ESZTERGOM IX. évfolyam 1904
1904-12-25 / 52. szám
kiderítve nincs. Lehet, hogy azokat vidékiek követték el, lehet, hogy ama két szerencsétlennek cinkostársai. Abból azonban, hogy egy nagy község fiatalsága között 4—5 romlott erkölcsű egyén találkozik, még nem lehet az egész ifjúságot elvetemedettnek állítani. Büszkén állíthatjuk, hogy a kőhídgj'armati ifjúság bármelyik község ifjúságával kiállja a versenyt, nálunk emberemlékezet óta nem voltak korcsmai vagy búcsúi verekedések, a kőhidgyarmati munkásokat a szomszédos uradalmak gazdatiszt urai szorgalmuk és józanságuk miatt legjobban kedvelik, amit leginkább az igazol, hogy három nagy uradalmat látnak el aratókkal; a katonaságnál is megállják a kőhidgyarmati legények helyüket, mert többnyire mint altisztek kerülnek onnan haza. Kérjük tehát a tisztelt Szerkesztő urat, szíveskedjék a becsületünket kissebbitő hirt kiigazítani. A kőhidgyarmati ifjúság 1904. december 18-án tartott üléséből és megbízásából Kara Mátyás ifjúsági biró. Szentes István ifjúsági tiszt.« * Kareolatok. (Mameluk hízelgés.) Tudvalevő, hogy Tisza István gróf Győrött az ellene tüntető hazafias és ellenzéki közönséget »csőcseléknek « mondta s azóta a győri napok keserű emiékét szivén hordja ugylátszik, mert hű uszályhórdozójával Szaczelláry György képviselővel kérdést tétetett, hogy milyen most ott a hangulat? A győri mameluk vezérek biztosan hízelegni akartak az ő uruknak és párancsolójuknak, mert a következő táviratot küldték: »Kitűnő nyugalom. Mióta távoztatok, semmiféle csőcselék nem háborgatta meg a város nyugalmát. « (Furcsa.) Két uri ember beszélgetett minap egy kávéházban s az egyik igy szólt: : — No az igazán furcsa, hogy mikor az ember becsületét csípik meg, a tenyere viszket tőle. * (Életveszélyes.) A város utcáin ágaskodó villamos oszlopokra kicsiny kis pléhplakátot szögeztek ki, melyen vörös betűkkel ez van irva: »A vezetékek érintése életveszélyes.^ Két falusi ember Esztergomban járván, egyik oszlop alatt igy tanakodott: — No má' itt megest valami állatjárvány van . . . olvassa csak kee! — Az ám, de még milyen nagy ? Azt hirdetik, hogy a kötőfék érintése is halálos nyavalával jár . . . * Lazarista atyák Drégelypalánkon. December 10-től 18-ig páli szent Vincének buzgó tanítványai — az érdemekben gazdag Galambos Kálmán, Guszich Lajos és Reviczky Aladár — nyolc napra terjedő missziót tartottak Drégelypalánkon. Remek beszédeket tartottak naponként kétszer s reggeli öt órától este hétig szolgálatára álltak a gyóntatószékeket ostromló híveknek. A csütörtök-esti prédikáció után a legméltóságosabb Oltáriszentségnek rnegkérlelését ünnepelték, szombaton pedig a Boldogságos Szűzanyának hódoltak. Vasárnap este a misszió-kereszt ünnepélyes megáldása után volt a Te Deum s elbúcsúztunk a jó lelkiatyáktól, kiket a jó Isten a hivek lelki megújítására támasztott föl a világi papság soraiból. * Egy leányka szerencsétlensége. Dömösön f. hó 21-én Glück Ilona nevű 12 éves kis leány a kútba fúlt. A szerencsétlen kis leány az udvaron levő nyitott kúthoz vízért ment s mikor a vedret iparkodott felhúzni, megcsúszott a kút körül levő sikos talajon és a kútba esett. Mire hozzátartozói észre vették a szerencsétlenséget, a kis leány már halott volt. * Felfüggesztett aljegyző. Muzslán Ángyán Titusz közs. aljegyzőt Pongrácz Kázmér főszolgabíró szabálytalanságok miatt felfüggesztette állásától. * Immaculata-ünnepély Udvardon. Az udvardi kath. iskolában dec. 18-án nagyszámú közönségjelenlétében folyt le a minden mozzanatában kedves, szivet-lelket magával ragadó Immaculataünnepély. A gyermekek éneke és szavalata, Szabó János főtanitónak a b. Szűz iránt érzett odaadó, őszinte ragaszkodásáról tanúskodó ünnepi beszéde, nemkülönben az Estéli András osztálytanító által előadott melodráma mind arra szolgáltak, hogy e jubiláris ünnepség maradandó, üdvös nyomokat hagyjon az udvardi nép hivő lelkében. — Az \ Immaculata-ünnepet szép ünnepéllyel, a Márialeányok felvételével zárták le. Dec. 11-ike sok derék családnak feledhetetlen napja marad, ekkor mutattuk be Morvaszentjánoson a sz. Vince nővérek tevékenységével a Szeplőtelennek egy színdarab keretében hódolatunkat. Könnyben úszott a szülők szeme, midőn kis és nagy leányaikat a jó Anna-oltára körül csoportosulni látták. A néző közönség nem hitte volna, hogy a gyermekek, egyszerű paraszt leánykák oly érzéssel és nemes mozdulatokkal vitték keresztül e hódolatot. Az ünnepség végén Dobsa Mihály esp.-plébános buzdító beszédet intézett a közönséghez. * Karácsonyi ünnepségek Modorban. Ritka kulturvároskája hazánknak Modor. Tele van intézetekkel és egyesületekkel, melyek bőven gondoskodnak a közönség nemes szórakozásáról. E hó 18-án a F. M. K. E. fiókja Bakos József képezdei tanár, elnök által rendezett estélyei egyikén Jankó Ernő hittanár »Bethlehemi utirajz« c. előadásával helyezte a közönséget karácsonyi hangulatba. Az orsolyák zárdája meg óvóintézeti gyermekeivel 22-én rendezett igen kedves kis karácsonyfa ünnepélyt. A szegény szülők hálás lélekkel, a gyermekek naiv örömmel vették a bőséges felruházást, a kis Jézus ajándékát." Karácsony után pásztorjáték is lesz. Szabó József eredetien népies darabja - magyarul, Erdősi Károly egy pásztorjátéka Moravek Boldizsár fordításában tótul. * A pálinka ellen. Az Országos Közegészségügyi Egyesület alkoholbizottsága november végén babarci Schwartzer Ottó dr. udvari tanácsos elnöklete alatt ülést tartott, a melyben a belügyminisztériumnak beadandó ama memorandummal foglalkozott, a mely a vasárnapi munkaszünetnek a pálinkamérésre leendő kiterjesztésére irányul. A memorandum lényege az, hogy az égetett szeszes italok darusításának záróórája mindenütt, tehát nemcsak a pálinkamérésekben, hanem a szállodákban, vendéglőkben, korcsmákban, kávéházakban, fűszer- és szatócs-üzletekben vasárnap délelőtt 10 órára tűzessék ki. Az alkoholbizottság a memorandumot elfogadta és elhatározta, hogy beterjeszti az Országos Közegészségi Egyesületnek. Már eddig is számos kiváló egyesület bejelentette a memorandumhoz való hozzájárulást. * Ellopott csizmák. Haraszti Istvántól, a Nána községhez tartozó ^káptalani puszta egyik béresétől éjnek idején egy pár csizmát, melyet az ököristállóban tartott, elloptak. A tettest a csendőrség Drozdy Imre Sátorkő-pusztai lakos személyében kinyomozta. * Ismét gyanús ebmarás. Az utóbbi időben feltűnően sok faluból kapunk hirt, hogy veszettség tünetei között megbetegedett eb embereket vagy gyermekeket harapott meg. Most ismét Csomókról jön a tudósitás, hogy ott f. hó 20-án Putz N. ottani lakos beteg kutyája egy Kasser Mihály nevű 8 éves fiút megharapott. A fiút nyomban a fővárosba szállították a Pasteurintézetbe. * Rablás. Párkányban történt, hogy Németh József több társával egy korcsmába csalta Trikl F"erencet s ott itatta. Trikl hamar beszeszelt s ekkor Németh ajánlatára hazafelé mentek. Az uton Németh szó nélkül két hatalmas pofonnal elkábította Triklt és aztán kivette zsebéből a pénztárcáját, melyben 34 koronányi összeg volt. A csendőrség a rablót elfogta. * Uj ifjúsági egyesület. Muzslán, megyénk egyik legnépesebb községében is megindult a mozgalom az ifjúsági egyesület megalakítására. Ennek sikerén Lett József tanitó, lapunk munkatársa fáradozik, ki is e hó 17-én az összehívott ifjakhoz beszedett idézett, melyben meggyőző évekkel bizonyította az ifjúsági egyesületek magasztos, népboldogító hivatását. Beszéde végeztével 80 ifjú azonnal aláirta az ivet. A tagok száma előreláthatólag száznál több lesz. Az alakuló gyűlés legközelebb meg lesz tartva, mikor az egyesületet a minisztériumnak is bejelentik. Kívánatos volna, hogy az ifjúsági egyesület eszméjét minél szélesebb körben fölfogják és megvalósítsák. * Választás Esztergomban. Sokan kérdik és kevesen tudják, lesz-e vájjon a közel • jövőben képviselő-választás ? Mi sem tudjuk. Arról azonban van tudomásunk, hogy igen sokan választottak már, nem ugyan képviselőt, hanem theát. S örömmel konstaláljuk, hogy az esztergomi és esztergomvidéki közönség választása arra a kitűnő minőségű khinai theára esett, melyet ft. Wilfinger József lazarista atya szállít egyenesen Khinából s mely egyedül csak Brtitsy Gyula diszmű- és theakereskedésében kapható Esztergomban. Egy kiló ára 16 korona, fél kiló 8 korona, egy deka 20 fillér. * A „Herkó Páter" 49. száma »A magyar katholikus sajtó veszedelme« cimen emigyen cikkez: »Ki veszélyezteti ezen sajtót? Hát X. Pius Őszentsége, ki azt a »szép intézményt (hogy a sajtótermékeket erga sacra lehetett adni), egyenesen meg akarja (csak akarja?) szüntetni.« Az előregondoskodó »Flerko Pater« ezen »a magyar kath. irodalom súlyos veszedelmet« tőle telhetőleg akarja elhárítani és kéri »minden jó lelkésztársainkat, még azokat is, akik idáig talán nem voltak intentiós megrendelők«, hogy még ezidén minél több sacrumot jegyezzenek a »Herko Pater« számára, melyet most néhány évre lehet erga sacra megrendelni. Ennek dacára fél a »Herko Pater«, »hogy csaknem az egész magyar kath. irodalom tönkre fog menni, hacsak a rosszul informált pápától el nem juthatunk a jól informált pápáig.« No ez igazi herkópáteres beszéd, de egy cseppet sem katholikus! * Elütötte a vonat. Molnár János kéméndi lakost a Léva felé közlekedő vicinális' vonat lokomotivja elütötte. Életveszélyes sebekkel vonszolták ki Molnárt a vonat alól, hová részegsége folytán jutott. * „Millenium "-telep Nagy ősz. Egyik gazdasági ág sem fizet úgy, mint a szülőművelés. Az állami felügyelet és állami segéllyel létesített »Millenium«-telep a legmegbízhatóbb ojtvány* beszerzési forrás ; ezen ojtványtelep ma a legnagyobb és legüzemképesebb az országban. Ezen mintatelep Buding Károly tulajdonos szakavatott vezetése mellett az ország legnagyobb szervezetű szőlőtelepévé fejlődött, miről tanúskodjék a következő közjegyzőileg hitelesitett Bizonyítvány. (B. H). Alulírottak igazoljuk, hogy a pakáci és knézi Budi ng-féle birtokon 1904. évben következő szőlőszeti termény-állományról van tudomásunk : részint távírda-póznarendszerü 3-as, részint póznarendszerű 4-es kötésű amerikai vesszőnevelő anyaiskola, 108 kat. hold Riparia Portalis (Gloire de Montpellier), Vitis Solonis, Rupestris Monticola (Rup du Lot). Gamay Coaderc (Colombeau Rupestris), SolonisRobusta, Riparia Solonis, Aramon-Rupestris Ganzin 2. számú alanyfajtákkal, körülbelül 295.000 tőkével; 1V2 kat. hold párosítással készült zöldojtványiskola, körülbelül 130.000 darab sima és 2 éves gyökeres zöldojtvánnyal; 23 kat. hold ojtvány- és dugványiskola, körülbelül 3,200.000 drb. iskolázott fásojtvánnyal és 1,500.000 drb. amerikai és európai gyökeresitett dugvánnyal. Pa-Pakác, 1904. évi augusztus hó 9-én. Gera Ferenc oki. szőlész, telepkezelő. Buding Antal, telepvezető és oenologus.'Szlavik Mihály, vincellér. (B. H.) Az általam az alulírott helyen és napon 67/904. ügyszám alatt felvett hitelesítési jegyzőkönyv alapján utasítom, hogy Buding Antal, telepvezető és eonologus, úgy Gera Ferenc oki. szőlész, telepkezelő és Szlávik Mihály vincellér; knézi lakósok, kiket mindhármat személyesen ismerek — a fenti egy korona bélyeggel ellátott bizonyítványt előttem sajátkezüleg irták alá. Billéden, ezerkilencszáznegyedik évi augusztus hó kilencedik napján. Dr. Gémes Ignác s. k., mint Dulin Károly billédi királyi közjegyzőnek a temesvári királyi közjegyzői kamara 129/904. számú rendelvényével kirendelt helyettese. (P. H). * Orvosi körökben már rég ismert tény, hogy a Ferenc József keserüviz valamennyi hasonló vizet, tartós hashajtó hatása és említésre méltó kellemes izénél fogva, már kis adagban is fölülmúlja. Kérjünk határozottan Ferenc Józsej keserű vizet. * „Korona" szálloda. A város ezen legszebb pontján épült szálloda elegánsan berendezett szobáit és kitűnő konyháját szives figyelmébe ajánlja a nagy közönségnek. A tágas és előkelően berendezett kávéházban a világhirű Schätzféle szabadalmazott zárral ellátott palacksör szőlgáltatik fel. Pontos kiszolgálás! Szolid árak 1 Naponkint frissen csapolt pilzeni sör. Palackolt Porter gyógysör. Legdivatosabb névjegyeket jutányos árakon készit BUZÁROVITS GUSZTÁV könyvnyomdája ESZTERGOMBAN. Irodalom és művészet. Tudnivalók a képviselőválasztásokra. A választási törvény ismertetése a kúriai bíráskodásból vett magyarázatokkal. A képviselőválasztások közeledésével égető szükségnek vélünk eleget tenni, amikor oly művet adunk ki, amely nemcsak a választások által közvetlenül érdekelteket : a jelölteket, pártvezéreket, választási elnököket, hatósági közegeket, hanem egyáltalában