ESZTERGOM VIII. évfolyam 1903

1903-05-31 / 22. szám

A nyári menetrend Párkány-Nána és a főváros között. Érvényes 1903. május 1-től. Sz. v. Sz. v. Sz. v. Gy. v. Sz. v Sz. v. Gy. v. Sz. v. Gy. v. Sz. v. Tf. sz. sz. Sz. v. Sz. v. Gy. v. Sz. v. Gy. v. Sz. v. Sz. v. Gy. v. Sz. v. 1 0 30 1000 6 20 612 235 215 145 925 720 600 ind. Budapest ny. p. u. érk. 705 745 845 940 11.05 150 555 8 45 945 1122 1122 102« 7 08 j 333 2 54 2 17 lO* 7 753 6 52 j í Vácz 6 14 651 754 908 1004 118 506 75O 912 1004 1146 1122 733 702 401 318 233 8 08 717; Nagy-Maros 5 42 616 720 8 53 931 433 719 854 912 1 1 815 1 446 347 1 HÍG 8 27 753 > t Esztergom-Csavargőzös m 522 • 1 ' 644 1 855 1 401 635 1 913 1233 1222 830 726 500 359 258 1130 836 806 j érk. Párkány-Nána ind. 453 529 630 8 27 840 1237 344 620 8 25 858 Budapest—Esztergom (helyi érdekű vonal). Sz. v. Sz. v. Sz. v. I]­Sz. v. Sz. v. Sz. v. Budapest nyugoti p. u. ind. 6 45 2 40 640 Esztergom ind. 6 20 2 15 7 56 Esztergom érk. 8 58 4 56 850 Budapest nyugoti p. u, érk. 8 35 4 35 1005 Az esti 6 órától reggeli 5 óra 59 percig terjedő éjjeli idő a percek aláhúzásával van kitüntetve. A budai Mária-Kongregáció FIÚNEVELŐ-INTÉZETE Budapest, II., Rókushegyi-lépeső 10. A budai Mária-kongregáció fiúnevelő-intéze­tének célja középiskolai tanulókat katholikus szel­lemű nevelésben gondos felügyeletben és tanítás­ban részesiteni. Az, intézet élén a kongregáció elnöke, esztergom-főegyházmegyei áldozópap áll. Az intézet a főváros legegészségesebb helyén, a budai hegyek alján levő villane­gyedben áll, 822 négyszögöles kerttel körül­véve. Berendezését tanuló-, étkező-, háló-, fürdő- és betegszobák képezik. Udvara torna­szerekkel ellátott játszótér. A növendékek folytonos felügyelet alatt, megszabott napirend szerint élnek. Viseletükről, egészségükről és tanulásban való előmenetelükről a szülők kapnak Írásbeli értesítést. Egészségi álla­potukra az intézeti orvos ügyel. Fölvételre lehetőleg június 30-ig kell je­lentkezni, hogy még idejekorán július legelső napjaiban megtörténhessék az iskolában való beira­tás. A beiratás költségeit, úgyszintén egyéb isko­lai kiadásokat a szülők viselik. Az évi tartásdíj egy növendékért 700 korona, melynek fejében a növendék teljes ellá­tást: élelmezést, kiszolgálást, mosást, világítást és gyógykezelést nyer. Az élelmezés a következő: reggeli kávé ; tizórai zsemle; vasár- és ünnepna­pokon négy tál étel; ozsonna; vacsorára két tál étel, az egyik, pénteket kivéve, mindig húsféle, a másik tészta. Korrepetálásért és zenében, valamint nyelvekben való oktatásért évi 100 korona fizetendő. Ennek fejében a növendék az összes tárgyakban részesül ismétlő oktatásban, továbbá a szülők kívánsága szerint zongora-, vagy német, francia és olasz nyelvtanításban. Legalább egy idegen nyelv tanulása minden növendékre kötelező. Ezen dijak havi egyenlő részletekben, leg­későbben a hónap 3-áig fizetendők. A felsorolta­kon kivül semmiféle mellékes dij nincsen. A mi a ruházatot illeti, minden növendék hozzon magával hat nappali és négy hálóinget, hat alsónadrágot, huszonnégy zsebkendőt és tizen­két pár harisnyát. Szükséges továbbá hat törül­köző, három lepedő, paplanlepedő, három vánkos­héj; egy vánkos, egy takaró, és egy pokrócz. Mindezeken az előfordulható kisebb javításokat az intézet eszközli. A szükséges lábbeli: két pár cipő, egy pár hálócipő. Egyenruha nincs. A növendék az intézetbe lépésekor minden magával hozott tárgyat bemutatja az elöljárónak; ruhadarabjai számot kapnak. Jelentkezéseket elfogad és fölvilágosítást ád a Kongregáció elnöke : Dr. Sebők Imre, II., Toldy Ferene-utea 30. ^ Ne aggódjon 4* ha bárminő betegség gyötri ^ is; rendelje meg a páduai *p szent Antal balzsamot. Bá­£j mulatós az az eredmény, me­73 lyet a páduai szent Antal S balzsam gyógyító hatásával r£ elért, már néhány korsó el­* használása után is! Felnőt­I teknél és gyermekeknél egy­I aránt használható főként a I következő bajoknál: Mindennemű gyomorbaj­•TÖ RV. VÉDVE • nál, étvágytalanságnál, fő­fájásnál, ha az idegességtől származik is, hideglelésnél, tüdő- és mellbajoknál, in­fluenzánál, hasbántalmaknál, székreke­désnél, vese- és májbajoknál, izom- és esűz-bántalmaknál, továbbá köszvénynél ugy bevéve mint bedörzsölve utolérhetetlen hatása van. Kapható a feltalálónál: Hübner József gyógyszerésznél, Baján. Páduai szent Antal balzsamomat a világhírű vedicai szent forrás vizével készítem. Csak akkor valódi, ha a feltaláló nevével és pecsétjével van ellátva és kő­korsóban van. Ára 1 kor. 20 fill. Használati utasítás mellékelve van minden korsóhoz. Hat korsó rendelésénél ingyen postai szállítás. KRAUSE JÓZSEF rS'SSfS Selmecbánya (Hont-m.) saját ház. Dús választék mindennemű templomi felszerelvényekből. Mindennemű oltárok, szószékek, Űrkoporsók stb. megrendelés szerint saját jól berendezett műhelyemben bármely styl és rajz szerint csinosan, szolidan és a legjutányosabban készíttetnek el. Elvállalom régi oltárok, szobrok, szószékek, keretek stb. valamint egész templomok belső berendezését, alapos újítását, festését, márványozását és aranyozását, úgyszintén azoknak átalakítását; mindezek nem mások közreműködésével, de saját műhelyemben készülnek. A templomokban eszközölt munkákról az árjegyzékemben kitüntetett elismerő okiratok, (melyek bárki által megtekinthetők) szolgálnak bizonyítékul. A többi között a következő munkákat végeztem: Nagy-Tapolesány. (Nyitra m.) Egy új Lourdi oltár, egy mellékoltár javítása, a főoltáron a tabernaculum meg­újítva, új mennyezet és egy új áldozási pad. Stefifultó. (Hont m.) Oltárok újitva, a templom festve és új gyóntatószék. Léva. (Bars m.) Templom festve, egyes oltárok újitva és 4 drb új Cherubin. — Zárda-kápolna festése és egy új góth­stylü oltár. — Kórház-kápolna újbóli festése és oltár újitva. Selmecbánya. (Hont m.) Kálvárián a keresztjáró út, vala­mint az ottani templomok megújítása. — Katharina­templom részére egy új mellékoltár. — Erzsébet-kápolna részére egy tölgyfából készült góth-stylü oltár. — Havi Boldogasszony-templom részére egy góth-stylü oltár. Vihnye. (Bars m.) A fő- és két mellékoltár szentségtartója újitva. Hont-Bessenyö. (Hont m.) Két oltár és egy szószék újitva. Alsó-Almás. (Hont m.) Egy új róm a i­s tylü főoltár, gyóntató­szék és templom festése. Ipolyságh. Hont ni.) Egy Lourdi és egy Jézus szent Szive oltár szent sírral. (Nyitra m.) A templom festve és oltárok s szó­Hosszufalu szék újitva Egeg. (.Hont m.) Szive oltár. Vámos-Ijadány. új Lourdi oltár. Repistye-Váralja. (Bars oltár. Zsarnócza. (Bars m.) Kálvária Jézus szent Szive oltár. Egy új Lourdi és egy Jézus szent (Bars m.) A templom festve és egy Egy új góth-stylü kápolnájába egy m.) Tfagy-Szuha. (Gömör m.) Egy új Jézus szent Szive szobra. Tesmag. (Hont m.) Egy új és egy régi oltár újitva. Bernence. (Hont m.) Egy oltár és szószék újitva, a templom festve és egy új Lourdi oltár. Bélabánya. (Hont m.) Egy fő- és két mellék új oltár és a templom festve Hodrusbánya. (Hont. m.) Oltárok újitva, a szentély festve. Pozsony-Besztercze. (Pozsony m.) Egy új feltámadás. Garam-Rév. (Bars m.) Egy Lourdi oltár újitva és a tem­plom festve. Tövis. (Zólyom m.) Egy új szent sír. Zaluzsány. (Gömör m .) Egy új Jézus szent Szive oltár. Dalmad. (Hont m.) Egy új főoltár és a templom festve. Jakabfalva (Zólyom m.) Egy új góth-stylü mellékoltár. Ürmény. (Nyitra in.) Egy sz. József szobor áüványnyal. Nagy-Várad. (Bihar m.) A kórház kápolnája részére egy uj főoltár. Magaslak. (Hont in.) Két új mellékoltár és keresztjáró út. Sz.-Antal. (Hont m.) Egy szent sír és egy nagy zászló. Aranyosmaróth. (Bars m.) Egy új Jézus szent Szive szobra állványnyal. Szélakna. (Hont m.) Három oltár és egy szószék újitva. Nyitra-Bajna. Egy új áldozópad román-stylben és egy sek­restye-szekrény. Zny ó-Váralj a. A főoltár és szószékek újjáalakítása és a templom kifestésé. Hont-Nádas. Egy új főoltár felállítása és a templom ki­festése. Liptó-Luzsna. Két új mellékoltár elkészítése. Banka. Egy mellékoltár és a szószékek renoválása, valamint a templom kifestésé.

Next

/
Thumbnails
Contents