit mondott: »Aki nem tud arabusul — azt tanuljon meg tótul . . . .« Ez tréfa volt s bár Usztanek Lajos is elértette, még sem nyugodott meg, hanem titokban neki feküdt a tót nyelvnek s négy hét alatt tökéletesen (már amennyire könyvekből lehet) elsajátította kurucaink nyelvét. Közben tisztviselő társai folyton azzal heccelték, hogy nincs elég idegen nyelvismerete. E hét egyik napján azonban lefőzte az egész megyeházát a közig, gyakornok, mert beállított az alispánhoz és kérte, hogy nevezzen meg egy szűkebb bizottságot, mely előtt a tót nyelvből vizsgázhatna. Miután pedig ilyen hivatalos bizottság nincs, a vármegye alispánja a közigazgatási gyakornokot egyszerűen hivatali főnökéhez, a főbíróhoz utasította. Usztanek Lajos tehát elment a jókedvű főbíróhoz és tökéletes tót nyelven kérte, hogy most már ő vizsgáztassa meg. A főszolgabíró azonban a közig", gyakornok legnagyobb ámulatára, magyarul kérte az ügy előadását s azután pedig kijelentette, hogy ő bizony nem vizsgáztatja meg Usztanek Lajost, mert annyit sem tud a tót nyelvből, mint a közig, gyakornok. És most Usztanek Lajos közig.' gyakornok a megyeházán legjobban tud tótul a tisztviselők között, de azért nem ajánljuk, hogy valaki tótul köszöntsön neki .... * Napszúrás áldozata. A hirtelen beállott rekkenő hőség sok ember életét kívánta áldozatul. A pilismaróthi határban levő habodi kőbányában történt, hogy Lengyel István bányamunkás a 40 foknyi hőségben napszúrást kapott és belehalt. * Talált jószágok. Lukács Ödön folyó hó 2-án a vicinális vonaton 714 K 87 fillért tartalmazó pénztárcát talált, mit a helybeli rendőrség kezéhez szolgáltatott. — Országh Kálmán pedig a Széchenyi-téren egy takarékpénztári részvényt talált, mit Weisz Antalnak, a tulajdonosnak nyomban átadott. * Életmentés. Fekete Győző és Jenő fővárosi tanítók a napokban kimentettek egy fuldoklót a Dunából. A két fiatal ember csolnakázott épen a Dunán, mikor a szabadban fürdő Pőczik György helybeli asztalos legényt elragadta az ár s az már-már a hullámokban lelte halálát.A csolnakázók óriási erőfeszítéssel tudták csak a vergődő embert a kis lélekvesztőbe emelni s kiszállítva a partra, nyomban hozzáláttak a felélesztéséhez. Ez sikerült is. Póczik, bár most még nagy beteg, de több mint valószínű, hogy életben marad. = Vívásban és lovaglásban gyakorlatot ad egy cs. és kir. huszártiszt sz. kiv. Különösen hadkötelesek számára nagy előny. — Továbbá oktatást ad a magyar, német, tót, francia és an- | gol nyelvből, valamint a korrekt írásból is. Előleges fizetés nem kívántatik, csupán előjegyzés arra, a mit az illető igénybe venni akar. 8 órai gyakorlat a lovaglásban 12 korona, vívásban és nyelvben 8 korona. Ha egy családból két testvér vesz együtt gyakorlatot, akkor a második csak a felét fizeti. Előjegyzés levélben vagy szóbelileg Kenyérmezei Virágh Vincéhez Deák Ferenc utca 52. sz. cimzendő. Telefon. L. J. Jelenleg nem szolgálhatok. — Dr. H. K. Az első félévre szólt. — Dr, Cs. F. Róma. Gratulálunk a sikerhez. A szilur és karbon-korszakon már túl van ; a kréta és jurakorszak sem tart örökké. — B. M. Nem lehetetlen, de mi nem foglalkozunk vele. Ágyúval kár verebekre lődözni. — Sápos. Bpest. Ej, de megkomolyodott Uraságod! Szántsa fel búját valami karcos rajzolattal. — T. I. Helyben. Technikai okok miatt a jövő szám hozza. — V. Alsó-Lendva Köszönjük a propagandát. Ha mindenki ugy terjesztené lapunkat, még ki is bővülhetnénk. Főszerkesztő: Br. PÉCSI GUSZTÁV. Felelős szerkesztő: DVIHALLY GÉZA. N y i 1 t-t é r.*) Tekintetes szerkesztőség! Vonatkozva egyes helyi lapok mult számában Kovácspatakról hozott cikkére, tisztelettel fölkérem a következő sorok szives közlésére. Mióta a kovácspataki vendéglő vezetését átvettem, minden törekvésem az volt, hogy a mélyen tisztelt közönség igényeit minden tekintetben kielégítsem. Bizonyítékul fölhozni bátorkodom, hogy már több izben igen dicsérően nyilatkoztak részint fővárosi, részint pedig esztergomi kirándulók a kovácspataki vendéglőről. Azon incidens, mely a legutóbbi majális alkalmával előadta magát, főkép számos rosszakaróimnak köszönhetem, akik minden alkalmat fölhasználnak arra, hogy az üzletnek ártsanak ; mindannak dacára tovább is az lesz a törekvésem, hogy a t. közönség teljes megelégedését magamnak kiérdemeljem. Kiváló tisztelettel Bohácsi József. *) E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztő. ELADÓ Esztergomban teljesen szilárd anyagból épült két uj ház, igen egészséges fekvésű helyen, nagy telekkel és kerttel Az egyik áll 5 lakásból, a másik egy 3 szobás lakásból, minden noraá szükséges mellékhelyiségekkel. Kedvező fizetési feltételek mellett minden órában megvehető. Cím a kiadóhivatalban megtudható. Egy jó házból való fiú, ki négy középiskolai osztályt végzett, Buzárovits Gusztáv könyvkereskedésébe Megérkeztek= a friss töltésű bel- és külföldi ásványvizek és forrástermények VÖRÖS JÓZSEF fűszerkereskedésébe, Esztergom. fog-viz X Kitűnő minőségű ^ To ff o 8ZÁ J" ÉS a fogak ápolására. (5) Jobbat nem ajánlhatunk, jjv Egyszeri próba meggyőz w mindenkit. w Használati utasítás mel- }\ lékelve. )J( Mindenütt kapható. & ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Nélkülözhetlen! a Bayer-féle esztergomi Bazilika védj egy gyei ellátott cipőf ényesitő-erém, mely használhatóságban felülmúlja az eddigi összes ilynemű gyártmányokat. Aki tartós és tükörfényes lábbelit akar hordani, csakis ezt használja! Úgyszintén a magyar vegyi ipar dicséretére válik a Bayer-féle esztergomi Bazilika-védjegyű Fémtisztitó kivonat, Bőrfényező (lószerszám-appretura), Bőrlakk, Vaskályhafényesitö, Kékitő-kivonatok, melyek mindegyike szükségtelenné teszi a nagy hangon hirdetett külföldi gyártmányokat. Beszerezhetők minden nagyobb és jobb üzletben. Pártoljuk a hazai ipart/