ESZTERGOM X. évfolyam 1905
1905-05-14 / 20. szám
vesét. Ha falukon mentek ^keresztül, rendesen összekötözték, száját betömték s piszkos dunyhákat dobáltak rá. A nem mindennapi kalandon átesett kis fiú szüleit a hatóság útján értesítették az esetről. * Szerencse a szerencsétlenségben. A pilismaróti gazdák nagy része a vallásalapitványi erőkből fát szokott leszállítani a Duna partján fekvő uradalmi depóba. Ezt cselekedte meg a napokban Mihálovics János jómódú ifjú gazda, kit, mikor az uradalmi csemete-kerthez ért, az erdőben az ott napszámban dolgozó leányok és fiatal emberek göröngyzáporral fogadtak. A gyerekeskedő napszámosok kedélyeskedését fokozta Naszladi Sándor erdőőr is, kire a csemete-kert tisztántartása és a napszámosok felügyelete van bizva, azzal, hogy a vig társaság közé elegyedve ő is bombázott. Mihálovics János, hogy visszaverje a bomba merényletet, a fahasábokkal roskadásig megtelt szekérre állott fel s védelmezte magát. Természetesen az ő defensiv fellépése sem haragból történt. Egy göröngybomba azonban eltévesztette az irányt s az ökrökre hullt éppen abban a percben, mikor Mihálovics részéről a válasz lett volna megadandó. A szokatlan figyelmeztetésre az ökrök félreugrottak. Mihálovics János elvesztette a kocsi tetején elfoglalt védelmi állást és hanyatthomlok fejjel lefelé esett a rendetlen összevisszaságban heverő kövekkel fedett úttestre. Elkábultan feküdt a földön néhány percig, mig végre nagy nehezen megkékült tagokkal feltápászkodott és hazavánszorgott, hol az orvos gyógykezelés alá vette. Az orvos konstatálta, hogyha az esés olyan szerencsésen nem történik, még azt sem mondotta volna hogy papucs, mert nyakszirt-érpattanás jutalmazta volna a kitört háborút. Mi történt volna, ha a szerencse a szerencsétlenségben elmarad ? Ki lett volna felelős azért, ha a munkás családapa egy szerető feleséget és két gyermeket hagyott volna árván ? S a közalapitványi erdőgondnokság nyilatkozik, hogy ott minden rendén megy. Hát ez helyén való dolog, hogy az állami kezelésbe erőszakolt kath. vallásalap körül felhasznált napszámosok erdőőri felügyelet mellett gyerekekből felfakadt kedveskedésekkel rövidítik meg a munkaidőt ? Mi nem kifogásoltuk az erdőgondnokság erdei szakmunkáját, bár mint minden közhivatal, úgy a közalapok hivatala is alá van vetve a nagy nyilvánosság kritikájának, — de igen is azzal törődünk sokat, hogy egyes hivatalok alkalmazottai milyen formában érvényesitik a közéletben és a politikában hivatalos befolyásukat! * Kitett csecsemő. A mult héten egy kitett gyermeket találtak Ebed község határában a rozsok között. A tett elkövetésével Zavicsár Mihálynét gyanúsítják, ki -nemrég telepedett le Muzsla községben és aki a mult héten azzal az ürüggyel ment le Budapestre, hogy munkába fog állani. Azonban onnét a következő napon már visszatért. Állítólag ezen nap éjjelén találkozott az ebedi határban egy vasúti őrrel, kitől — hogy a gyanút magától elterelje — a vonat indulási idejéről kérdezősködött. Másnap reggel pedig már megtalálták a kitett gyermeket. A gyanúsított asszony ismét Budapestre utazott, hol a rendőrség letartóztatta. * Megszökött tolvaj. Feigelstock Lajos péksegéd Milatics Zsigmond esztergomi pékmestertől közel 100 koronányi pénzt lopott el és aztán folyó hó 4-én nyomtalanul eltűnt a városból. A tolvaj magával vitte még Milatics iparengedélyét is. A rendőrség körözi a jómadarat. * Meneküljetek I A mostani perzsa sahnak hatvan felesége és harminc gyermeke van, — igy irja ezt a New- York Herald, angol hirlap és igyen folytatja: Ha a sah feleségei kikocsiznak, az utcán járó emberek jobbra-balra elmenekülnek. Ugyanis a királyi kocsik előtt egy csapat szolga folyton ezt kiáltja: »Fussatok, meneküljetek, rejtsétek el magatokat!« A sah feleségeit megnézni ugyanis elsőfokú felségsértés. Azért a szerencsétlen utcai nép ilyenkor eszeveszetten menekül és bújik el a minden utcában száz és száz számra létező theás butikokba, hol kénytelen, kelletlen szürcsöli a theát, a mely azonban korántsem olyan jó, mint a milyent kaphatni Esztergomban, Brutsy Gyula kereskedésében. * Az asszony bűne miatt. Kertész Ferenc esztergomi halászlegény felesége kleptomániába esett. Azonban a betegségnek azon közönséges szimptómái miatt, mely a notórius tolvajoknál is megállapítható, a járásbíróság már többször büntette őt fogházzal, mely kijár minden csavargónak és kapcabetyárnak, ha mást, becsülettel szerzett tulajdonában károsítanak. Ez fájt nagyon Kertész Ferencnek. Hiába iparkodott az elvetemült asszonyt megnyerni a becsületnek, az ismét csak olyant követett el, miért legutóbb megint három hónapi fogházat kapott. A becsületes férj erre elkeseredett s fojtogatta őt a szégyen. Mig feleség'e a börtönben ült, csak viselte valahogy a fájdalmát, de mikor az levelet irt, hogy a büntetést kitöltötte sismét visszajön a házhoz, mert szereti: a szerencsétlen férj felakasztotta magát. A rossz aszszony épen férje temetésére érkezett haza. * Baleset egy kőfaragó telepen. Nyergesújfaluról irja tudósitónk, hogy egy ottani márványcsiszoló műhelyben Szűcs Katalin ottani lakos munkásleány a lábán súlyos égési sebeket szenvedett. A márványt ugyanis tüzes vassal csiszolják fényesre. Egy ilyen izzó vas a leány saját vigyázatlansága folytán a lábára esett. = Értesités. Van szerencsém a nagyérdemű közönséggel tudatni, hogy Esztergomban, Ferenc József-iít 50. szám alatt órásműhelyt és ékszerüzletet nyitottam. Üzletemet a nagyérdemű közönség fejlett műizlésének megfelelően szereltem fel a modern iparművészet szebbnél szebb és eredeti tervek után készült alkotásaival. Arany-, ezüst-, vas- és acélóráim művészi kiállítása versenyre kél szerkezetük pontosságával. A legpazarabb kivitelű, százakat érő, ugy, mint a legegyszerűbb darabokért egyformán három évi kezességet vállalok. Fali óráim között megtalálni az eredeti magyar styl mellett a renaissance és rococo legszebb példányait. Gazdag választékot tartok raktáron arany és ezüst ékszerekben, evőeszközökben és edényekben, melyeknek minden darabja művészies kivitelű és a lehető legolcsóbb. Ugyszinte kaphatók nálam arany és ezüst érmek, szentképek és mtis ilynemű apróságok. Elvállalok mindennemű óra- és ékszer javítást. Mint szakképzett órás, a műhelyemben megjavított órákért két évi kezességet vállalok. A nagyérdemű közönség pártfogását kéri tisztelettel Geréb Gyula, órásmester. Fióküzlet: Kossuth Lajos-utca. Ung. Ic. 1905. Főszerkesztő: Dr. PÉCSI GUSZTÁV. Felelős szerkesztő: DVIHALLY GÉZA. HITELLEVELEKET minden külföldi városra, gyógy- és üdülőhelyre legelőnyösebb feltételek mellett - kiállít a ' Pesti Magyar Kereskedelmi Bank Budapesten, Az intézet a banküzletet és vagyonkezelést illető minden felvilágosítást készséggel nyújt, JH Telefon. „Apjuk!"' Bár gratulálhatnánk már a győzelem első részletéhez! — Mohóra. A könyvet gyalog-pósta hozza. Golgotha után föltámadás szokott következni. — T. M. Majd >kigyalogolunk* egyszer odáig. — Kuk Már előre örvendünk jövetelének I 3803/905. tkvi szám. Árverési hirdetményi kivonat. Az esztergomi kir. járásbiróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy EsztergomBajna és Vidéke községi hitelszövetkezet végrehtijtatónak, Madari Illés és neje sz. Supek Apollónia végrehajtást szenvedettek elleni 470 korona tőkekövetelésének, ennek 1901. évi augusztus hó 11. napjától számítandó 7% kamatának, 56 korona 30 fillér per és végrehajtási és ezúttal megállapított 24 korona árverés kérelmezési költségnek kielégítése iránti végrehajtási ügyében a komáromi kir. törvényszék kerületébe tartozó esztergomi kir. járásbiróság mint telekkönyvi hatóság területén Bajna község határában fekvő bajnai 445. számú tkvi betétben Madari Illés (Supek Apollónia férje) tulajdonául felvett A. 1. 1 — 3. sorszám, 113., 114., 117. hr. számú beltelki szántóra és közös udvaru 43/a népsorszámu házra 903 korona, ugyanott I. 5. sorszám, 1890. hr. számú csilláló (.Somos) dűlőben fekvő szántóra 121 kor. és I. 6. sorszám, 2739. hr. számú csilláló (kövesdomb) dűlőben fekvő szántóra 15 1 korona kikiáltási árban az árverés elrendeltetvén, az árverés határidejéül 1905. évi május hó 31. napjának délelőtti 9 óráját Bajna község házába kitűzte azzal, hogy ugyanekkor a fent jelzett ingatlanok esetleg a kikiáltási áron alul is el fognak adatni. Bánatpénzül az ingatlanok kikiáltási árának 10%-a teendő le. Árverezni szándékozók a bánatpénzt készpénzben vagy óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezeihez tartoznak letenni, vagy annak a bíróságnál történt előzetes elhelyezéséről szóló elismervényt átadni. A vételár 3 egyenlő részletben 3 hónap alatt fizetendő az árverés napjától számított 5% kamatokkal. Az egyidejűleg kibocsájtott árverési feltételeket a hivatalos órák alatt ezen telekkönyvi hatóságnál és Bajna község házánál a hirdetmények között meg lehet tekinteni. Esztergom, 1905. április 24. Magos Sándor, kir. ítélőtáblai biró. Közhírré tétetik, hogy bold. Pongrácz Zsigmond hagyatékához tartozó ingóságok és pedig bútorok, ruha- és egyneműek, könyvek, virágok, képek és egy darab iparbanki részvény önkéntes árverés útján f. évi máj US hó 19-én reggel 9 órakor a dunasori lakházban legtöbbet ígérőnek el fognék adatni. Tudakozódni lehet dr. Kabina Sándor ügyvédnél, aki útján az ingóságokat f. hó 18-án délután 2—3 óra közt meg lehet tekinteni. Üzlet-ujitás. Van szerencsénk a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy a Takarékpénztár épületében lévő (Kossuth Lajos-utca) 40 év Óta fennálló s eddig Kovács-féle ismert temetkezési vállalatot mint társak újítjuk meg s együtt vezetjük. Elvállalunk temetési megbizásokaLa legegyszerűbbtől a legdíszesebbig ; raktáron tartunk állandóan érc- és fakoporsókat, valamint koszorúkat, koszorúszallagokat, szemfedeleket és a többi e szakba vágó cikkeket nagy választékban, a legjobb minőségben és a legolcsóbb árakon ; vidéken ravatalozást és hullaszállitást szintén a legmérsékeltebb árakon teljesitünk. Midőn a nagyérdemű közönséget tiszteletteljesen arra kérjük, hogy temetkezési vállalatunkat, melyet új felszereléssel és saját halottas kocsival rendeztünk be, nagyrabecsült pártfogásába részesítse, egyben ajánljuk épület- és bútor-asztalos munkáinkat is, Törekedni fogunk, hogy kifogástalan és a legnagyobb megelégedésre teljesített munkával háláljuk meg a n. é. közönség kegyes pártfogását. Kiváló tisztelettel Öz¥. Kovács Albertné és Hatvani Bertalan, asztalos mester és temetkezési vállalkozó.